William Shakespear

The Complete Works of William Shakespeare
is presented in cooperation with World Library, Inc., from their

often releases Etexts that are NOT placed in the Public Domain!!

Shakespeare

*This Etext has certain copyright implications you should read!*

<>


in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare
for your reading for education and entertainment.  HOWEVER, THIS
IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY
OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY
BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL.  YOU ARE ENCOURAGED!!
TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!!


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*


further information is included below.  We need your donations.


The Complete Works of William Shakespeare 

January, 1994  [Etext #100]


The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare 
Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
******This file should be named shaks12.txt or shaks12.zip*****

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, shaks13.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, shaks10a.txt

If you would like further information about World Library, Inc.
Please call them at 1-800-443-0238 or email julianc@netcom.com
Please give them our thanks for their Shakespeare cooperation!



Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.




We produce about two million dollars for each hour we work.  The
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
million dollars per hour this year we, will have to do four text
files per month:  thus upping our productivity from one million.

Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is 10% of the expected number of computer users by the end
of the year 2001.

We need your donations more than ever!


tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
Benedictine College).  (Subscriptions to our paper newsletter go
to IBC, too)

For these and other matters, please mail to:


P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive Director:
hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet)   hart@uiucvmd   (bitnet)

We would prefer to send you this information by email
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).

******
If you have an FTP program (or emulator), please

[Mac users, do NOT point and click. . .type]

ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
login:  anonymous
password:  your@login
cd etext/etext91
or cd etext92
or cd etext93 [for new books]  [now also in cd etext/etext93]
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET 0INDEX.GUT
for a list of books
and
GET NEW GUT for general information
and
MGET GUT* for newsletters.




***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****

THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC.,

ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE WITH PERMISSION.


is copyright protected, and since the materials and methods you
use will effect the Project's reputation, your right to copy and
distribute it is limited by the copyright and other laws, and by
the conditions of this "Small Print!" statement.

1.  LICENSE

  A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND
MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES
(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY.  PROHIBITED COMMERCIAL
DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
TIME OR FOR MEMBERSHIP.

  B) This license is subject to the conditions that you honor
the refund and replacement provisions of this "small print!"
statement; and that you distribute exact copies of this etext,
including this Small Print statement.  Such copies can be
compressed or any proprietary form (including any form resulting
from word processing or hypertext software), so long as
*EITHER*:

    (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does
  *not* contain characters other than those intended by the
  author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
  underline (_) characters may be used to convey punctuation
  intended by the author, and additional characters may be used
  to indicate hypertext links; OR

    (2) The etext is readily convertible by the reader at no
  expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
  program that displays the etext (as is the case, for instance,
  with most word processors); OR

    (3) You provide or agree to provide on request at no
  additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
  ASCII.

2.  LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES

This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or
other infringement, a defective or damaged disk, computer virus,
or codes that damage or cannot be read by your equipment.  But
for the "Right of Replacement or Refund" described below, the
Project (and any other party you may receive this etext from as

damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE
NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR
BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv-
ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid
for it by sending an explanatory note within that time to the
person you received it from.  If you received it on a physical
medium, you must return it with your note, and such person may
choose to alternatively give you a replacement copy.  If you
received it electronically, such person may choose to
alternatively give you a second opportunity to receive it
electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.  Some states do not allow disclaimers of
implied warranties or the exclusion or limitation of consequen-
tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not
apply to you, and you may have other legal rights.

3.  INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its
directors, officers, members and agents harmless from all lia-
bility, cost and expense, including legal fees, that arise
directly or indirectly from any of the following that you do or
cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration,
modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.

4.  WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?

public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.  The Project gratefully accepts
contributions in money, time, scanning machines, OCR software,
public domain etexts, royalty free copyright licenses, and
whatever else you can think of.  Money should be paid to "Pro-
ject Gutenberg Association / Illinois Benedictine College".

WRITE TO US! We can be reached at:
     Internet: hart@vmd.cso.uiuc.edu
       Bitnet: hart@uiucvmd
   CompuServe: >internet:hart@.vmd.cso.uiuc.edu
      Attmail: internet!vmd.cso.uiuc.edu!Hart
        Mail:  Prof. Michael Hart
               P.O. Box 2782
               Champaign, IL 61825

This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
****   SMALL PRINT! FOR __ COMPLETE SHAKESPEARE ****
["Small Print" V.12.08.93]

<> 


1609

THE SONNETS

by William Shakespeare



                     1
  From fairest creatures we desire increase,
  That thereby beauty's rose might never die,
  But as the riper should by time decease,
  His tender heir might bear his memory:
  But thou contracted to thine own bright eyes,
  Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
  Making a famine where abundance lies,
  Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:
  Thou that art now the world's fresh ornament,
  And only herald to the gaudy spring,
  Within thine own bud buriest thy content,
  And tender churl mak'st waste in niggarding:
    Pity the world, or else this glutton be,
    To eat the world's due, by the grave and thee.


                     2
  When forty winters shall besiege thy brow,
  And dig deep trenches in thy beauty's field,
  Thy youth's proud livery so gazed on now,
  Will be a tattered weed of small worth held:  
  Then being asked, where all thy beauty lies,
  Where all the treasure of thy lusty days;
  To say within thine own deep sunken eyes,
  Were an all-eating shame, and thriftless praise.
  How much more praise deserved thy beauty's use,
  If thou couldst answer 'This fair child of mine
  Shall sum my count, and make my old excuse'
  Proving his beauty by succession thine.
    This were to be new made when thou art old,
    And see thy blood warm when thou feel'st it cold.


                     3
  Look in thy glass and tell the face thou viewest,
  Now is the time that face should form another,
  Whose fresh repair if now thou not renewest,
  Thou dost beguile the world, unbless some mother.
  For where is she so fair whose uneared womb
  Disdains the tillage of thy husbandry?
  Or who is he so fond will be the tomb,
  Of his self-love to stop posterity?  
  Thou art thy mother's glass and she in thee
  Calls back the lovely April of her prime,
  So thou through windows of thine age shalt see,
  Despite of wrinkles this thy golden time.
    But if thou live remembered not to be,
    Die single and thine image dies with thee.


                     4
  Unthrifty loveliness why dost thou spend,
  Upon thy self thy beauty's legacy?
  Nature's bequest gives nothing but doth lend,
  And being frank she lends to those are free:
  Then beauteous niggard why dost thou abuse,
  The bounteous largess given thee to give?
  Profitless usurer why dost thou use
  So great a sum of sums yet canst not live?
  For having traffic with thy self alone,
  Thou of thy self thy sweet self dost deceive,
  Then how when nature calls thee to be gone,
  What acceptable audit canst thou leave?  
    Thy unused beauty must be tombed with thee,
    Which used lives th' executor to be.


                     5
  Those hours that with gentle work did frame
  The lovely gaze where every eye doth dwell
  Will play the tyrants to the very same,
  And that unfair which fairly doth excel:
  For never-resting time leads summer on
  To hideous winter and confounds him there,
  Sap checked with frost and lusty leaves quite gone,
  Beauty o'er-snowed and bareness every where:
  Then were not summer's distillation left
  A liquid prisoner pent in walls of glass,
  Beauty's effect with beauty were bereft,
  Nor it nor no remembrance what it was.
    But flowers distilled though they with winter meet,
    Leese but their show, their substance still lives sweet.


                     6  
  Then let not winter's ragged hand deface,
  In thee thy summer ere thou be distilled:
  Make sweet some vial; treasure thou some place,
  With beauty's treasure ere it be self-killed:
  That use is not forbidden usury,
  Which happies those that pay the willing loan;
  That's for thy self to breed another thee,
  Or ten times happier be it ten for one,
  Ten times thy self were happier than thou art,
  If ten of thine ten times refigured thee:
  Then what could death do if thou shouldst depart,
  Leaving thee living in posterity?
    Be not self-willed for thou art much too fair,
    To be death's conquest and make worms thine heir.


                     7
  Lo in the orient when the gracious light
  Lifts up his burning head, each under eye
  Doth homage to his new-appearing sight,
  Serving with looks his sacred majesty,  
  And having climbed the steep-up heavenly hill,
  Resembling strong youth in his middle age,
  Yet mortal looks adore his beauty still,
  Attending on his golden pilgrimage:
  But when from highmost pitch with weary car,
  Like feeble age he reeleth from the day,
  The eyes (fore duteous) now converted are
  From his low tract and look another way:
    So thou, thy self out-going in thy noon:
    Unlooked on diest unless thou get a son.


                     8
  Music to hear, why hear'st thou music sadly?
  Sweets with sweets war not, joy delights in joy:
  Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly,
  Or else receiv'st with pleasure thine annoy?
  If the true concord of well-tuned sounds,
  By unions married do offend thine ear,
  They do but sweetly chide thee, who confounds
  In singleness the parts that thou shouldst bear:  
  Mark how one string sweet husband to another,
  Strikes each in each by mutual ordering;
  Resembling sire, and child, and happy mother,
  Who all in one, one pleasing note do sing:
    Whose speechless song being many, seeming one,
    Sings this to thee, 'Thou single wilt prove none'.


                     9
  Is it for fear to wet a widow's eye,
  That thou consum'st thy self in single life?
  Ah, if thou issueless shalt hap to die,
  The world will wail thee like a makeless wife,
  The world will be thy widow and still weep,
  That thou no form of thee hast left behind,
  When every private widow well may keep,
  By children's eyes, her husband's shape in mind:
  Look what an unthrift in the world doth spend
  Shifts but his place, for still the world enjoys it;
  But beauty's waste hath in the world an end,
  And kept unused the user so destroys it:  
    No love toward others in that bosom sits
    That on himself such murd'rous shame commits.


                     10
  For shame deny that thou bear'st love to any
  Who for thy self art so unprovident.
  Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
  But that thou none lov'st is most evident:
  For thou art so possessed with murd'rous hate,
  That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
  Seeking that beauteous roof to ruinate
  Which to repair should be thy chief desire:
  O change thy thought, that I may change my mind,
  Shall hate be fairer lodged than gentle love?
  Be as thy presence is gracious and kind,
  Or to thy self at least kind-hearted prove,
    Make thee another self for love of me,
    That beauty still may live in thine or thee.


                     11  
  As fast as thou shalt wane so fast thou grow'st,
  In one of thine, from that which thou departest,
  And that fresh blood which youngly thou bestow'st,
  Thou mayst call thine, when thou from youth convertest,
  Herein lives wisdom, beauty, and increase,
  Without this folly, age, and cold decay,
  If all were minded so, the times should cease,
  And threescore year would make the world away:
  Let those whom nature hath not made for store,
  Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
  Look whom she best endowed, she gave thee more;
  Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
    She carved thee for her seal, and meant thereby,
    Thou shouldst print more, not let that copy die.


                     12
  When I do count the clock that tells the time,
  And see the brave day sunk in hideous night,
  When I behold the violet past prime,
  And sable curls all silvered o'er with white:  
  When lofty trees I see barren of leaves,
  Which erst from heat did canopy the herd
  And summer's green all girded up in sheaves
  Borne on the bier with white and bristly beard:
  Then of thy beauty do I question make
  That thou among the wastes of time must go,
  Since sweets and beauties do themselves forsake,
  And die as fast as they see others grow,
    And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
    Save breed to brave him, when he takes thee hence.


                     13
  O that you were your self, but love you are
  No longer yours, than you your self here live,
  Against this coming end you should prepare,
  And your sweet semblance to some other give.
  So should that beauty which you hold in lease
  Find no determination, then you were
  Your self again after your self's decease,
  When your sweet issue your sweet form should bear.  
  Who lets so fair a house fall to decay,
  Which husbandry in honour might uphold,
  Against the stormy gusts of winter's day
  And barren rage of death's eternal cold?
    O none but unthrifts, dear my love you know,
    You had a father, let your son say so.


                     14
  Not from the stars do I my judgement pluck,
  And yet methinks I have astronomy,
  But not to tell of good, or evil luck,
  Of plagues, of dearths, or seasons' quality,
  Nor can I fortune to brief minutes tell;
  Pointing to each his thunder, rain and wind,
  Or say with princes if it shall go well
  By oft predict that I in heaven find.
  But from thine eyes my knowledge I derive,
  And constant stars in them I read such art
  As truth and beauty shall together thrive
  If from thy self, to store thou wouldst convert:  
    Or else of thee this I prognosticate,
    Thy end is truth's and beauty's doom and date.


                     15
  When I consider every thing that grows
  Holds in perfection but a little moment.
  That this huge stage presenteth nought but shows
  Whereon the stars in secret influence comment.
  When I perceive that men as plants increase,
  Cheered and checked even by the self-same sky:
  Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
  And wear their brave state out of memory.
  Then the conceit of this inconstant stay,
  Sets you most rich in youth before my sight,
  Where wasteful time debateth with decay
  To change your day of youth to sullied night,
    And all in war with Time for love of you,
    As he takes from you, I engraft you new.


                     16  
  But wherefore do not you a mightier way
  Make war upon this bloody tyrant Time?
  And fortify your self in your decay
  With means more blessed than my barren rhyme?
  Now stand you on the top of happy hours,
  And many maiden gardens yet unset,
  With virtuous wish would bear you living flowers,
  Much liker than your painted counterfeit:
  So should the lines of life that life repair
  Which this (Time's pencil) or my pupil pen
  Neither in inward worth nor outward fair
  Can make you live your self in eyes of men.
    To give away your self, keeps your self still,
    And you must live drawn by your own sweet skill.


                     17
  Who will believe my verse in time to come
  If it were filled with your most high deserts?
  Though yet heaven knows it is but as a tomb
  Which hides your life, and shows not half your parts:  
  If I could write the beauty of your eyes,
  And in fresh numbers number all your graces,
  The age to come would say this poet lies,
  Such heavenly touches ne'er touched earthly faces.
  So should my papers (yellowed with their age)
  Be scorned, like old men of less truth than tongue,
  And your true rights be termed a poet's rage,
  And stretched metre of an antique song.
    But were some child of yours alive that time,
    You should live twice in it, and in my rhyme.


                     18
  Shall I compare thee to a summer's day?
  Thou art more lovely and more temperate:
  Rough winds do shake the darling buds of May,
  And summer's lease hath all too short a date:
  Sometime too hot the eye of heaven shines,
  And often is his gold complexion dimmed,
  And every fair from fair sometime declines,
  By chance, or nature's changing course untrimmed:  
  But thy eternal summer shall not fade,
  Nor lose possession of that fair thou ow'st,
  Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,
  When in eternal lines to time thou grow'st,
    So long as men can breathe or eyes can see,
    So long lives this, and this gives life to thee.


                     19
  Devouring Time blunt thou the lion's paws,
  And make the earth devour her own sweet brood,
  Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
  And burn the long-lived phoenix, in her blood,
  Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,
  And do whate'er thou wilt swift-footed Time
  To the wide world and all her fading sweets:
  But I forbid thee one most heinous crime,
  O carve not with thy hours my love's fair brow,
  Nor draw no lines there with thine antique pen,
  Him in thy course untainted do allow,
  For beauty's pattern to succeeding men.  
    Yet do thy worst old Time: despite thy wrong,
    My love shall in my verse ever live young.


                     20
  A woman's face with nature's own hand painted,
  Hast thou the master mistress of my passion,
  A woman's gentle heart but not acquainted
  With shifting change as is false women's fashion,
  An eye more bright than theirs, less false in rolling:
  Gilding the object whereupon it gazeth,
  A man in hue all hues in his controlling,
  Which steals men's eyes and women's souls amazeth.
  And for a woman wert thou first created,
  Till nature as she wrought thee fell a-doting,
  And by addition me of thee defeated,
  By adding one thing to my purpose nothing.
    But since she pricked thee out for women's pleasure,
    Mine be thy love and thy love's use their treasure.


                     21  
  So is it not with me as with that muse,
  Stirred by a painted beauty to his verse,
  Who heaven it self for ornament doth use,
  And every fair with his fair doth rehearse,
  Making a couplement of proud compare
  With sun and moon, with earth and sea's rich gems:
  With April's first-born flowers and all things rare,
  That heaven's air in this huge rondure hems.
  O let me true in love but truly write,
  And then believe me, my love is as fair,
  As any mother's child, though not so bright
  As those gold candles fixed in heaven's air:
    Let them say more that like of hearsay well,
    I will not praise that purpose not to sell.


                     22
  My glass shall not persuade me I am old,
  So long as youth and thou are of one date,
  But when in thee time's furrows I behold,
  Then look I death my days should expiate.  
  For all that beauty that doth cover thee,
  Is but the seemly raiment of my heart,
  Which in thy breast doth live, as thine in me,
  How can I then be elder than thou art?
  O therefore love be of thyself so wary,
  As I not for my self, but for thee will,
  Bearing thy heart which I will keep so chary
  As tender nurse her babe from faring ill.
    Presume not on thy heart when mine is slain,
    Thou gav'st me thine not to give back again.


                     23
  As an unperfect actor on the stage,
  Who with his fear is put beside his part,
  Or some fierce thing replete with too much rage,
  Whose strength's abundance weakens his own heart;
  So I for fear of trust, forget to say,
  The perfect ceremony of love's rite,
  And in mine own love's strength seem to decay,
  O'ercharged with burthen of mine own love's might:  
  O let my looks be then the eloquence,
  And dumb presagers of my speaking breast,
  Who plead for love, and look for recompense,
  More than that tongue that more hath more expressed.
    O learn to read what silent love hath writ,
    To hear with eyes belongs to love's fine wit.


                     24
  Mine eye hath played the painter and hath stelled,
  Thy beauty's form in table of my heart,
  My body is the frame wherein 'tis held,
  And perspective it is best painter's art.
  For through the painter must you see his skill,
  To find where your true image pictured lies,
  Which in my bosom's shop is hanging still,
  That hath his windows glazed with thine eyes:
  Now see what good turns eyes for eyes have done,
  Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
  Are windows to my breast, where-through the sun
  Delights to peep, to gaze therein on thee;  
    Yet eyes this cunning want to grace their art,
    They draw but what they see, know not the heart.


                     25
  Let those who are in favour with their stars,
  Of public honour and proud titles boast,
  Whilst I whom fortune of such triumph bars
  Unlooked for joy in that I honour most;
  Great princes' favourites their fair leaves spread,
  But as the marigold at the sun's eye,
  And in themselves their pride lies buried,
  For at a frown they in their glory die.
  The painful warrior famoused for fight,
  After a thousand victories once foiled,
  Is from the book of honour razed quite,
  And all the rest forgot for which he toiled:
    Then happy I that love and am beloved
    Where I may not remove nor be removed.


                     26  
  Lord of my love, to whom in vassalage
  Thy merit hath my duty strongly knit;
  To thee I send this written embassage
  To witness duty, not to show my wit.
  Duty so great, which wit so poor as mine
  May make seem bare, in wanting words to show it;
  But that I hope some good conceit of thine
  In thy soul's thought (all naked) will bestow it:
  Till whatsoever star that guides my moving,
  Points on me graciously with fair aspect,
  And puts apparel on my tattered loving,
  To show me worthy of thy sweet respect,
    Then may I dare to boast how I do love thee,
    Till then, not show my head where thou mayst prove me.


                     27
  Weary with toil, I haste me to my bed,
  The dear respose for limbs with travel tired,
  But then begins a journey in my head
  To work my mind, when body's work's expired.  
  For then my thoughts (from far where I abide)
  Intend a zealous pilgrimage to thee,
  And keep my drooping eyelids open wide,
  Looking on darkness which the blind do see.
  Save that my soul's imaginary sight
  Presents thy shadow to my sightless view,
  Which like a jewel (hung in ghastly night)
  Makes black night beauteous, and her old face new.
    Lo thus by day my limbs, by night my mind,
    For thee, and for my self, no quiet find.


                     28
  How can I then return in happy plight
  That am debarred the benefit of rest?
  When day's oppression is not eased by night,
  But day by night and night by day oppressed.
  And each (though enemies to either's reign)
  Do in consent shake hands to torture me,
  The one by toil, the other to complain
  How far I toil, still farther off from thee.  
  I tell the day to please him thou art bright,
  And dost him grace when clouds do blot the heaven:
  So flatter I the swart-complexioned night,
  When sparkling stars twire not thou gild'st the even.
    But day doth daily draw my sorrows longer,
    And night doth nightly make grief's length seem stronger


                     29
  When in disgrace with Fortune and men's eyes,
  I all alone beweep my outcast state,
  And trouble deaf heaven with my bootless cries,
  And look upon my self and curse my fate,
  Wishing me like to one more rich in hope,
  Featured like him, like him with friends possessed,
  Desiring this man's art, and that man's scope,
  With what I most enjoy contented least,
  Yet in these thoughts my self almost despising,
  Haply I think on thee, and then my state,
  (Like to the lark at break of day arising
  From sullen earth) sings hymns at heaven's gate,  
    For thy sweet love remembered such wealth brings,
    That then I scorn to change my state with kings.


                     30
  When to the sessions of sweet silent thought,
  I summon up remembrance of things past,
  I sigh the lack of many a thing I sought,
  And with old woes new wail my dear time's waste:
  Then can I drown an eye (unused to flow)
  For precious friends hid in death's dateless night,
  And weep afresh love's long since cancelled woe,
  And moan th' expense of many a vanished sight.
  Then can I grieve at grievances foregone,
  And heavily from woe to woe tell o'er
  The sad account of fore-bemoaned moan,
  Which I new pay as if not paid before.
    But if the while I think on thee (dear friend)
    All losses are restored, and sorrows end.


                     31  
  Thy bosom is endeared with all hearts,
  Which I by lacking have supposed dead,
  And there reigns love and all love's loving parts,
  And all those friends which I thought buried.
  How many a holy and obsequious tear
  Hath dear religious love stol'n from mine eye,
  As interest of the dead, which now appear,
  But things removed that hidden in thee lie.
  Thou art the grave where buried love doth live,
  Hung with the trophies of my lovers gone,
  Who all their parts of me to thee did give,
  That due of many, now is thine alone.
    Their images I loved, I view in thee,
    And thou (all they) hast all the all of me.


                     32
  If thou survive my well-contented day,
  When that churl death my bones with dust shall cover
  And shalt by fortune once more re-survey
  These poor rude lines of thy deceased lover:  
  Compare them with the bett'ring of the time,
  And though they be outstripped by every pen,
  Reserve them for my love, not for their rhyme,
  Exceeded by the height of happier men.
  O then vouchsafe me but this loving thought,
  'Had my friend's Muse grown with this growing age,
  A dearer birth than this his love had brought
  To march in ranks of better equipage:
    But since he died and poets better prove,
    Theirs for their style I'll read, his for his love'.


                     33
  Full many a glorious morning have I seen,
  Flatter the mountain tops with sovereign eye,
  Kissing with golden face the meadows green;
  Gilding pale streams with heavenly alchemy:
  Anon permit the basest clouds to ride,
  With ugly rack on his celestial face,
  And from the forlorn world his visage hide
  Stealing unseen to west with this disgrace:  
  Even so my sun one early morn did shine,
  With all triumphant splendour on my brow,
  But out alack, he was but one hour mine,
  The region cloud hath masked him from me now.
    Yet him for this, my love no whit disdaineth,
    Suns of the world may stain, when heaven's sun staineth.


                     34
  Why didst thou promise such a beauteous day,
  And make me travel forth without my cloak,
  To let base clouds o'ertake me in my way,
  Hiding thy brav'ry in their rotten smoke?
  'Tis not enough that through the cloud thou break,
  To dry the rain on my storm-beaten face,
  For no man well of such a salve can speak,
  That heals the wound, and cures not the disgrace:
  Nor can thy shame give physic to my grief,
  Though thou repent, yet I have still the loss,
  Th' offender's sorrow lends but weak relief
  To him that bears the strong offence's cross.  
    Ah but those tears are pearl which thy love sheds,
    And they are rich, and ransom all ill deeds.


                     35
  No more be grieved at that which thou hast done,
  Roses have thorns, and silver fountains mud,
  Clouds and eclipses stain both moon and sun,
  And loathsome canker lives in sweetest bud.
  All men make faults, and even I in this,
  Authorizing thy trespass with compare,
  My self corrupting salving thy amiss,
  Excusing thy sins more than thy sins are:
  For to thy sensual fault I bring in sense,
  Thy adverse party is thy advocate,
  And 'gainst my self a lawful plea commence:
  Such civil war is in my love and hate,
    That I an accessary needs must be,
    To that sweet thief which sourly robs from me.


                     36  
  Let me confess that we two must be twain,
  Although our undivided loves are one:
  So shall those blots that do with me remain,
  Without thy help, by me be borne alone.
  In our two loves there is but one respect,
  Though in our lives a separable spite,
  Which though it alter not love's sole effect,
  Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
  I may not evermore acknowledge thee,
  Lest my bewailed guilt should do thee shame,
  Nor thou with public kindness honour me,
  Unless thou take that honour from thy name:
    But do not so, I love thee in such sort,
    As thou being mine, mine is thy good report.


                     37
  As a decrepit father takes delight,
  To see his active child do deeds of youth,
  So I, made lame by Fortune's dearest spite
  Take all my comfort of thy worth and truth.  
  For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
  Or any of these all, or all, or more
  Entitled in thy parts, do crowned sit,
  I make my love engrafted to this store:
  So then I am not lame, poor, nor despised,
  Whilst that this shadow doth such substance give,
  That I in thy abundance am sufficed,
  And by a part of all thy glory live:
    Look what is best, that best I wish in thee,
    This wish I have, then ten times happy me.


                     38
  How can my muse want subject to invent
  While thou dost breathe that pour'st into my verse,
  Thine own sweet argument, too excellent,
  For every vulgar paper to rehearse?
  O give thy self the thanks if aught in me,
  Worthy perusal stand against thy sight,
  For who's so dumb that cannot write to thee,
  When thou thy self dost give invention light?  
  Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
  Than those old nine which rhymers invocate,
  And he that calls on thee, let him bring forth
  Eternal numbers to outlive long date.
    If my slight muse do please these curious days,
    The pain be mine, but thine shall be the praise.


                     39
  O how thy worth with manners may I sing,
  When thou art all the better part of me?
  What can mine own praise to mine own self bring:
  And what is't but mine own when I praise thee?
  Even for this, let us divided live,
  And our dear love lose name of single one,
  That by this separation I may give:
  That due to thee which thou deserv'st alone:
  O absence what a torment wouldst thou prove,
  Were it not thy sour leisure gave sweet leave,
  To entertain the time with thoughts of love,
  Which time and thoughts so sweetly doth deceive.  
    And that thou teachest how to make one twain,
    By praising him here who doth hence remain.


                     40
  Take all my loves, my love, yea take them all,
  What hast thou then more than thou hadst before?
  No love, my love, that thou mayst true love call,
  All mine was thine, before thou hadst this more:
  Then if for my love, thou my love receivest,
  I cannot blame thee, for my love thou usest,
  But yet be blamed, if thou thy self deceivest
  By wilful taste of what thy self refusest.
  I do forgive thy robbery gentle thief
  Although thou steal thee all my poverty:
  And yet love knows it is a greater grief
  To bear greater wrong, than hate's known injury.
    Lascivious grace, in whom all ill well shows,
    Kill me with spites yet we must not be foes.


                     41  
  Those pretty wrongs that liberty commits,
  When I am sometime absent from thy heart,
  Thy beauty, and thy years full well befits,
  For still temptation follows where thou art.
  Gentle thou art, and therefore to be won,
  Beauteous thou art, therefore to be assailed.
  And when a woman woos, what woman's son,
  Will sourly leave her till he have prevailed?
  Ay me, but yet thou mightst my seat forbear,
  And chide thy beauty, and thy straying youth,
  Who lead thee in their riot even there
  Where thou art forced to break a twofold truth:
    Hers by thy beauty tempting her to thee,
    Thine by thy beauty being false to me.


                     42
  That thou hast her it is not all my grief,
  And yet it may be said I loved her dearly,
  That she hath thee is of my wailing chief,
  A loss in love that touches me more nearly.  
  Loving offenders thus I will excuse ye,
  Thou dost love her, because thou know'st I love her,
  And for my sake even so doth she abuse me,
  Suff'ring my friend for my sake to approve her.
  If I lose thee, my loss is my love's gain,
  And losing her, my friend hath found that loss,
  Both find each other, and I lose both twain,
  And both for my sake lay on me this cross,
    But here's the joy, my friend and I are one,
    Sweet flattery, then she loves but me alone.


                     43
  When most I wink then do mine eyes best see,
  For all the day they view things unrespected,
  But when I sleep, in dreams they look on thee,
  And darkly bright, are bright in dark directed.
  Then thou whose shadow shadows doth make bright
  How would thy shadow's form, form happy show,
  To the clear day with thy much clearer light,
  When to unseeing eyes thy shade shines so!  
  How would (I say) mine eyes be blessed made,
  By looking on thee in the living day,
  When in dead night thy fair imperfect shade,
  Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
    All days are nights to see till I see thee,
    And nights bright days when dreams do show thee me.


                     44
  If the dull substance of my flesh were thought,
  Injurious distance should not stop my way,
  For then despite of space I would be brought,
  From limits far remote, where thou dost stay,
  No matter then although my foot did stand
  Upon the farthest earth removed from thee,
  For nimble thought can jump both sea and land,
  As soon as think the place where he would be.
  But ah, thought kills me that I am not thought
  To leap large lengths of miles when thou art gone,
  But that so much of earth and water wrought,
  I must attend, time's leisure with my moan.  
    Receiving nought by elements so slow,
    But heavy tears, badges of either's woe.


                     45
  The other two, slight air, and purging fire,
  Are both with thee, wherever I abide,
  The first my thought, the other my desire,
  These present-absent with swift motion slide.
  For when these quicker elements are gone
  In tender embassy of love to thee,
  My life being made of four, with two alone,
  Sinks down to death, oppressed with melancholy.
  Until life's composition be recured,
  By those swift messengers returned from thee,
  Who even but now come back again assured,
  Of thy fair health, recounting it to me.
    This told, I joy, but then no longer glad,
    I send them back again and straight grow sad.


                     46  
  Mine eye and heart are at a mortal war,
  How to divide the conquest of thy sight,
  Mine eye, my heart thy picture's sight would bar,
  My heart, mine eye the freedom of that right,
  My heart doth plead that thou in him dost lie,
  (A closet never pierced with crystal eyes)
  But the defendant doth that plea deny,
  And says in him thy fair appearance lies.
  To side this title is impanelled
  A quest of thoughts, all tenants to the heart,
  And by their verdict is determined
  The clear eye's moiety, and the dear heart's part.
    As thus, mine eye's due is thy outward part,
    And my heart's right, thy inward love of heart.


                     47
  Betwixt mine eye and heart a league is took,
  And each doth good turns now unto the other,
  When that mine eye is famished for a look,
  Or heart in love with sighs himself doth smother;  
  With my love's picture then my eye doth feast,
  And to the painted banquet bids my heart:
  Another time mine eye is my heart's guest,
  And in his thoughts of love doth share a part.
  So either by thy picture or my love,
  Thy self away, art present still with me,
  For thou not farther than my thoughts canst move,
  And I am still with them, and they with thee.
    Or if they sleep, thy picture in my sight
    Awakes my heart, to heart's and eye's delight.


                     48
  How careful was I when I took my way,
  Each trifle under truest bars to thrust,
  That to my use it might unused stay
  From hands of falsehood, in sure wards of trust!
  But thou, to whom my jewels trifles are,
  Most worthy comfort, now my greatest grief,
  Thou best of dearest, and mine only care,
  Art left the prey of every vulgar thief.  
  Thee have I not locked up in any chest,
  Save where thou art not, though I feel thou art,
  Within the gentle closure of my breast,
  From whence at pleasure thou mayst come and part,
    And even thence thou wilt be stol'n I fear,
    For truth proves thievish for a prize so dear.


                     49
  Against that time (if ever that time come)
  When I shall see thee frown on my defects,
  When as thy love hath cast his utmost sum,
  Called to that audit by advised respects,
  Against that time when thou shalt strangely pass,
  And scarcely greet me with that sun thine eye,
  When love converted from the thing it was
  Shall reasons find of settled gravity;
  Against that time do I ensconce me here
  Within the knowledge of mine own desert,
  And this my hand, against my self uprear,
  To guard the lawful reasons on thy part,  
    To leave poor me, thou hast the strength of laws,
    Since why to love, I can allege no cause.


                     50
  How heavy do I journey on the way,
  When what I seek (my weary travel's end)
  Doth teach that case and that repose to say
  'Thus far the miles are measured from thy friend.'
  The beast that bears me, tired with my woe,
  Plods dully on, to bear that weight in me,
  As if by some instinct the wretch did know
  His rider loved not speed being made from thee:
  The bloody spur cannot provoke him on,
  That sometimes anger thrusts into his hide,
  Which heavily he answers with a groan,
  More sharp to me than spurring to his side,
    For that same groan doth put this in my mind,
    My grief lies onward and my joy behind.


                     51  
  Thus can my love excuse the slow offence,
  Of my dull bearer, when from thee I speed,
  From where thou art, why should I haste me thence?
  Till I return of posting is no need.
  O what excuse will my poor beast then find,
  When swift extremity can seem but slow?
  Then should I spur though mounted on the wind,
  In winged speed no motion shall I know,
  Then can no horse with my desire keep pace,
  Therefore desire (of perfect'st love being made)
  Shall neigh (no dull flesh) in his fiery race,
  But love, for love, thus shall excuse my jade,
    Since from thee going, he went wilful-slow,
    Towards thee I'll run, and give him leave to go.


                     52
  So am I as the rich whose blessed key,
  Can bring him to his sweet up-locked treasure,
  The which he will not every hour survey,
  For blunting the fine point of seldom pleasure.  
  Therefore are feasts so solemn and so rare,
  Since seldom coming in that long year set,
  Like stones of worth they thinly placed are,
  Or captain jewels in the carcanet.
  So is the time that keeps you as my chest
  Or as the wardrobe which the robe doth hide,
  To make some special instant special-blest,
  By new unfolding his imprisoned pride.
    Blessed are you whose worthiness gives scope,
    Being had to triumph, being lacked to hope.


                     53
  What is your substance, whereof are you made,
  That millions of strange shadows on you tend?
  Since every one, hath every one, one shade,
  And you but one, can every shadow lend:
  Describe Adonis and the counterfeit,
  Is poorly imitated after you,
  On Helen's cheek all art of beauty set,
  And you in Grecian tires are painted new:  
  Speak of the spring, and foison of the year,
  The one doth shadow of your beauty show,
  The other as your bounty doth appear,
  And you in every blessed shape we know.
    In all external grace you have some part,
    But you like none, none you for constant heart.


                     54
  O how much more doth beauty beauteous seem,
  By that sweet ornament which truth doth give!
  The rose looks fair, but fairer we it deem
  For that sweet odour, which doth in it live:
  The canker blooms have full as deep a dye,
  As the perfumed tincture of the roses,
  Hang on such thorns, and play as wantonly,
  When summer's breath their masked buds discloses:
  But for their virtue only is their show,
  They live unwooed, and unrespected fade,
  Die to themselves. Sweet roses do not so,
  Of their sweet deaths, are sweetest odours made:  
    And so of you, beauteous and lovely youth,
    When that shall vade, by verse distills your truth.


                     55
  Not marble, nor the gilded monuments
  Of princes shall outlive this powerful rhyme,
  But you shall shine more bright in these contents
  Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
  When wasteful war shall statues overturn,
  And broils root out the work of masonry,
  Nor Mars his sword, nor war's quick fire shall burn:
  The living record of your memory.
  'Gainst death, and all-oblivious enmity
  Shall you pace forth, your praise shall still find room,
  Even in the eyes of all posterity
  That wear this world out to the ending doom.
    So till the judgment that your self arise,
    You live in this, and dwell in lovers' eyes.


                     56  
  Sweet love renew thy force, be it not said
  Thy edge should blunter be than appetite,
  Which but to-day by feeding is allayed,
  To-morrow sharpened in his former might.
  So love be thou, although to-day thou fill
  Thy hungry eyes, even till they wink with fulness,
  To-morrow see again, and do not kill
  The spirit of love, with a perpetual dulness:
  Let this sad interim like the ocean be
  Which parts the shore, where two contracted new,
  Come daily to the banks, that when they see:
  Return of love, more blest may be the view.
    Or call it winter, which being full of care,
    Makes summer's welcome, thrice more wished, more rare.


                     57
  Being your slave what should I do but tend,
  Upon the hours, and times of your desire?
  I have no precious time at all to spend;
  Nor services to do till you require.  
  Nor dare I chide the world-without-end hour,
  Whilst I (my sovereign) watch the clock for you,
  Nor think the bitterness of absence sour,
  When you have bid your servant once adieu.
  Nor dare I question with my jealous thought,
  Where you may be, or your affairs suppose,
  But like a sad slave stay and think of nought
  Save where you are, how happy you make those.
    So true a fool is love, that in your will,
    (Though you do any thing) he thinks no ill.


                     58
  That god forbid, that made me first your slave,
  I should in thought control your times of pleasure,
  Or at your hand th' account of hours to crave,
  Being your vassal bound to stay your leisure.
  O let me suffer (being at your beck)
  Th' imprisoned absence of your liberty,
  And patience tame to sufferance bide each check,
  Without accusing you of injury.  
  Be where you list, your charter is so strong,
  That you your self may privilage your time
  To what you will, to you it doth belong,
  Your self to pardon of self-doing crime.
    I am to wait, though waiting so be hell,
    Not blame your pleasure be it ill or well.


                     59
  If there be nothing new, but that which is,
  Hath been before, how are our brains beguiled,
  Which labouring for invention bear amis
  The second burthen of a former child!
  O that record could with a backward look,
  Even of five hundred courses of the sun,
  Show me your image in some antique book,
  Since mind at first in character was done.
  That I might see what the old world could say,
  To this composed wonder of your frame,
  Whether we are mended, or whether better they,
  Or whether revolution be the same.  
    O sure I am the wits of former days,
    To subjects worse have given admiring praise.


                     60
  Like as the waves make towards the pebbled shore,
  So do our minutes hasten to their end,
  Each changing place with that which goes before,
  In sequent toil all forwards do contend.
  Nativity once in the main of light,
  Crawls to maturity, wherewith being crowned,
  Crooked eclipses 'gainst his glory fight,
  And Time that gave, doth now his gift confound.
  Time doth transfix the flourish set on youth,
  And delves the parallels in beauty's brow,
  Feeds on the rarities of nature's truth,
  And nothing stands but for his scythe to mow.
    And yet to times in hope, my verse shall stand
    Praising thy worth, despite his cruel hand.


                     61  
  Is it thy will, thy image should keep open
  My heavy eyelids to the weary night?
  Dost thou desire my slumbers should be broken,
  While shadows like to thee do mock my sight?
  Is it thy spirit that thou send'st from thee
  So far from home into my deeds to pry,
  To find out shames and idle hours in me,
  The scope and tenure of thy jealousy?
  O no, thy love though much, is not so great,
  It is my love that keeps mine eye awake,
  Mine own true love that doth my rest defeat,
  To play the watchman ever for thy sake.
    For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
    From me far off, with others all too near.


                     62
  Sin of self-love possesseth all mine eye,
  And all my soul, and all my every part;
  And for this sin there is no remedy,
  It is so grounded inward in my heart.  
  Methinks no face so gracious is as mine,
  No shape so true, no truth of such account,
  And for my self mine own worth do define,
  As I all other in all worths surmount.
  But when my glass shows me my self indeed
  beated and chopt with tanned antiquity,
  Mine own self-love quite contrary I read:
  Self, so self-loving were iniquity.
    'Tis thee (my self) that for my self I praise,
    Painting my age with beauty of thy days.


                     63
  Against my love shall be as I am now
  With Time's injurious hand crushed and o'erworn,
  When hours have drained his blood and filled his brow
  With lines and wrinkles, when his youthful morn
  Hath travelled on to age's steepy night,
  And all those beauties whereof now he's king
  Are vanishing, or vanished out of sight,
  Stealing away the treasure of his spring:  
  For such a time do I now fortify
  Against confounding age's cruel knife,
  That he shall never cut from memory
  My sweet love's beauty, though my lover's life.
    His beauty shall in these black lines be seen,
    And they shall live, and he in them still green.


                     64
  When I have seen by Time's fell hand defaced
  The rich-proud cost of outworn buried age,
  When sometime lofty towers I see down-rased,
  And brass eternal slave to mortal rage.
  When I have seen the hungry ocean gain
  Advantage on the kingdom of the shore,
  And the firm soil win of the watery main,
  Increasing store with loss, and loss with store.
  When I have seen such interchange of State,
  Or state it self confounded, to decay,
  Ruin hath taught me thus to ruminate
  That Time will come and take my love away.  
    This thought is as a death which cannot choose
    But weep to have, that which it fears to lose.


                     65
  Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
  But sad mortality o'ersways their power,
  How with this rage shall beauty hold a plea,
  Whose action is no stronger than a flower?
  O how shall summer's honey breath hold out,
  Against the wrackful siege of batt'ring days,
  When rocks impregnable are not so stout,
  Nor gates of steel so strong but time decays?
  O fearful meditation, where alack,
  Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?
  Or what strong hand can hold his swift foot back,
  Or who his spoil of beauty can forbid?
    O none, unless this miracle have might,
    That in black ink my love may still shine bright.


                     66  
  Tired with all these for restful death I cry,
  As to behold desert a beggar born,
  And needy nothing trimmed in jollity,
  And purest faith unhappily forsworn,
  And gilded honour shamefully misplaced,
  And maiden virtue rudely strumpeted,
  And right perfection wrongfully disgraced,
  And strength by limping sway disabled
  And art made tongue-tied by authority,
  And folly (doctor-like) controlling skill,
  And simple truth miscalled simplicity,
  And captive good attending captain ill.
    Tired with all these, from these would I be gone,
    Save that to die, I leave my love alone.


                     67
  Ah wherefore with infection should he live,
  And with his presence grace impiety,
  That sin by him advantage should achieve,
  And lace it self with his society?  
  Why should false painting imitate his cheek,
  And steal dead seeming of his living hue?
  Why should poor beauty indirectly seek,
  Roses of shadow, since his rose is true?
  Why should he live, now nature bankrupt is,
  Beggared of blood to blush through lively veins,
  For she hath no exchequer now but his,
  And proud of many, lives upon his gains?
    O him she stores, to show what wealth she had,
    In days long since, before these last so bad.


                     68
  Thus is his cheek the map of days outworn,
  When beauty lived and died as flowers do now,
  Before these bastard signs of fair were born,
  Or durst inhabit on a living brow:
  Before the golden tresses of the dead,
  The right of sepulchres, were shorn away,
  To live a second life on second head,
  Ere beauty's dead fleece made another gay:  
  In him those holy antique hours are seen,
  Without all ornament, it self and true,
  Making no summer of another's green,
  Robbing no old to dress his beauty new,
    And him as for a map doth Nature store,
    To show false Art what beauty was of yore.


                     69
  Those parts of thee that the world's eye doth view,
  Want nothing that the thought of hearts can mend:
  All tongues (the voice of souls) give thee that due,
  Uttering bare truth, even so as foes commend.
  Thy outward thus with outward praise is crowned,
  But those same tongues that give thee so thine own,
  In other accents do this praise confound
  By seeing farther than the eye hath shown.
  They look into the beauty of thy mind,
  And that in guess they measure by thy deeds,
  Then churls their thoughts (although their eyes were kind)
  To thy fair flower add the rank smell of weeds:  
    But why thy odour matcheth not thy show,
    The soil is this, that thou dost common grow.


                     70
  That thou art blamed shall not be thy defect,
  For slander's mark was ever yet the fair,
  The ornament of beauty is suspect,
  A crow that flies in heaven's sweetest air.
  So thou be good, slander doth but approve,
  Thy worth the greater being wooed of time,
  For canker vice the sweetest buds doth love,
  And thou present'st a pure unstained prime.
  Thou hast passed by the ambush of young days,
  Either not assailed, or victor being charged,
  Yet this thy praise cannot be so thy praise,
  To tie up envy, evermore enlarged,
    If some suspect of ill masked not thy show,
    Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.


                     71  
  No longer mourn for me when I am dead,
  Than you shall hear the surly sullen bell
  Give warning to the world that I am fled
  From this vile world with vilest worms to dwell:
  Nay if you read this line, remember not,
  The hand that writ it, for I love you so,
  That I in your sweet thoughts would be forgot,
  If thinking on me then should make you woe.
  O if (I say) you look upon this verse,
  When I (perhaps) compounded am with clay,
  Do not so much as my poor name rehearse;
  But let your love even with my life decay.
    Lest the wise world should look into your moan,
    And mock you with me after I am gone.


                     72
  O lest the world should task you to recite,
  What merit lived in me that you should love
  After my death (dear love) forget me quite,
  For you in me can nothing worthy prove.  
  Unless you would devise some virtuous lie,
  To do more for me than mine own desert,
  And hang more praise upon deceased I,
  Than niggard truth would willingly impart:
  O lest your true love may seem false in this,
  That you for love speak well of me untrue,
  My name be buried where my body is,
  And live no more to shame nor me, nor you.
    For I am shamed by that which I bring forth,
    And so should you, to love things nothing worth.


                     73
  That time of year thou mayst in me behold,
  When yellow leaves, or none, or few do hang
  Upon those boughs which shake against the cold,
  Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.
  In me thou seest the twilight of such day,
  As after sunset fadeth in the west,
  Which by and by black night doth take away,
  Death's second self that seals up all in rest.  
  In me thou seest the glowing of such fire,
  That on the ashes of his youth doth lie,
  As the death-bed, whereon it must expire,
  Consumed with that which it was nourished by.
    This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
    To love that well, which thou must leave ere long.


                     74
  But be contented when that fell arrest,
  Without all bail shall carry me away,
  My life hath in this line some interest,
  Which for memorial still with thee shall stay.
  When thou reviewest this, thou dost review,
  The very part was consecrate to thee,
  The earth can have but earth, which is his due,
  My spirit is thine the better part of me,
  So then thou hast but lost the dregs of life,
  The prey of worms, my body being dead,
  The coward conquest of a wretch's knife,
  Too base of thee to be remembered,  
    The worth of that, is that which it contains,
    And that is this, and this with thee remains.


                     75
  So are you to my thoughts as food to life,
  Or as sweet-seasoned showers are to the ground;
  And for the peace of you I hold such strife
  As 'twixt a miser and his wealth is found.
  Now proud as an enjoyer, and anon
  Doubting the filching age will steal his treasure,
  Now counting best to be with you alone,
  Then bettered that the world may see my pleasure,
  Sometime all full with feasting on your sight,
  And by and by clean starved for a look,
  Possessing or pursuing no delight
  Save what is had, or must from you be took.
    Thus do I pine and surfeit day by day,
    Or gluttoning on all, or all away.


                     76  
  Why is my verse so barren of new pride?
  So far from variation or quick change?
  Why with the time do I not glance aside
  To new-found methods, and to compounds strange?
  Why write I still all one, ever the same,
  And keep invention in a noted weed,
  That every word doth almost tell my name,
  Showing their birth, and where they did proceed?
  O know sweet love I always write of you,
  And you and love are still my argument:
  So all my best is dressing old words new,
  Spending again what is already spent:
    For as the sun is daily new and old,
    So is my love still telling what is told.


                     77
  Thy glass will show thee how thy beauties wear,
  Thy dial how thy precious minutes waste,
  These vacant leaves thy mind's imprint will bear,
  And of this book, this learning mayst thou taste.  
  The wrinkles which thy glass will truly show,
  Of mouthed graves will give thee memory,
  Thou by thy dial's shady stealth mayst know,
  Time's thievish progress to eternity.
  Look what thy memory cannot contain,
  Commit to these waste blanks, and thou shalt find
  Those children nursed, delivered from thy brain,
  To take a new acquaintance of thy mind.
    These offices, so oft as thou wilt look,
    Shall profit thee, and much enrich thy book.


                     78
  So oft have I invoked thee for my muse,
  And found such fair assistance in my verse,
  As every alien pen hath got my use,
  And under thee their poesy disperse.
  Thine eyes, that taught the dumb on high to sing,
  And heavy ignorance aloft to fly,
  Have added feathers to the learned's wing,
  And given grace a double majesty.
  Yet be most proud of that which I compile,
  Whose influence is thine, and born of thee,
  In others' works thou dost but mend the style,
  And arts with thy sweet graces graced be.
    But thou art all my art, and dost advance
    As high as learning, my rude ignorance.


                     79
  Whilst I alone did call upon thy aid,
  My verse alone had all thy gentle grace,
  But now my gracious numbers are decayed,
  And my sick muse doth give an other place.
  I grant (sweet love) thy lovely argument
  Deserves the travail of a worthier pen,
  Yet what of thee thy poet doth invent,
  He robs thee of, and pays it thee again,
  He lends thee virtue, and he stole that word,
  From thy behaviour, beauty doth he give
  And found it in thy cheek: he can afford
  No praise to thee, but what in thee doth live.  
    Then thank him not for that which he doth say,
    Since what he owes thee, thou thy self dost pay.


                     80
  O how I faint when I of you do write,
  Knowing a better spirit doth use your name,
  And in the praise thereof spends all his might,
  To make me tongue-tied speaking of your fame.
  But since your worth (wide as the ocean is)
  The humble as the proudest sail doth bear,
  My saucy bark (inferior far to his)
  On your broad main doth wilfully appear.
  Your shallowest help will hold me up afloat,
  Whilst he upon your soundless deep doth ride,
  Or (being wrecked) I am a worthless boat,
  He of tall building, and of goodly pride.
    Then if he thrive and I be cast away,
    The worst was this, my love was my decay.


                     81  
  Or I shall live your epitaph to make,
  Or you survive when I in earth am rotten,
  From hence your memory death cannot take,
  Although in me each part will be forgotten.
  Your name from hence immortal life shall have,
  Though I (once gone) to all the world must die,
  The earth can yield me but a common grave,
  When you entombed in men's eyes shall lie,
  Your monument shall be my gentle verse,
  Which eyes not yet created shall o'er-read,
  And tongues to be, your being shall rehearse,
  When all the breathers of this world are dead,
    You still shall live (such virtue hath my pen)
    Where breath most breathes, even in the mouths of men.


                     82
  I grant thou wert not married to my muse,
  And therefore mayst without attaint o'erlook
  The dedicated words which writers use
  Of their fair subject, blessing every book.  
  Thou art as fair in knowledge as in hue,
  Finding thy worth a limit past my praise,
  And therefore art enforced to seek anew,
  Some fresher stamp of the time-bettering days.
  And do so love, yet when they have devised,
  What strained touches rhetoric can lend,
  Thou truly fair, wert truly sympathized,
  In true plain words, by thy true-telling friend.
    And their gross painting might be better used,
    Where cheeks need blood, in thee it is abused.


                     83
  I never saw that you did painting need,
  And therefore to your fair no painting set,
  I found (or thought I found) you did exceed,
  That barren tender of a poet's debt:
  And therefore have I slept in your report,
  That you your self being extant well might show,
  How far a modern quill doth come too short,
  Speaking of worth, what worth in you doth grow.  
  This silence for my sin you did impute,
  Which shall be most my glory being dumb,
  For I impair not beauty being mute,
  When others would give life, and bring a tomb.
    There lives more life in one of your fair eyes,
    Than both your poets can in praise devise.


                     84
  Who is it that says most, which can say more,
  Than this rich praise, that you alone, are you?
  In whose confine immured is the store,
  Which should example where your equal grew.
  Lean penury within that pen doth dwell,
  That to his subject lends not some small glory,
  But he that writes of you, if he can tell,
  That you are you, so dignifies his story.
  Let him but copy what in you is writ,
  Not making worse what nature made so clear,
  And such a counterpart shall fame his wit,
  Making his style admired every where.  
    You to your beauteous blessings add a curse,
    Being fond on praise, which makes your praises worse.


                     85
  My tongue-tied muse in manners holds her still,
  While comments of your praise richly compiled,
  Reserve their character with golden quill,
  And precious phrase by all the Muses filed.
  I think good thoughts, whilst other write good words,
  And like unlettered clerk still cry Amen,
  To every hymn that able spirit affords,
  In polished form of well refined pen.
  Hearing you praised, I say 'tis so, 'tis true,
  And to the most of praise add something more,
  But that is in my thought, whose love to you
  (Though words come hindmost) holds his rank before,
    Then others, for the breath of words respect,
    Me for my dumb thoughts, speaking in effect.


                     86  
  Was it the proud full sail of his great verse,
  Bound for the prize of (all too precious) you,
  That did my ripe thoughts in my brain inhearse,
  Making their tomb the womb wherein they grew?
  Was it his spirit, by spirits taught to write,
  Above a mortal pitch, that struck me dead?
  No, neither he, nor his compeers by night
  Giving him aid, my verse astonished.
  He nor that affable familiar ghost
  Which nightly gulls him with intelligence,
  As victors of my silence cannot boast,
  I was not sick of any fear from thence.
    But when your countenance filled up his line,
    Then lacked I matter, that enfeebled mine.


                     87
  Farewell! thou art too dear for my possessing,
  And like enough thou know'st thy estimate,
  The charter of thy worth gives thee releasing:
  My bonds in thee are all determinate.  
  For how do I hold thee but by thy granting,
  And for that riches where is my deserving?
  The cause of this fair gift in me is wanting,
  And so my patent back again is swerving.
  Thy self thou gav'st, thy own worth then not knowing,
  Or me to whom thou gav'st it, else mistaking,
  So thy great gift upon misprision growing,
  Comes home again, on better judgement making.
    Thus have I had thee as a dream doth flatter,
    In sleep a king, but waking no such matter.


                     88
  When thou shalt be disposed to set me light,
  And place my merit in the eye of scorn,
  Upon thy side, against my self I'll fight,
  And prove thee virtuous, though thou art forsworn:
  With mine own weakness being best acquainted,
  Upon thy part I can set down a story
  Of faults concealed, wherein I am attainted:
  That thou in losing me, shalt win much glory:  
  And I by this will be a gainer too,
  For bending all my loving thoughts on thee,
  The injuries that to my self I do,
  Doing thee vantage, double-vantage me.
    Such is my love, to thee I so belong,
    That for thy right, my self will bear all wrong.


                     89
  Say that thou didst forsake me for some fault,
  And I will comment upon that offence,
  Speak of my lameness, and I straight will halt:
  Against thy reasons making no defence.
  Thou canst not (love) disgrace me half so ill,
  To set a form upon desired change,
  As I'll my self disgrace, knowing thy will,
  I will acquaintance strangle and look strange:
  Be absent from thy walks and in my tongue,
  Thy sweet beloved name no more shall dwell,
  Lest I (too much profane) should do it wronk:
  And haply of our old acquaintance tell.  
    For thee, against my self I'll vow debate,
    For I must ne'er love him whom thou dost hate.


                     90
  Then hate me when thou wilt, if ever, now,
  Now while the world is bent my deeds to cross,
  join with the spite of fortune, make me bow,
  And do not drop in for an after-loss:
  Ah do not, when my heart hath 'scaped this sorrow,
  Come in the rearward of a conquered woe,
  Give not a windy night a rainy morrow,
  To linger out a purposed overthrow.
  If thou wilt leave me, do not leave me last,
  When other petty griefs have done their spite,
  But in the onset come, so shall I taste
  At first the very worst of fortune's might.
    And other strains of woe, which now seem woe,
    Compared with loss of thee, will not seem so.


                     91  
  Some glory in their birth, some in their skill,
  Some in their wealth, some in their body's force,
  Some in their garments though new-fangled ill:
  Some in their hawks and hounds, some in their horse.
  And every humour hath his adjunct pleasure,
  Wherein it finds a joy above the rest,
  But these particulars are not my measure,
  All these I better in one general best.
  Thy love is better than high birth to me,
  Richer than wealth, prouder than garments' costs,
  Of more delight than hawks and horses be:
  And having thee, of all men's pride I boast.
    Wretched in this alone, that thou mayst take,
    All this away, and me most wretchcd make.


                     92
  But do thy worst to steal thy self away,
  For term of life thou art assured mine,
  And life no longer than thy love will stay,
  For it depends upon that love of thine.  
  Then need I not to fear the worst of wrongs,
  When in the least of them my life hath end,
  I see, a better state to me belongs
  Than that, which on thy humour doth depend.
  Thou canst not vex me with inconstant mind,
  Since that my life on thy revolt doth lie,
  O what a happy title do I find,
  Happy to have thy love, happy to die!
    But what's so blessed-fair that fears no blot?
    Thou mayst be false, and yet I know it not.


                     93
  So shall I live, supposing thou art true,
  Like a deceived husband, so love's face,
  May still seem love to me, though altered new:
  Thy looks with me, thy heart in other place.
  For there can live no hatred in thine eye,
  Therefore in that I cannot know thy change,
  In many's looks, the false heart's history
  Is writ in moods and frowns and wrinkles strange.  
  But heaven in thy creation did decree,
  That in thy face sweet love should ever dwell,
  Whate'er thy thoughts, or thy heart's workings be,
  Thy looks should nothing thence, but sweetness tell.
    How like Eve's apple doth thy beauty grow,
    If thy sweet virtue answer not thy show.


                     94
  They that have power to hurt, and will do none,
  That do not do the thing, they most do show,
  Who moving others, are themselves as stone,
  Unmoved, cold, and to temptation slow:
  They rightly do inherit heaven's graces,
  And husband nature's riches from expense,
  Tibey are the lords and owners of their faces,
  Others, but stewards of their excellence:
  The summer's flower is to the summer sweet,
  Though to it self, it only live and die,
  But if that flower with base infection meet,
  The basest weed outbraves his dignity:  
    For sweetest things turn sourest by their deeds,
    Lilies that fester, smell far worse than weeds.


                     95
  How sweet and lovely dost thou make the shame,
  Which like a canker in the fragrant rose,
  Doth spot the beauty of thy budding name!
  O in what sweets dost thou thy sins enclose!
  That tongue that tells the story of thy days,
  (Making lascivious comments on thy sport)
  Cannot dispraise, but in a kind of praise,
  Naming thy name, blesses an ill report.
  O what a mansion have those vices got,
  Which for their habitation chose out thee,
  Where beauty's veil doth cover every blot,
  And all things turns to fair, that eyes can see!
    Take heed (dear heart) of this large privilege,
    The hardest knife ill-used doth lose his edge.


                     96  
  Some say thy fault is youth, some wantonness,
  Some say thy grace is youth and gentle sport,
  Both grace and faults are loved of more and less:
  Thou mak'st faults graces, that to thee resort:
  As on the finger of a throned queen,
  The basest jewel will be well esteemed:
  So are those errors that in thee are seen,
  To truths translated, and for true things deemed.
  How many lambs might the stern wolf betray,
  If like a lamb he could his looks translate!
  How many gazers mightst thou lead away,
  if thou wouldst use the strength of all thy state!
    But do not so, I love thee in such sort,
    As thou being mine, mine is thy good report.


                     97
  How like a winter hath my absence been
  From thee, the pleasure of the fleeting year!
  What freezings have I felt, what dark days seen!
  What old December's bareness everywhere!  
  And yet this time removed was summer's time,
  The teeming autumn big with rich increase,
  Bearing the wanton burden of the prime,
  Like widowed wombs after their lords' decease:
  Yet this abundant issue seemed to me
  But hope of orphans, and unfathered fruit,
  For summer and his pleasures wait on thee,
  And thou away, the very birds are mute.
    Or if they sing, 'tis with so dull a cheer,
    That leaves look pale, dreading the winter's near.


                     98
  From you have I been absent in the spring,
  When proud-pied April (dressed in all his trim)
  Hath put a spirit of youth in every thing:
  That heavy Saturn laughed and leaped with him.
  Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
  Of different flowers in odour and in hue,
  Could make me any summer's story tell:
  Or from their proud lap pluck them where they grew:  
  Nor did I wonder at the lily's white,
  Nor praise the deep vermilion in the rose,
  They were but sweet, but figures of delight:
  Drawn after you, you pattern of all those.
    Yet seemed it winter still, and you away,
    As with your shadow I with these did play.


                     99
  The forward violet thus did I chide,
  Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
  If not from my love's breath? The purple pride
  Which on thy soft check for complexion dwells,
  In my love's veins thou hast too grossly dyed.
  The lily I condemned for thy hand,
  And buds of marjoram had stol'n thy hair,
  The roses fearfully on thorns did stand,
  One blushing shame, another white despair:
  A third nor red, nor white, had stol'n of both,
  And to his robbery had annexed thy breath,
  But for his theft in pride of all his growth  
  A vengeful canker eat him up to death.
    More flowers I noted, yet I none could see,
    But sweet, or colour it had stol'n from thee.


                     100
  Where art thou Muse that thou forget'st so long,
  To speak of that which gives thee all thy might?
  Spend'st thou thy fury on some worthless song,
  Darkening thy power to lend base subjects light?
  Return forgetful Muse, and straight redeem,
  In gentle numbers time so idly spent,
  Sing to the ear that doth thy lays esteem,
  And gives thy pen both skill and argument.
  Rise resty Muse, my love's sweet face survey,
  If time have any wrinkle graven there,
  If any, be a satire to decay,
  And make time's spoils despised everywhere.
    Give my love fame faster than Time wastes life,
    So thou prevent'st his scythe, and crooked knife.

  
                     101
  O truant Muse what shall be thy amends,
  For thy neglect of truth in beauty dyed?
  Both truth and beauty on my love depends:
  So dost thou too, and therein dignified:
  Make answer Muse, wilt thou not haply say,
  'Truth needs no colour with his colour fixed,
  Beauty no pencil, beauty's truth to lay:
  But best is best, if never intermixed'?
  Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
  Excuse not silence so, for't lies in thee,
  To make him much outlive a gilded tomb:
  And to be praised of ages yet to be.
    Then do thy office Muse, I teach thee how,
    To make him seem long hence, as he shows now.


                     102
  My love is strengthened though more weak in seeming,
  I love not less, though less the show appear,
  That love is merchandized, whose rich esteeming,  
  The owner's tongue doth publish every where.
  Our love was new, and then but in the spring,
  When I was wont to greet it with my lays,
  As Philomel in summer's front doth sing,
  And stops her pipe in growth of riper days:
  Not that the summer is less pleasant now
  Than when her mournful hymns did hush the night,
  But that wild music burthens every bough,
  And sweets grown common lose their dear delight.
    Therefore like her, I sometime hold my tongue:
    Because I would not dull you with my song.


                     103
  Alack what poverty my muse brings forth,
  That having such a scope to show her pride,
  The argument all bare is of more worth
  Than when it hath my added praise beside.
  O blame me not if I no more can write!
  Look in your glass and there appears a face,
  That over-goes my blunt invention quite,  
  Dulling my lines, and doing me disgrace.
  Were it not sinful then striving to mend,
  To mar the subject that before was well?
  For to no other pass my verses tend,
  Than of your graces and your gifts to tell.
    And more, much more than in my verse can sit,
    Your own glass shows you, when you look in it.


                     104
  To me fair friend you never can be old,
  For as you were when first your eye I eyed,
  Such seems your beauty still: three winters cold,
  Have from the forests shook three summers' pride,
  Three beauteous springs to yellow autumn turned,
  In process of the seasons have I seen,
  Three April perfumes in three hot Junes burned,
  Since first I saw you fresh which yet are green.
  Ah yet doth beauty like a dial hand,
  Steal from his figure, and no pace perceived,
  So your sweet hue, which methinks still doth stand  
  Hath motion, and mine eye may be deceived.
    For fear of which, hear this thou age unbred,
    Ere you were born was beauty's summer dead.


                     105
  Let not my love be called idolatry,
  Nor my beloved as an idol show,
  Since all alike my songs and praises be
  To one, of one, still such, and ever so.
  Kind is my love to-day, to-morrow kind,
  Still constant in a wondrous excellence,
  Therefore my verse to constancy confined,
  One thing expressing, leaves out difference.
  Fair, kind, and true, is all my argument,
  Fair, kind, and true, varying to other words,
  And in this change is my invention spent,
  Three themes in one, which wondrous scope affords.
    Fair, kind, and true, have often lived alone.
    Which three till now, never kept seat in one.

  
                     106
  When in the chronicle of wasted time,
  I see descriptions of the fairest wights,
  And beauty making beautiful old rhyme,
  In praise of ladies dead, and lovely knights,
  Then in the blazon of sweet beauty's best,
  Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
  I see their antique pen would have expressed,
  Even such a beauty as you master now.
  So all their praises are but prophecies
  Of this our time, all you prefiguring,
  And for they looked but with divining eyes,
  They had not skill enough your worth to sing:
    For we which now behold these present days,
    Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.


                     107
  Not mine own fears, nor the prophetic soul,
  Of the wide world, dreaming on things to come,
  Can yet the lease of my true love control,  
  Supposed as forfeit to a confined doom.
  The mortal moon hath her eclipse endured,
  And the sad augurs mock their own presage,
  Incertainties now crown themselves assured,
  And peace proclaims olives of endless age.
  Now with the drops of this most balmy time,
  My love looks fresh, and death to me subscribes,
  Since spite of him I'll live in this poor rhyme,
  While he insults o'er dull and speechless tribes.
    And thou in this shalt find thy monument,
    When tyrants' crests and tombs of brass are spent.


                     108
  What's in the brain that ink may character,
  Which hath not figured to thee my true spirit,
  What's new to speak, what now to register,
  That may express my love, or thy dear merit?
  Nothing sweet boy, but yet like prayers divine,
  I must each day say o'er the very same,
  Counting no old thing old, thou mine, I thine,  
  Even as when first I hallowed thy fair name.
  So that eternal love in love's fresh case,
  Weighs not the dust and injury of age,
  Nor gives to necessary wrinkles place,
  But makes antiquity for aye his page,
    Finding the first conceit of love there bred,
    Where time and outward form would show it dead.


                     109
  O never say that I was false of heart,
  Though absence seemed my flame to qualify,
  As easy might I from my self depart,
  As from my soul which in thy breast doth lie:
  That is my home of love, if I have ranged,
  Like him that travels I return again,
  Just to the time, not with the time exchanged,
  So that my self bring water for my stain,
  Never believe though in my nature reigned,
  All frailties that besiege all kinds of blood,
  That it could so preposterously be stained,  
  To leave for nothing all thy sum of good:
    For nothing this wide universe I call,
    Save thou my rose, in it thou art my all.


                     110
  Alas 'tis true, I have gone here and there,
  And made my self a motley to the view,
  Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear,
  Made old offences of affections new.
  Most true it is, that I have looked on truth
  Askance and strangely: but by all above,
  These blenches gave my heart another youth,
  And worse essays proved thee my best of love.
  Now all is done, have what shall have no end,
  Mine appetite I never more will grind
  On newer proof, to try an older friend,
  A god in love, to whom I am confined.
    Then give me welcome, next my heaven the best,
    Even to thy pure and most most loving breast.

  
                     111
  O for my sake do you with Fortune chide,
  The guilty goddess of my harmful deeds,
  That did not better for my life provide,
  Than public means which public manners breeds.
  Thence comes it that my name receives a brand,
  And almost thence my nature is subdued
  To what it works in, like the dyer's hand:
  Pity me then, and wish I were renewed,
  Whilst like a willing patient I will drink,
  Potions of eisel 'gainst my strong infection,
  No bitterness that I will bitter think,
  Nor double penance to correct correction.
    Pity me then dear friend, and I assure ye,
    Even that your pity is enough to cure me.


                     112
  Your love and pity doth th' impression fill,
  Which vulgar scandal stamped upon my brow,
  For what care I who calls me well or ill,  
  So you o'er-green my bad, my good allow?
  You are my all the world, and I must strive,
  To know my shames and praises from your tongue,
  None else to me, nor I to none alive,
  That my steeled sense or changes right or wrong.
  In so profound abysm I throw all care
  Of others' voices, that my adder's sense,
  To critic and to flatterer stopped are:
  Mark how with my neglect I do dispense.
    You are so strongly in my purpose bred,
    That all the world besides methinks are dead.


                     113
  Since I left you, mine eye is in my mind,
  And that which governs me to go about,
  Doth part his function, and is partly blind,
  Seems seeing, but effectually is out:
  For it no form delivers to the heart
  Of bird, of flower, or shape which it doth latch,
  Of his quick objects hath the mind no part,  
  Nor his own vision holds what it doth catch:
  For if it see the rud'st or gentlest sight,
  The most sweet favour or deformed'st creature,
  The mountain, or the sea, the day, or night:
  The crow, or dove, it shapes them to your feature.
    Incapable of more, replete with you,
    My most true mind thus maketh mine untrue.


                     114
  Or whether doth my mind being crowned with you
  Drink up the monarch's plague this flattery?
  Or whether shall I say mine eye saith true,
  And that your love taught it this alchemy?
  To make of monsters, and things indigest,
  Such cherubins as your sweet self resemble,
  Creating every bad a perfect best
  As fast as objects to his beams assemble:
  O 'tis the first, 'tis flattery in my seeing,
  And my great mind most kingly drinks it up,
  Mine eye well knows what with his gust is 'greeing,  
  And to his palate doth prepare the cup.
    If it be poisoned, 'tis the lesser sin,
    That mine eye loves it and doth first begin.


                     115
  Those lines that I before have writ do lie,
  Even those that said I could not love you dearer,
  Yet then my judgment knew no reason why,
  My most full flame should afterwards burn clearer,
  But reckoning time, whose millioned accidents
  Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings,
  Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents,
  Divert strong minds to the course of alt'ring things:
  Alas why fearing of time's tyranny,
  Might I not then say 'Now I love you best,'
  When I was certain o'er incertainty,
  Crowning the present, doubting of the rest?
    Love is a babe, then might I not say so
    To give full growth to that which still doth grow.

  
                     116
  Let me not to the marriage of true minds
  Admit impediments, love is not love
  Which alters when it alteration finds,
  Or bends with the remover to remove.
  O no, it is an ever-fixed mark
  That looks on tempests and is never shaken;
  It is the star to every wand'ring bark,
  Whose worth's unknown, although his height be taken.
  Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
  Within his bending sickle's compass come,
  Love alters not with his brief hours and weeks,
  But bears it out even to the edge of doom:
    If this be error and upon me proved,
    I never writ, nor no man ever loved.


                     117
  Accuse me thus, that I have scanted all,
  Wherein I should your great deserts repay,
  Forgot upon your dearest love to call,  
  Whereto all bonds do tie me day by day,
  That I have frequent been with unknown minds,
  And given to time your own dear-purchased right,
  That I have hoisted sail to all the winds
  Which should transport me farthest from your sight.
  Book both my wilfulness and errors down,
  And on just proof surmise, accumulate,
  Bring me within the level of your frown,
  But shoot not at me in your wakened hate:
    Since my appeal says I did strive to prove
    The constancy and virtue of your love.


                     118
  Like as to make our appetite more keen
  With eager compounds we our palate urge,
  As to prevent our maladies unseen,
  We sicken to shun sickness when we purge.
  Even so being full of your ne'er-cloying sweetness,
  To bitter sauces did I frame my feeding;
  And sick of welfare found a kind of meetness,  
  To be diseased ere that there was true needing.
  Thus policy in love t' anticipate
  The ills that were not, grew to faults assured,
  And brought to medicine a healthful state
  Which rank of goodness would by ill be cured.
    But thence I learn and find the lesson true,
    Drugs poison him that so feil sick of you.


                     119
  What potions have I drunk of Siren tears
  Distilled from limbecks foul as hell within,
  Applying fears to hopes, and hopes to fears,
  Still losing when I saw my self to win!
  What wretched errors hath my heart committed,
  Whilst it hath thought it self so blessed never!
  How have mine eyes out of their spheres been fitted
  In the distraction of this madding fever!
  O benefit of ill, now I find true
  That better is, by evil still made better.
  And ruined love when it is built anew  
  Grows fairer than at first, more strong, far greater.
    So I return rebuked to my content,
    And gain by ills thrice more than I have spent.


                     120
  That you were once unkind befriends me now,
  And for that sorrow, which I then did feel,
  Needs must I under my transgression bow,
  Unless my nerves were brass or hammered steel.
  For if you were by my unkindness shaken
  As I by yours, y'have passed a hell of time,
  And I a tyrant have no leisure taken
  To weigh how once I suffered in your crime.
  O that our night of woe might have remembered
  My deepest sense, how hard true sorrow hits,
  And soon to you, as you to me then tendered
  The humble salve, which wounded bosoms fits!
    But that your trespass now becomes a fee,
    Mine ransoms yours, and yours must ransom me.

  
                     121
  'Tis better to be vile than vile esteemed,
  When not to be, receives reproach of being,
  And the just pleasure lost, which is so deemed,
  Not by our feeling, but by others' seeing.
  For why should others' false adulterate eyes
  Give salutation to my sportive blood?
  Or on my frailties why are frailer spies,
  Which in their wills count bad what I think good?
  No, I am that I am, and they that level
  At my abuses, reckon up their own,
  I may be straight though they themselves be bevel;
  By their rank thoughts, my deeds must not be shown
    Unless this general evil they maintain,
    All men are bad and in their badness reign.


                     122
  Thy gift, thy tables, are within my brain
  Full charactered with lasting memory,
  Which shall above that idle rank remain  
  Beyond all date even to eternity.
  Or at the least, so long as brain and heart
  Have faculty by nature to subsist,
  Till each to razed oblivion yield his part
  Of thee, thy record never can be missed:
  That poor retention could not so much hold,
  Nor need I tallies thy dear love to score,
  Therefore to give them from me was I bold,
  To trust those tables that receive thee more:
    To keep an adjunct to remember thee
    Were to import forgetfulness in me.


                     123
  No! Time, thou shalt not boast that I do change,
  Thy pyramids built up with newer might
  To me are nothing novel, nothing strange,
  They are but dressings Of a former sight:
  Our dates are brief, and therefore we admire,
  What thou dost foist upon us that is old,
  And rather make them born to our desire,  
  Than think that we before have heard them told:
  Thy registers and thee I both defy,
  Not wond'ring at the present, nor the past,
  For thy records, and what we see doth lie,
  Made more or less by thy continual haste:
    This I do vow and this shall ever be,
    I will be true despite thy scythe and thee.


                     124
  If my dear love were but the child of state,
  It might for Fortune's bastard be unfathered,
  As subject to time's love or to time's hate,
  Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered.
  No it was builded far from accident,
  It suffers not in smiling pomp, nor falls
  Under the blow of thralled discontent,
  Whereto th' inviting time our fashion calls:
  It fears not policy that heretic,
  Which works on leases of short-numbered hours,
  But all alone stands hugely politic,  
  That it nor grows with heat, nor drowns with showers.
    To this I witness call the fools of time,
    Which die for goodness, who have lived for crime.


                     125
  Were't aught to me I bore the canopy,
  With my extern the outward honouring,
  Or laid great bases for eternity,
  Which proves more short than waste or ruining?
  Have I not seen dwellers on form and favour
  Lose all, and more by paying too much rent
  For compound sweet; forgoing simple savour,
  Pitiful thrivers in their gazing spent?
  No, let me be obsequious in thy heart,
  And take thou my oblation, poor but free,
  Which is not mixed with seconds, knows no art,
  But mutual render, only me for thee.
    Hence, thou suborned informer, a true soul
    When most impeached, stands least in thy control.

  
                     126
  O thou my lovely boy who in thy power,
  Dost hold Time's fickle glass his fickle hour:
  Who hast by waning grown, and therein show'st,
  Thy lovers withering, as thy sweet self grow'st.
  If Nature (sovereign mistress over wrack)
  As thou goest onwards still will pluck thee back,
  She keeps thee to this purpose, that her skill
  May time disgrace, and wretched minutes kill.
  Yet fear her O thou minion of her pleasure,
  She may detain, but not still keep her treasure!
    Her audit (though delayed) answered must be,
    And her quietus is to render thee.


                     127
  In the old age black was not counted fair,
  Or if it were it bore not beauty's name:
  But now is black beauty's successive heir,
  And beauty slandered with a bastard shame,
  For since each hand hath put on nature's power,  
  Fairing the foul with art's false borrowed face,
  Sweet beauty hath no name no holy bower,
  But is profaned, if not lives in disgrace.
  Therefore my mistress' eyes are raven black,
  Her eyes so suited, and they mourners seem,
  At such who not born fair no beauty lack,
  Slandering creation with a false esteem,
    Yet so they mourn becoming of their woe,
    That every tongue says beauty should look so.


                     128
  How oft when thou, my music, music play'st,
  Upon that blessed wood whose motion sounds
  With thy sweet fingers when thou gently sway'st
  The wiry concord that mine ear confounds,
  Do I envy those jacks that nimble leap,
  To kiss the tender inward of thy hand,
  Whilst my poor lips which should that harvest reap,
  At the wood's boldness by thee blushing stand.
  To be so tickled they would change their state  
  And situation with those dancing chips,
  O'er whom thy fingers walk with gentle gait,
  Making dead wood more blest than living lips,
    Since saucy jacks so happy are in this,
    Give them thy fingers, me thy lips to kiss.


                     129
  Th' expense of spirit in a waste of shame
  Is lust in action, and till action, lust
  Is perjured, murd'rous, bloody full of blame,
  Savage, extreme, rude, cruel, not to trust,
  Enjoyed no sooner but despised straight,
  Past reason hunted, and no sooner had
  Past reason hated as a swallowed bait,
  On purpose laid to make the taker mad.
  Mad in pursuit and in possession so,
  Had, having, and in quest, to have extreme,
  A bliss in proof and proved, a very woe,
  Before a joy proposed behind a dream.
    All this the world well knows yet none knows well,  
    To shun the heaven that leads men to this hell.


                     130
  My mistress' eyes are nothing like the sun,
  Coral is far more red, than her lips red,
  If snow be white, why then her breasts are dun:
  If hairs be wires, black wires grow on her head:
  I have seen roses damasked, red and white,
  But no such roses see I in her cheeks,
  And in some perfumes is there more delight,
  Than in the breath that from my mistress reeks.
  I love to hear her speak, yet well I know,
  That music hath a far more pleasing sound:
  I grant I never saw a goddess go,
  My mistress when she walks treads on the ground.
    And yet by heaven I think my love as rare,
    As any she belied with false compare.


                     131
  Thou art as tyrannous, so as thou art,  
  As those whose beauties proudly make them cruel;
  For well thou know'st to my dear doting heart
  Thou art the fairest and most precious jewel.
  Yet in good faith some say that thee behold,
  Thy face hath not the power to make love groan;
  To say they err, I dare not be so bold,
  Although I swear it to my self alone.
  And to be sure that is not false I swear,
  A thousand groans but thinking on thy face,
  One on another's neck do witness bear
  Thy black is fairest in my judgment's place.
    In nothing art thou black save in thy deeds,
    And thence this slander as I think proceeds.


                     132
  Thine eyes I love, and they as pitying me,
  Knowing thy heart torment me with disdain,
  Have put on black, and loving mourners be,
  Looking with pretty ruth upon my pain.
  And truly not the morning sun of heaven  
  Better becomes the grey cheeks of the east,
  Nor that full star that ushers in the even
  Doth half that glory to the sober west
  As those two mourning eyes become thy face:
  O let it then as well beseem thy heart
  To mourn for me since mourning doth thee grace,
  And suit thy pity like in every part.
    Then will I swear beauty herself is black,
    And all they foul that thy complexion lack.


                     133
  Beshrew that heart that makes my heart to groan
  For that deep wound it gives my friend and me;
  Is't not enough to torture me alone,
  But slave to slavery my sweet'st friend must be?
  Me from my self thy cruel eye hath taken,
  And my next self thou harder hast engrossed,
  Of him, my self, and thee I am forsaken,
  A torment thrice three-fold thus to be crossed:
  Prison my heart in thy steel bosom's ward,  
  But then my friend's heart let my poor heart bail,
  Whoe'er keeps me, let my heart be his guard,
  Thou canst not then use rigour in my gaol.
    And yet thou wilt, for I being pent in thee,
    Perforce am thine and all that is in me.


                     134
  So now I have confessed that he is thine,
  And I my self am mortgaged to thy will,
  My self I'll forfeit, so that other mine,
  Thou wilt restore to be my comfort still:
  But thou wilt not, nor he will not be free,
  For thou art covetous, and he is kind,
  He learned but surety-like to write for me,
  Under that bond that him as fist doth bind.
  The statute of thy beauty thou wilt take,
  Thou usurer that put'st forth all to use,
  And sue a friend, came debtor for my sake,
  So him I lose through my unkind abuse.
    Him have I lost, thou hast both him and me,  
    He pays the whole, and yet am I not free.


                     135
  Whoever hath her wish, thou hast thy will,
  And 'Will' to boot, and 'Will' in over-plus,
  More than enough am I that vex thee still,
  To thy sweet will making addition thus.
  Wilt thou whose will is large and spacious,
  Not once vouchsafe to hide my will in thine?
  Shall will in others seem right gracious,
  And in my will no fair acceptance shine?
  The sea all water, yet receives rain still,
  And in abundance addeth to his store,
  So thou being rich in will add to thy will
  One will of mine to make thy large will more.
    Let no unkind, no fair beseechers kill,
    Think all but one, and me in that one 'Will.'


                     136
  If thy soul check thee that I come so near,  
  Swear to thy blind soul that I was thy 'Will',
  And will thy soul knows is admitted there,
  Thus far for love, my love-suit sweet fulfil.
  'Will', will fulfil the treasure of thy love,
  Ay, fill it full with wills, and my will one,
  In things of great receipt with case we prove,
  Among a number one is reckoned none.
  Then in the number let me pass untold,
  Though in thy store's account I one must be,
  For nothing hold me, so it please thee hold,
  That nothing me, a something sweet to thee.
    Make but my name thy love, and love that still,
    And then thou lov'st me for my name is Will.


                     137
  Thou blind fool Love, what dost thou to mine eyes,
  That they behold and see not what they see?
  They know what beauty is, see where it lies,
  Yet what the best is, take the worst to be.
  If eyes corrupt by over-partial looks,  
  Be anchored in the bay where all men ride,
  Why of eyes' falsehood hast thou forged hooks,
  Whereto the judgment of my heart is tied?
  Why should my heart think that a several plot,
  Which my heart knows the wide world's common place?
  Or mine eyes seeing this, say this is not
  To put fair truth upon so foul a face?
    In things right true my heart and eyes have erred,
    And to this false plague are they now transferred.


                     138
  When my love swears that she is made of truth,
  I do believe her though I know she lies,
  That she might think me some untutored youth,
  Unlearned in the world's false subtleties.
  Thus vainly thinking that she thinks me young,
  Although she knows my days are past the best,
  Simply I credit her false-speaking tongue,
  On both sides thus is simple truth suppressed:
  But wherefore says she not she is unjust?  
  And wherefore say not I that I am old?
  O love's best habit is in seeming trust,
  And age in love, loves not to have years told.
    Therefore I lie with her, and she with me,
    And in our faults by lies we flattered be.


                     139
  O call not me to justify the wrong,
  That thy unkindness lays upon my heart,
  Wound me not with thine eye but with thy tongue,
  Use power with power, and slay me not by art,
  Tell me thou lov'st elsewhere; but in my sight,
  Dear heart forbear to glance thine eye aside,
  What need'st thou wound with cunning when thy might
  Is more than my o'erpressed defence can bide?
  Let me excuse thee, ah my love well knows,
  Her pretty looks have been mine enemies,
  And therefore from my face she turns my foes,
  That they elsewhere might dart their injuries:
    Yet do not so, but since I am near slain,  
    Kill me outright with looks, and rid my pain.


                     140
  Be wise as thou art cruel, do not press
  My tongue-tied patience with too much disdain:
  Lest sorrow lend me words and words express,
  The manner of my pity-wanting pain.
  If I might teach thee wit better it were,
  Though not to love, yet love to tell me so,
  As testy sick men when their deaths be near,
  No news but health from their physicians know.
  For if I should despair I should grow mad,
  And in my madness might speak ill of thee,
  Now this ill-wresting world is grown so bad,
  Mad slanderers by mad ears believed be.
    That I may not be so, nor thou belied,
    Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.


                     141
  In faith I do not love thee with mine eyes,  
  For they in thee a thousand errors note,
  But 'tis my heart that loves what they despise,
  Who in despite of view is pleased to dote.
  Nor are mine cars with thy tongue's tune delighted,
  Nor tender feeling to base touches prone,
  Nor taste, nor smell, desire to be invited
  To any sensual feast with thee alone:
  But my five wits, nor my five senses can
  Dissuade one foolish heart from serving thee,
  Who leaves unswayed the likeness of a man,
  Thy proud heart's slave and vassal wretch to be:
    Only my plague thus far I count my gain,
    That she that makes me sin, awards me pain.


                     142
  Love is my sin, and thy dear virtue hate,
  Hate of my sin, grounded on sinful loving,
  O but with mine, compare thou thine own state,
  And thou shalt find it merits not reproving,
  Or if it do, not from those lips of thine,  
  That have profaned their scarlet ornaments,
  And sealed false bonds of love as oft as mine,
  Robbed others' beds' revenues of their rents.
  Be it lawful I love thee as thou lov'st those,
  Whom thine eyes woo as mine importune thee,
  Root pity in thy heart that when it grows,
  Thy pity may deserve to pitied be.
    If thou dost seek to have what thou dost hide,
    By self-example mayst thou be denied.


                     143
  Lo as a careful huswife runs to catch,
  One of her feathered creatures broke away,
  Sets down her babe and makes all swift dispatch
  In pursuit of the thing she would have stay:
  Whilst her neglected child holds her in chase,
  Cries to catch her whose busy care is bent,
  To follow that which flies before her face:
  Not prizing her poor infant's discontent;
  So run'st thou after that which flies from thee,  
  Whilst I thy babe chase thee afar behind,
  But if thou catch thy hope turn back to me:
  And play the mother's part, kiss me, be kind.
    So will I pray that thou mayst have thy Will,
    If thou turn back and my loud crying still.


                     144
  Two loves I have of comfort and despair,
  Which like two spirits do suggest me still,
  The better angel is a man right fair:
  The worser spirit a woman coloured ill.
  To win me soon to hell my female evil,
  Tempteth my better angel from my side,
  And would corrupt my saint to be a devil:
  Wooing his purity with her foul pride.
  And whether that my angel be turned fiend,
  Suspect I may, yet not directly tell,
  But being both from me both to each friend,
  I guess one angel in another's hell.
    Yet this shall I ne'er know but live in doubt,  
    Till my bad angel fire my good one out.


                     145
  Those lips that Love's own hand did make,
  Breathed forth the sound that said 'I hate',
  To me that languished for her sake:
  But when she saw my woeful state,
  Straight in her heart did mercy come,
  Chiding that tongue that ever sweet,
  Was used in giving gentle doom:
  And taught it thus anew to greet:
  'I hate' she altered with an end,
  That followed it as gentle day,
  Doth follow night who like a fiend
  From heaven to hell is flown away.
    'I hate', from hate away she threw,
    And saved my life saying 'not you'.


                     146
  Poor soul the centre of my sinful earth,  
  My sinful earth these rebel powers array,
  Why dost thou pine within and suffer dearth
  Painting thy outward walls so costly gay?
  Why so large cost having so short a lease,
  Dost thou upon thy fading mansion spend?
  Shall worms inheritors of this excess
  Eat up thy charge? is this thy body's end?
  Then soul live thou upon thy servant's loss,
  And let that pine to aggravate thy store;
  Buy terms divine in selling hours of dross;
  Within be fed, without be rich no more,
    So shall thou feed on death, that feeds on men,
    And death once dead, there's no more dying then.


                     147
  My love is as a fever longing still,
  For that which longer nurseth the disease,
  Feeding on that which doth preserve the ill,
  Th' uncertain sickly appetite to please:
  My reason the physician to my love,  
  Angry that his prescriptions are not kept
  Hath left me, and I desperate now approve,
  Desire is death, which physic did except.
  Past cure I am, now reason is past care,
  And frantic-mad with evermore unrest,
  My thoughts and my discourse as mad men's are,
  At random from the truth vainly expressed.
    For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
    Who art as black as hell, as dark as night.


                     148
  O me! what eyes hath love put in my head,
  Which have no correspondence with true sight,
  Or if they have, where is my judgment fled,
  That censures falsely what they see aright?
  If that be fair whereon my false eyes dote,
  What means the world to say it is not so?
  If it be not, then love doth well denote,
  Love's eye is not so true as all men's: no,
  How can it? O how can love's eye be true,  
  That is so vexed with watching and with tears?
  No marvel then though I mistake my view,
  The sun it self sees not, till heaven clears.
    O cunning love, with tears thou keep'st me blind,
    Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.


                     149
  Canst thou O cruel, say I love thee not,
  When I against my self with thee partake?
  Do I not think on thee when I forgot
  Am of my self, all-tyrant, for thy sake?
  Who hateth thee that I do call my friend,
  On whom frown'st thou that I do fawn upon,
  Nay if thou lour'st on me do I not spend
  Revenge upon my self with present moan?
  What merit do I in my self respect,
  That is so proud thy service to despise,
  When all my best doth worship thy defect,
  Commanded by the motion of thine eyes?
    But love hate on for now I know thy mind,  
    Those that can see thou lov'st, and I am blind.


                     150
  O from what power hast thou this powerful might,
  With insufficiency my heart to sway,
  To make me give the lie to my true sight,
  And swear that brightness doth not grace the day?
  Whence hast thou this becoming of things ill,
  That in the very refuse of thy deeds,
  There is such strength and warrantise of skill,
  That in my mind thy worst all best exceeds?
  Who taught thee how to make me love thee more,
  The more I hear and see just cause of hate?
  O though I love what others do abhor,
  With others thou shouldst not abhor my state.
    If thy unworthiness raised love in me,
    More worthy I to be beloved of thee.


                     151
  Love is too young to know what conscience is,  
  Yet who knows not conscience is born of love?
  Then gentle cheater urge not my amiss,
  Lest guilty of my faults thy sweet self prove.
  For thou betraying me, I do betray
  My nobler part to my gross body's treason,
  My soul doth tell my body that he may,
  Triumph in love, flesh stays no farther reason,
  But rising at thy name doth point out thee,
  As his triumphant prize, proud of this pride,
  He is contented thy poor drudge to be,
  To stand in thy affairs, fall by thy side.
    No want of conscience hold it that I call,
    Her love, for whose dear love I rise and fall.


                     152
  In loving thee thou know'st I am forsworn,
  But thou art twice forsworn to me love swearing,
  In act thy bed-vow broke and new faith torn,
  In vowing new hate after new love bearing:
  But why of two oaths' breach do I accuse thee,  
  When I break twenty? I am perjured most,
  For all my vows are oaths but to misuse thee:
  And all my honest faith in thee is lost.
  For I have sworn deep oaths of thy deep kindness:
  Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,
  And to enlighten thee gave eyes to blindness,
  Or made them swear against the thing they see.
    For I have sworn thee fair: more perjured I,
    To swear against the truth so foul a be.


                     153
  Cupid laid by his brand and fell asleep,
  A maid of Dian's this advantage found,
  And his love-kindling fire did quickly steep
  In a cold valley-fountain of that ground:
  Which borrowed from this holy fire of Love,
  A dateless lively heat still to endure,
  And grew a seeting bath which yet men prove,
  Against strange maladies a sovereign cure:
  But at my mistress' eye Love's brand new-fired,  
  The boy for trial needs would touch my breast,
  I sick withal the help of bath desired,
  And thither hied a sad distempered guest.
    But found no cure, the bath for my help lies,
    Where Cupid got new fire; my mistress' eyes.


                     154
  The little Love-god lying once asleep,
  Laid by his side his heart-inflaming brand,
  Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep,
  Came tripping by, but in her maiden hand,
  The fairest votary took up that fire,
  Which many legions of true hearts had warmed,
  And so the general of hot desire,
  Was sleeping by a virgin hand disarmed.
  This brand she quenched in a cool well by,
  Which from Love's fire took heat perpetual,
  Growing a bath and healthful remedy,
  For men discased, but I my mistress' thrall,
    Came there for cure and this by that I prove,  
    Love's fire heats water, water cools not love.


THE END



<>





1603

ALLS WELL THAT ENDS WELL

by William Shakespeare


Dramatis Personae

  KING OF FRANCE
  THE DUKE OF FLORENCE
  BERTRAM, Count of Rousillon
  LAFEU, an old lord
  PAROLLES, a follower of Bertram
  TWO FRENCH LORDS, serving with Bertram

  STEWARD, Servant to the Countess of Rousillon
  LAVACHE, a clown and Servant to the Countess of Rousillon
  A PAGE, Servant to the Countess of Rousillon

  COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram
  HELENA, a gentlewoman protected by the Countess
  A WIDOW OF FLORENCE.
  DIANA, daughter to the Widow


  VIOLENTA, neighbour and friend to the Widow
  MARIANA, neighbour and friend to the Widow

  Lords, Officers, Soldiers, etc., French and Florentine  



<>




SCENE:
Rousillon; Paris; Florence; Marseilles


ACT I. SCENE 1.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, HELENA, and LAFEU, all in black

  COUNTESS. In delivering my son from me, I bury a second husband.
  BERTRAM. And I in going, madam, weep o'er my father's death anew;
    but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in
    ward, evermore in subjection.
  LAFEU. You shall find of the King a husband, madam; you, sir, a
    father. He that so generally is at all times good must of
    necessity hold his virtue to you, whose worthiness would stir it
    up where it wanted, rather than lack it where there is such
    abundance.
  COUNTESS. What hope is there of his Majesty's amendment?
  LAFEU. He hath abandon'd his physicians, madam; under whose
    practices he hath persecuted time with hope, and finds no other
    advantage in the process but only the losing of hope by time.
  COUNTESS. This young gentlewoman had a father- O, that 'had,' how
    sad a passage 'tis!-whose skill was almost as great as his
    honesty; had it stretch'd so far, would have made nature  
    immortal, and death should have play for lack of work. Would, for
    the King's sake, he were living! I think it would be the death of
    the King's disease.
  LAFEU. How call'd you the man you speak of, madam?
  COUNTESS. He was famous, sir, in his profession, and it was his
    great right to be so- Gerard de Narbon.
  LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately spoke
    of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to have
    liv'd still, if knowledge could be set up against mortality.
  BERTRAM. What is it, my good lord, the King languishes of?
  LAFEU. A fistula, my lord.
  BERTRAM. I heard not of it before.
  LAFEU. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the
    daughter of Gerard de Narbon?
  COUNTESS. His sole child, my lord, and bequeathed to my
    overlooking. I have those hopes of her good that her education
    promises; her dispositions she inherits, which makes fair gifts
    fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities,
    there commendations go with pity-they are virtues and traitors
    too. In her they are the better for their simpleness; she derives  
    her honesty, and achieves her goodness.
  LAFEU. Your commendations, madam, get from her tears.
  COUNTESS. 'Tis the best brine a maiden can season her praise in.
    The remembrance of her father never approaches her heart but the
    tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No
    more of this, Helena; go to, no more, lest it be rather thought
    you affect a sorrow than to have-
  HELENA. I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
  LAFEU. Moderate lamentation is the right of the dead: excessive
    grief the enemy to the living.
  COUNTESS. If the living be enemy to the grief, the excess makes it
    soon mortal.
  BERTRAM. Madam, I desire your holy wishes.
  LAFEU. How understand we that?
  COUNTESS. Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
    In manners, as in shape! Thy blood and virtue
    Contend for empire in thee, and thy goodness
    Share with thy birthright! Love all, trust a few,
    Do wrong to none; be able for thine enemy
    Rather in power than use, and keep thy friend  
    Under thy own life's key; be check'd for silence,
    But never tax'd for speech. What heaven more will,
    That thee may furnish, and my prayers pluck down,
    Fall on thy head! Farewell. My lord,
    'Tis an unseason'd courtier; good my lord,
    Advise him.
  LAFEU. He cannot want the best
    That shall attend his love.
  COUNTESS. Heaven bless him! Farewell, Bertram.            Exit
  BERTRAM. The best wishes that can be forg'd in your thoughts be
    servants to you!  [To HELENA]  Be comfortable to my mother, your
    mistress, and make much of her.
  LAFEU. Farewell, pretty lady; you must hold the credit of your
    father.                             Exeunt BERTRAM and LAFEU
  HELENA. O, were that all! I think not on my father;
    And these great tears grace his remembrance more
    Than those I shed for him. What was he like?
    I have forgot him; my imagination
    Carries no favour in't but Bertram's.
    I am undone; there is no living, none,  
    If Bertram be away. 'Twere all one
    That I should love a bright particular star
    And think to wed it, he is so above me.
    In his bright radiance and collateral light
    Must I be comforted, not in his sphere.
    Th' ambition in my love thus plagues itself:
    The hind that would be mated by the lion
    Must die for love. 'Twas pretty, though a plague,
    To see him every hour; to sit and draw
    His arched brows, his hawking eye, his curls,
    In our heart's table-heart too capable
    Of every line and trick of his sweet favour.
    But now he's gone, and my idolatrous fancy
    Must sanctify his relics. Who comes here?

                       Enter PAROLLES

    [Aside]  One that goes with him. I love him for his sake;
    And yet I know him a notorious liar,
    Think him a great way fool, solely a coward;  
    Yet these fix'd evils sit so fit in him
    That they take place when virtue's steely bones
    Looks bleak i' th' cold wind; withal, full oft we see
    Cold wisdom waiting on superfluous folly.
  PAROLLES. Save you, fair queen!
  HELENA. And you, monarch!
  PAROLLES. No.
  HELENA. And no.
  PAROLLES. Are you meditating on virginity?
  HELENA. Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a
    question. Man is enemy to virginity; how may we barricado it
    against him?
  PAROLLES. Keep him out.
  HELENA. But he assails; and our virginity, though valiant in the
    defence, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.
  PAROLLES. There is none. Man, setting down before you, will
    undermine you and blow you up.
  HELENA. Bless our poor virginity from underminers and blowers-up!
    Is there no military policy how virgins might blow up men?
  PAROLLES. Virginity being blown down, man will quicklier be blown  
    up; marry, in blowing him down again, with the breach yourselves
     made, you lose your city. It is not politic in the commonwealth
    of nature to preserve virginity. Loss of virginity is rational
    increase; and there was never virgin got till virginity was first
    lost. That you were made of is metal to make virgins. Virginity
    by being once lost may be ten times found; by being ever kept, it
    is ever lost. 'Tis too cold a companion; away with't.
  HELENA. I will stand for 't a little, though therefore I die a
    virgin.
  PAROLLES. There's little can be said in 't; 'tis against the rule
    of nature. To speak on the part of virginity is to accuse your
    mothers; which is most infallible disobedience. He that hangs
    himself is a virgin; virginity murders itself, and should be
    buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate
    offendress against nature. Virginity breeds mites, much like a
    cheese; consumes itself to the very paring, and so dies with
    feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish, proud,
    idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the
    canon. Keep it not; you cannot choose but lose by't. Out with't.
    Within ten year it will make itself ten, which is a goodly  
    increase; and the principal itself not much the worse. Away
    with't.
  HELENA. How might one do, sir, to lose it to her own liking?
  PAROLLES. Let me see. Marry, ill to like him that ne'er it likes.
    'Tis a commodity will lose the gloss with lying; the longer kept,
    the less worth. Off with't while 'tis vendible; answer the time
    of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap out of
    fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch and
    the toothpick, which wear not now. Your date is better in your
    pie and your porridge than in your cheek. And your virginity,
    your old virginity, is like one of our French wither'd pears: it
    looks ill, it eats drily; marry, 'tis a wither'd pear; it was
    formerly better; marry, yet 'tis a wither'd pear. Will you
    anything with it?
  HELENA. Not my virginity yet.
    There shall your master have a thousand loves,
    A mother, and a mistress, and a friend,
    A phoenix, captain, and an enemy,
    A guide, a goddess, and a sovereign,
    A counsellor, a traitress, and a dear;  
    His humble ambition, proud humility,
    His jarring concord, and his discord dulcet,
    His faith, his sweet disaster; with a world
    Of pretty, fond, adoptious christendoms
    That blinking Cupid gossips. Now shall he-
    I know not what he shall. God send him well!
    The court's a learning-place, and he is one-
  PAROLLES. What one, i' faith?
  HELENA. That I wish well. 'Tis pity-
  PAROLLES. What's pity?
  HELENA. That wishing well had not a body in't
    Which might be felt; that we, the poorer born,
    Whose baser stars do shut us up in wishes,
    Might with effects of them follow our friends
    And show what we alone must think, which never
    Returns us thanks.

                      Enter PAGE

  PAGE. Monsieur Parolles, my lord calls for you.      Exit PAGE  
  PAROLLES. Little Helen, farewell; if I can remember thee, I will
    think of thee at court.
  HELENA. Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
  PAROLLES. Under Mars, I.
  HELENA. I especially think, under Mars.
  PAROLLES. Why under Man?
  HELENA. The wars hath so kept you under that you must needs be born
    under Mars.
  PAROLLES. When he was predominant.
  HELENA. When he was retrograde, I think, rather.
  PAROLLES. Why think you so?
  HELENA. You go so much backward when you fight.
  PAROLLES. That's for advantage.
  HELENA. So is running away, when fear proposes the safety: but the
    composition that your valour and fear makes in you is a virtue of
    a good wing, and I like the wear well.
  PAROLLES. I am so full of business I cannot answer thee acutely. I
    will return perfect courtier; in the which my instruction shall
    serve to naturalize thee, so thou wilt be capable of a courtier's
    counsel, and understand what advice shall thrust upon thee; else  
    thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes
    thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers;
    when thou hast none, remember thy friends. Get thee a good
    husband and use him as he uses thee. So, farewell.
 Exit
  HELENA. Our remedies oft in ourselves do lie,
    Which we ascribe to heaven. The fated sky
    Gives us free scope; only doth backward pull
    Our slow designs when we ourselves are dull.
    What power is it which mounts my love so high,
    That makes me see, and cannot feed mine eye?
    The mightiest space in fortune nature brings
    To join like likes, and kiss like native things.
    Impossible be strange attempts to those
    That weigh their pains in sense, and do suppose
    What hath been cannot be. Who ever strove
    To show her merit that did miss her love?
    The King's disease-my project may deceive me,
    But my intents are fix'd, and will not leave me.        Exit




ACT I. SCENE 2.
Paris. The KING'S palace

Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters,
and divers ATTENDANTS

  KING. The Florentines and Senoys are by th' ears;
    Have fought with equal fortune, and continue
    A braving war.
  FIRST LORD. So 'tis reported, sir.
  KING. Nay, 'tis most credible. We here receive it,
    A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
    With caution, that the Florentine will move us
    For speedy aid; wherein our dearest friend
    Prejudicates the business, and would seem
    To have us make denial.
  FIRST LORD. His love and wisdom,
    Approv'd so to your Majesty, may plead
    For amplest credence.
  KING. He hath arm'd our answer,
    And Florence is denied before he comes;
    Yet, for our gentlemen that mean to see  
    The Tuscan service, freely have they leave
    To stand on either part.
  SECOND LORD. It well may serve
    A nursery to our gentry, who are sick
    For breathing and exploit.
  KING. What's he comes here?

              Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES

  FIRST LORD. It is the Count Rousillon, my good lord,
    Young Bertram.
  KING. Youth, thou bear'st thy father's face;
    Frank nature, rather curious than in haste,
    Hath well compos'd thee. Thy father's moral parts
    Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
  BERTRAM. My thanks and duty are your Majesty's.
  KING. I would I had that corporal soundness now,
    As when thy father and myself in friendship
    First tried our soldiership. He did look far
    Into the service of the time, and was  
    Discipled of the bravest. He lasted long;
    But on us both did haggish age steal on,
    And wore us out of act. It much repairs me
    To talk of your good father. In his youth
    He had the wit which I can well observe
    To-day in our young lords; but they may jest
    Till their own scorn return to them unnoted
    Ere they can hide their levity in honour.
    So like a courtier, contempt nor bitterness
    Were in his pride or sharpness; if they were,
    His equal had awak'd them; and his honour,
    Clock to itself, knew the true minute when
    Exception bid him speak, and at this time
    His tongue obey'd his hand. Who were below him
    He us'd as creatures of another place;
    And bow'd his eminent top to their low ranks,
    Making them proud of his humility
    In their poor praise he humbled. Such a man
    Might be a copy to these younger times;
    Which, followed well, would demonstrate them now  
    But goers backward.
  BERTRAM. His good remembrance, sir,
    Lies richer in your thoughts than on his tomb;
    So in approof lives not his epitaph
    As in your royal speech.
  KING. Would I were with him! He would always say-
    Methinks I hear him now; his plausive words
    He scatter'd not in ears, but grafted them
    To grow there, and to bear- 'Let me not live'-
    This his good melancholy oft began,
    On the catastrophe and heel of pastime,
    When it was out-'Let me not live' quoth he
    'After my flame lacks oil, to be the snuff
    Of younger spirits, whose apprehensive senses
    All but new things disdain; whose judgments are
    Mere fathers of their garments; whose constancies
    Expire before their fashions.' This he wish'd.
    I, after him, do after him wish too,
    Since I nor wax nor honey can bring home,
    I quickly were dissolved from my hive,  
    To give some labourers room.
  SECOND LORD. You're loved, sir;
    They that least lend it you shall lack you first.
  KING. I fill a place, I know't. How long is't, Count,
    Since the physician at your father's died?
    He was much fam'd.
  BERTRAM. Some six months since, my lord.
  KING. If he were living, I would try him yet-
    Lend me an arm-the rest have worn me out
    With several applications. Nature and sickness
    Debate it at their leisure. Welcome, Count;
    My son's no dearer.
  BERTRAM. Thank your Majesty.                 Exeunt [Flourish]




ACT I. SCENE 3.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN

  COUNTESS. I will now hear; what say you of this gentlewoman?
  STEWARD. Madam, the care I have had to even your content I wish
    might be found in the calendar of my past endeavours; for then we
    wound our modesty, and make foul the clearness of our deservings,
    when of ourselves we publish them.
  COUNTESS. What does this knave here? Get you gone, sirrah. The
    complaints I have heard of you I do not all believe; 'tis my
    slowness that I do not, for I know you lack not folly to commit
    them and have ability enough to make such knaveries yours.
  CLOWN. 'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
  COUNTESS. Well, sir.
  CLOWN. No, madam, 'tis not so well that I am poor, though many of
    the rich are damn'd; but if I may have your ladyship's good will
    to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
  COUNTESS. Wilt thou needs be a beggar?
  CLOWN. I do beg your good will in this case.
  COUNTESS. In what case?  
  CLOWN. In Isbel's case and mine own. Service is no heritage; and I
    think I shall never have the blessing of God till I have issue o'
    my body; for they say bames are blessings.
  COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry.
  CLOWN. My poor body, madam, requires it. I am driven on by the
    flesh; and he must needs go that the devil drives.
  COUNTESS. Is this all your worship's reason?
  CLOWN. Faith, madam, I have other holy reasons, such as they are.
  COUNTESS. May the world know them?
  CLOWN. I have been, madam, a wicked creature, as you and all flesh
    and blood are; and, indeed, I do marry that I may repent.
  COUNTESS. Thy marriage, sooner than thy wickedness.
  CLOWN. I am out o' friends, madam, and I hope to have friends for
    my wife's sake.
  COUNTESS. Such friends are thine enemies, knave.
  CLOWN. Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves come
    to do that for me which I am aweary of. He that ears my land
    spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be his
    cuckold, he's my drudge. He that comforts my wife is the
    cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my flesh and  
    blood loves my flesh and blood; he that loves my flesh and blood
    is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If men
    could be contented to be what they are, there were no fear in
    marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the
    papist, howsome'er their hearts are sever'd in religion, their
    heads are both one; they may jowl horns together like any deer
    i' th' herd.
  COUNTESS. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious knave?
  CLOWN. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way:

              For I the ballad will repeat,
                Which men full true shall find:
              Your marriage comes by destiny,
                Your cuckoo sings by kind.

  COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
  STEWARD. May it please you, madam, that he bid Helen come to you.
    Of her I am to speak.
  COUNTESS. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her; Helen
    I mean.  
  CLOWN.  [Sings]

               'Was this fair face the cause' quoth she
                 'Why the Grecians sacked Troy?
               Fond done, done fond,
                 Was this King Priam's joy?'
               With that she sighed as she stood,
               With that she sighed as she stood,
                 And gave this sentence then:
               'Among nine bad if one be good,
               Among nine bad if one be good,
                 There's yet one good in ten.'

  COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah.
  CLOWN. One good woman in ten, madam, which is a purifying o' th'
    song. Would God would serve the world so all the year! We'd find
    no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in ten,
    quoth 'a! An we might have a good woman born before every blazing
    star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a man
    may draw his heart out ere 'a pluck one.
  COUNTESS. You'll be gone, sir knave, and do as I command you.  
  CLOWN. That man should be at woman's command, and yet no hurt done!
    Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will
    wear the surplice of humility over the black gown of a big heart.
    I am going, forsooth. The business is for Helen to come hither.
 Exit
  COUNTESS. Well, now.
  STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
  COUNTESS. Faith I do. Her father bequeath'd her to me; and she
    herself, without other advantage, may lawfully make title to as
    much love as she finds. There is more owing her than is paid; and
    more shall be paid her than she'll demand.
  STEWARD. Madam, I was very late more near her than I think she
    wish'd me. Alone she was, and did communicate to herself her own
    words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they
    touch'd not any stranger sense. Her matter was, she loved your
    son. Fortune, she said, was no goddess, that had put such
    difference betwixt their two estates; Love no god, that would not
    extend his might only where qualities were level; Diana no queen
    of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd without
    rescue in the first assault, or ransom afterward. This she  
    deliver'd in the most bitter touch of sorrow that e'er I heard
    virgin exclaim in; which I held my duty speedily to acquaint you
    withal; sithence, in the loss that may happen, it concerns you
    something to know it.
  COUNTESS. YOU have discharg'd this honestly; keep it to yourself.
    Many likelihoods inform'd me of this before, which hung so
    tott'ring in the balance that I could neither believe nor
    misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom; and I
    thank you for your honest care. I will speak with you further
    anon.                                           Exit STEWARD

                            Enter HELENA

    Even so it was with me when I was young.
    If ever we are nature's, these are ours; this thorn
    Doth to our rose of youth rightly belong;
    Our blood to us, this to our blood is born.
    It is the show and seal of nature's truth,
    Where love's strong passion is impress'd in youth.
    By our remembrances of days foregone,  
    Such were our faults, or then we thought them none.
    Her eye is sick on't; I observe her now.
  HELENA. What is your pleasure, madam?
  COUNTESS. You know, Helen,
    I am a mother to you.
  HELENA. Mine honourable mistress.
  COUNTESS. Nay, a mother.
    Why not a mother? When I said 'a mother,'
    Methought you saw a serpent. What's in 'mother'
    That you start at it? I say I am your mother,
    And put you in the catalogue of those
    That were enwombed mine. 'Tis often seen
    Adoption strives with nature, and choice breeds
    A native slip to us from foreign seeds.
    You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
    Yet I express to you a mother's care.
    God's mercy, maiden! does it curd thy blood
    To say I am thy mother? What's the matter,
    That this distempered messenger of wet,
    The many-colour'd Iris, rounds thine eye?  
    Why, that you are my daughter?
  HELENA. That I am not.
  COUNTESS. I say I am your mother.
  HELENA. Pardon, madam.
    The Count Rousillon cannot be my brother:
    I am from humble, he from honoured name;
    No note upon my parents, his all noble.
    My master, my dear lord he is; and I
    His servant live, and will his vassal die.
    He must not be my brother.
  COUNTESS. Nor I your mother?
  HELENA. You are my mother, madam; would you were-
    So that my lord your son were not my brother-
    Indeed my mother! Or were you both our mothers,
    I care no more for than I do for heaven,
    So I were not his sister. Can't no other,
    But, I your daughter, he must be my brother?
  COUNTESS. Yes, Helen, you might be my daughter-in-law.
    God shield you mean it not! 'daughter' and 'mother'
    So strive upon your pulse. What! pale again?  
    My fear hath catch'd your fondness. Now I see
    The myst'ry of your loneliness, and find
    Your salt tears' head. Now to all sense 'tis gross
    You love my son; invention is asham'd,
    Against the proclamation of thy passion,
    To say thou dost not. Therefore tell me true;
    But tell me then, 'tis so; for, look, thy cheeks
    Confess it, th' one to th' other; and thine eyes
    See it so grossly shown in thy behaviours
    That in their kind they speak it; only sin
    And hellish obstinacy tie thy tongue,
    That truth should be suspected. Speak, is't so?
    If it be so, you have wound a goodly clew;
    If it be not, forswear't; howe'er, I charge thee,
    As heaven shall work in me for thine avail,
    To tell me truly.
  HELENA. Good madam, pardon me.
  COUNTESS. Do you love my son?
  HELENA. Your pardon, noble mistress.
  COUNTESS. Love you my son?  
  HELENA. Do not you love him, madam?
  COUNTESS. Go not about; my love hath in't a bond
    Whereof the world takes note. Come, come, disclose
    The state of your affection; for your passions
    Have to the full appeach'd.
  HELENA. Then I confess,
    Here on my knee, before high heaven and you,
    That before you, and next unto high heaven,
    I love your son.
    My friends were poor, but honest; so's my love.
    Be not offended, for it hurts not him
    That he is lov'd of me; I follow him not
    By any token of presumptuous suit,
    Nor would I have him till I do deserve him;
    Yet never know how that desert should be.
    I know I love in vain, strive against hope;
    Yet in this captious and intenible sieve
    I still pour in the waters of my love,
    And lack not to lose still. Thus, Indian-like,
    Religious in mine error, I adore  
    The sun that looks upon his worshipper
    But knows of him no more. My dearest madam,
    Let not your hate encounter with my love,
    For loving where you do; but if yourself,
    Whose aged honour cites a virtuous youth,
    Did ever in so true a flame of liking
    Wish chastely and love dearly that your Dian
    Was both herself and Love; O, then, give pity
    To her whose state is such that cannot choose
    But lend and give where she is sure to lose;
    That seeks not to find that her search implies,
    But, riddle-like, lives sweetly where she dies!
  COUNTESS. Had you not lately an intent-speak truly-
    To go to Paris?
  HELENA. Madam, I had.
  COUNTESS. Wherefore? Tell true.
  HELENA. I will tell truth; by grace itself I swear.
    You know my father left me some prescriptions
    Of rare and prov'd effects, such as his reading
    And manifest experience had collected  
    For general sovereignty; and that he will'd me
    In heedfull'st reservation to bestow them,
    As notes whose faculties inclusive were
    More than they were in note. Amongst the rest
    There is a remedy, approv'd, set down,
    To cure the desperate languishings whereof
    The King is render'd lost.
  COUNTESS. This was your motive
    For Paris, was it? Speak.
  HELENA. My lord your son made me to think of this,
    Else Paris, and the medicine, and the King,
    Had from the conversation of my thoughts
    Haply been absent then.
  COUNTESS. But think you, Helen,
    If you should tender your supposed aid,
    He would receive it? He and his physicians
    Are of a mind: he, that they cannot help him;
    They, that they cannot help. How shall they credit
    A poor unlearned virgin, when the schools,
    Embowell'd of their doctrine, have let off  
    The danger to itself?
  HELENA. There's something in't
    More than my father's skill, which was the great'st
    Of his profession, that his good receipt
    Shall for my legacy be sanctified
    By th' luckiest stars in heaven; and, would your honour
    But give me leave to try success, I'd venture
    The well-lost life of mine on his Grace's cure.
    By such a day and hour.
  COUNTESS. Dost thou believe't?
  HELENA. Ay, madam, knowingly.
  COUNTESS. Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
    Means and attendants, and my loving greetings
    To those of mine in court. I'll stay at home,
    And pray God's blessing into thy attempt.
    Be gone to-morrow; and be sure of this,
    What I can help thee to thou shalt not miss.          Exeunt



<>




ACT II. SCENE 1.
Paris. The KING'S palace

Flourish of cornets. Enter the KING with divers young LORDS taking leave
for the Florentine war; BERTRAM and PAROLLES; ATTENDANTS

  KING. Farewell, young lords; these war-like principles
    Do not throw from you. And you, my lords, farewell;
    Share the advice betwixt you; if both gain all,
    The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd,
    And is enough for both.
  FIRST LORD. 'Tis our hope, sir,
    After well-ent'red soldiers, to return
    And find your Grace in health.
  KING. No, no, it cannot be; and yet my heart
    Will not confess he owes the malady
    That doth my life besiege. Farewell, young lords;
    Whether I live or die, be you the sons
    Of worthy Frenchmen; let higher Italy-
    Those bated that inherit but the fall
    Of the last monarchy-see that you come  
    Not to woo honour, but to wed it; when
    The bravest questant shrinks, find what you seek,
    That fame may cry you aloud. I say farewell.
  SECOND LORD. Health, at your bidding, serve your Majesty!
  KING. Those girls of Italy, take heed of them;
    They say our French lack language to deny,
    If they demand; beware of being captives
    Before you serve.
    BOTH. Our hearts receive your warnings.
  KING. Farewell.  [To ATTENDANTS]  Come hither to me.
                                       The KING retires attended
  FIRST LORD. O my sweet lord, that you will stay behind us!
  PAROLLES. 'Tis not his fault, the spark.
    SECOND LORD. O, 'tis brave wars!
  PAROLLES. Most admirable! I have seen those wars.
  BERTRAM. I am commanded here and kept a coil with
    'Too young' and next year' and "Tis too early.'
  PAROLLES. An thy mind stand to 't, boy, steal away bravely.
  BERTRAM. I shall stay here the forehorse to a smock,
    Creaking my shoes on the plain masonry,  
    Till honour be bought up, and no sword worn
    But one to dance with. By heaven, I'll steal away.
  FIRST LORD. There's honour in the theft.
  PAROLLES. Commit it, Count.
  SECOND LORD. I am your accessary; and so farewell.
  BERTRAM. I grow to you, and our parting is a tortur'd body.
  FIRST LORD. Farewell, Captain.
  SECOND LORD. Sweet Monsieur Parolles!
  PAROLLES. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and
    lustrous, a word, good metals: you shall find in the regiment of
    the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of
    war, here on his sinister cheek; it was this very sword
    entrench'd it. Say to him I live; and observe his reports for me.
  FIRST LORD. We shall, noble Captain.
  PAROLLES. Mars dote on you for his novices!       Exeunt LORDS
    What will ye do?

                            Re-enter the KING

  BERTRAM. Stay; the King!  
  PAROLLES. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have
    restrain'd yourself within the list of too cold an adieu. Be more
    expressive to them; for they wear themselves in the cap of the
    time; there do muster true gait; eat, speak, and move, under the
    influence of the most receiv'd star; and though the devil lead
    the measure, such are to be followed. After them, and take a more
    dilated farewell.
  BERTRAM. And I will do so.
  PAROLLES. Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.
                                     Exeunt BERTRAM and PAROLLES

                              Enter LAFEU

  LAFEU.  [Kneeling]  Pardon, my lord, for me and for my tidings.
  KING. I'll fee thee to stand up.
  LAFEU. Then here's a man stands that has brought his pardon.
    I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy;
    And that at my bidding you could so stand up.
  KING. I would I had; so I had broke thy pate,
    And ask'd thee mercy for't.  
  LAFEU. Good faith, across!
    But, my good lord, 'tis thus: will you be cur'd
    Of your infirmity?
  KING. No.
  LAFEU. O, will you eat
    No grapes, my royal fox? Yes, but you will
    My noble grapes, an if my royal fox
    Could reach them: I have seen a medicine
    That's able to breathe life into a stone,
    Quicken a rock, and make you dance canary
    With spritely fire and motion; whose simple touch
    Is powerful to araise King Pepin, nay,
    To give great Charlemain a pen in's hand
    And write to her a love-line.
  KING. What her is this?
  LAFEU. Why, Doctor She! My lord, there's one arriv'd,
    If you will see her. Now, by my faith and honour,
    If seriously I may convey my thoughts
    In this my light deliverance, I have spoke
    With one that in her sex, her years, profession,  
    Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more
    Than I dare blame my weakness. Will you see her,
    For that is her demand, and know her business?
    That done, laugh well at me.
  KING. Now, good Lafeu,
    Bring in the admiration, that we with the
    May spend our wonder too, or take off thine
    By wond'ring how thou took'st it.
  LAFEU. Nay, I'll fit you,
    And not be all day neither.                       Exit LAFEU
  KING. Thus he his special nothing ever prologues.

                   Re-enter LAFEU with HELENA

  LAFEU. Nay, come your ways.
  KING. This haste hath wings indeed.
  LAFEU. Nay, come your ways;
    This is his Majesty; say your mind to him.
    A traitor you do look like; but such traitors
    His Majesty seldom fears. I am Cressid's uncle,  
    That dare leave two together. Fare you well.            Exit
  KING. Now, fair one, does your business follow us?
  HELENA. Ay, my good lord.
    Gerard de Narbon was my father,
    In what he did profess, well found.
  KING. I knew him.
  HELENA. The rather will I spare my praises towards him;
    Knowing him is enough. On's bed of death
    Many receipts he gave me; chiefly one,
    Which, as the dearest issue of his practice,
    And of his old experience th' only darling,
    He bade me store up as a triple eye,
    Safer than mine own two, more dear. I have so:
    And, hearing your high Majesty is touch'd
    With that malignant cause wherein the honour
    Of my dear father's gift stands chief in power,
    I come to tender it, and my appliance,
    With all bound humbleness.
  KING. We thank you, maiden;
    But may not be so credulous of cure,  
    When our most learned doctors leave us, and
    The congregated college have concluded
    That labouring art can never ransom nature
    From her inaidable estate-I say we must not
    So stain our judgment, or corrupt our hope,
    To prostitute our past-cure malady
    To empirics; or to dissever so
    Our great self and our credit to esteem
    A senseless help, when help past sense we deem.
  HELENA. My duty then shall pay me for my pains.
    I will no more enforce mine office on you;
    Humbly entreating from your royal thoughts
    A modest one to bear me back again.
  KING. I cannot give thee less, to be call'd grateful.
    Thou thought'st to help me; and such thanks I give
    As one near death to those that wish him live.
    But what at full I know, thou know'st no part;
    I knowing all my peril, thou no art.
  HELENA. What I can do can do no hurt to try,
    Since you set up your rest 'gainst remedy.  
    He that of greatest works is finisher
    Oft does them by the weakest minister.
    So holy writ in babes hath judgment shown,
    When judges have been babes. Great floods have flown
    From simple sources, and great seas have dried
    When miracles have by the greatest been denied.
    Oft expectation fails, and most oft there
    Where most it promises; and oft it hits
    Where hope is coldest, and despair most fits.
  KING. I must not hear thee. Fare thee well, kind maid;
    Thy pains, not us'd, must by thyself be paid;
    Proffers not took reap thanks for their reward.
  HELENA. Inspired merit so by breath is barr'd.
    It is not so with Him that all things knows,
    As 'tis with us that square our guess by shows;
    But most it is presumption in us when
    The help of heaven we count the act of men.
    Dear sir, to my endeavours give consent;
    Of heaven, not me, make an experiment.
    I am not an impostor, that proclaim  
    Myself against the level of mine aim;
    But know I think, and think I know most sure,
    My art is not past power nor you past cure.
  KING. Art thou so confident? Within what space
    Hop'st thou my cure?
  HELENA. The greatest Grace lending grace.
    Ere twice the horses of the sun shall bring
    Their fiery torcher his diurnal ring,
    Ere twice in murk and occidental damp
    Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
    Or four and twenty times the pilot's glass
    Hath told the thievish minutes how they pass,
    What is infirm from your sound parts shall fly,
    Health shall live free, and sickness freely die.
  KING. Upon thy certainty and confidence
    What dar'st thou venture?
  HELENA. Tax of impudence,
    A strumpet's boldness, a divulged shame,
    Traduc'd by odious ballads; my maiden's name
    Sear'd otherwise; ne worse of worst-extended  
    With vilest torture let my life be ended.
  KING. Methinks in thee some blessed spirit doth speak
    His powerful sound within an organ weak;
    And what impossibility would slay
    In common sense, sense saves another way.
    Thy life is dear; for all that life can rate
    Worth name of life in thee hath estimate:
    Youth, beauty, wisdom, courage, all
    That happiness and prime can happy call.
    Thou this to hazard needs must intimate
    Skill infinite or monstrous desperate.
    Sweet practiser, thy physic I will try,
    That ministers thine own death if I die.
  HELENA. If I break time, or flinch in property
    Of what I spoke, unpitied let me die;
    And well deserv'd. Not helping, death's my fee;
    But, if I help, what do you promise me?
  KING. Make thy demand.
  HELENA. But will you make it even?
  KING. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.  
  HELENA. Then shalt thou give me with thy kingly hand
    What husband in thy power I will command.
    Exempted be from me the arrogance
    To choose from forth the royal blood of France,
    My low and humble name to propagate
    With any branch or image of thy state;
    But such a one, thy vassal, whom I know
    Is free for me to ask, thee to bestow.
  KING. Here is my hand; the premises observ'd,
    Thy will by my performance shall be serv'd.
    So make the choice of thy own time, for I,
    Thy resolv'd patient, on thee still rely.
    More should I question thee, and more I must,
    Though more to know could not be more to trust,
    From whence thou cam'st, how tended on. But rest
    Unquestion'd welcome and undoubted blest.
    Give me some help here, ho! If thou proceed
    As high as word, my deed shall match thy deed.
                                              [Flourish. Exeunt]




ACT II. SCENE 2.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS and CLOWN

  COUNTESS. Come on, sir; I shall now put you to the height of your
    breeding.
  CLOWN. I will show myself highly fed and lowly taught. I know my
    business is but to the court.
  COUNTESS. To the court! Why, what place make you special, when you
    put off that with such contempt? But to the court!
  CLOWN. Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may
    easily put it off at court. He that cannot make a leg, put off's
    cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands, lip,
    nor cap; and indeed such a fellow, to say precisely, were not for
    the court; but for me, I have an answer will serve all men.
  COUNTESS. Marry, that's a bountiful answer that fits all questions.
  CLOWN. It is like a barber's chair, that fits all buttocks-the pin
    buttock, the quatch buttock, the brawn buttock, or any buttock.
  COUNTESS. Will your answer serve fit to all questions?
  CLOWN. As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your
    French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's
    forefinger, as a pancake for Shrove Tuesday, a morris for Mayday,
    as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding
    quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's
    mouth; nay, as the pudding to his skin.
  COUNTESS. Have you, I, say, an answer of such fitness for all
    questions?
  CLOWN. From below your duke to beneath your constable, it will fit
    any question.
  COUNTESS. It must be an answer of most monstrous size that must fit
    all demands.
  CLOWN. But a trifle neither, in good faith, if the learned should
    speak truth of it. Here it is, and all that belongs to't. Ask me
    if I am a courtier: it shall do you no harm to learn.
  COUNTESS. To be young again, if we could, I will be a fool in
    question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir,
    are you a courtier?
  CLOWN. O Lord, sir!-There's a simple putting off. More, more, a
    hundred of them.
  COUNTESS. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
  CLOWN. O Lord, sir!-Thick, thick; spare not me.  
  COUNTESS. I think, sir, you can eat none of this homely meat.
  CLOWN. O Lord, sir!-Nay, put me to't, I warrant you.
  COUNTESS. You were lately whipp'd, sir, as I think.
  CLOWN. O Lord, sir!-Spare not me.
  COUNTESS. Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and 'spare
    not me'? Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your
    whipping. You would answer very well to a whipping, if you were
    but bound to't.
  CLOWN. I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord, sir!' I see
    thing's may serve long, but not serve ever.
  COUNTESS. I play the noble housewife with the time,
    To entertain it so merrily with a fool.
  CLOWN. O Lord, sir!-Why, there't serves well again.
  COUNTESS. An end, sir! To your business: give Helen this,
    And urge her to a present answer back;
    Commend me to my kinsmen and my son. This is not much.
  CLOWN. Not much commendation to them?
  COUNTESS. Not much employment for you. You understand me?
  CLOWN. Most fruitfully; I am there before my legs.
  COUNTESS. Haste you again.                              Exeunt




ACT II. SCENE 3.
Paris. The KING'S palace

Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES

  LAFEU. They say miracles are past; and we have our philosophical
    persons to make modern and familiar things supernatural and
    causeless. Hence is it that we make trifles of terrors,
    ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should submit
    ourselves to an unknown fear.
  PAROLLES. Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot
    out in our latter times.
  BERTRAM. And so 'tis.
  LAFEU. To be relinquish'd of the artists-
  PAROLLES. So I say-both of Galen and Paracelsus.
  LAFEU. Of all the learned and authentic fellows-
  PAROLLES. Right; so I say.
  LAFEU. That gave him out incurable-
  PAROLLES. Why, there 'tis; so say I too.
  LAFEU. Not to be help'd-
  PAROLLES. Right; as 'twere a man assur'd of a-
  LAFEU. Uncertain life and sure death.  
  PAROLLES. Just; you say well; so would I have said.
  LAFEU. I may truly say it is a novelty to the world.
  PAROLLES. It is indeed. If you will have it in showing, you shall
    read it in what-do-ye-call't here.
  LAFEU.  [Reading the ballad title]  'A Showing of a Heavenly
    Effect in an Earthly Actor.'
  PAROLLES. That's it; I would have said the very same.
  LAFEU. Why, your dolphin is not lustier. 'Fore me, I speak in
    respect-
  PAROLLES. Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the brief
    and the tedious of it; and he's of a most facinerious spirit that
    will not acknowledge it to be the-
  LAFEU. Very hand of heaven.
  PAROLLES. Ay; so I say.
  LAFEU. In a most weak-
  PAROLLES. And debile minister, great power, great transcendence;
    which should, indeed, give us a further use to be made than alone
    the recov'ry of the King, as to be-
  LAFEU. Generally thankful.
  
                 Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS

  PAROLLES. I would have said it; you say well. Here comes the King.
  LAFEU. Lustig, as the Dutchman says. I'll like a maid the better,
    whilst I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her a
    coranto.
  PAROLLES. Mort du vinaigre! Is not this Helen?
  LAFEU. 'Fore God, I think so.
  KING. Go, call before me all the lords in court.
                                               Exit an ATTENDANT
    Sit, my preserver, by thy patient's side;
    And with this healthful hand, whose banish'd sense
    Thou has repeal'd, a second time receive
    The confirmation of my promis'd gift,
    Which but attends thy naming.

                     Enter three or four LORDS

    Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel
    Of noble bachelors stand at my bestowing,  
    O'er whom both sovereign power and father's voice
    I have to use. Thy frank election make;
    Thou hast power to choose, and they none to forsake.
  HELENA. To each of you one fair and virtuous mistress
    Fall, when love please. Marry, to each but one!
  LAFEU. I'd give bay Curtal and his furniture
    My mouth no more were broken than these boys',
    And writ as little beard.
  KING. Peruse them well.
    Not one of those but had a noble father.
  HELENA. Gentlemen,
    Heaven hath through me restor'd the King to health.
  ALL. We understand it, and thank heaven for you.
  HELENA. I am a simple maid, and therein wealthiest
    That I protest I simply am a maid.
    Please it your Majesty, I have done already.
    The blushes in my cheeks thus whisper me:
    'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
    Let the white death sit on thy cheek for ever,
    We'll ne'er come there again.'  
  KING. Make choice and see:
    Who shuns thy love shuns all his love in me.
  HELENA. Now, Dian, from thy altar do I fly,
    And to imperial Love, that god most high,
    Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit?
  FIRST LORD. And grant it.
  HELENA. Thanks, sir; all the rest is mute.
  LAFEU. I had rather be in this choice than throw ames-ace for my
    life.
  HELENA. The honour, sir, that flames in your fair eyes,
    Before I speak, too threat'ningly replies.
    Love make your fortunes twenty times above
    Her that so wishes, and her humble love!
  SECOND LORD. No better, if you please.
  HELENA. My wish receive,
    Which great Love grant; and so I take my leave.
  LAFEU. Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have
    them whipt; or I would send them to th' Turk to make eunuchs of.
  HELENA. Be not afraid that I your hand should take;
    I'll never do you wrong for your own sake.  
    Blessing upon your vows; and in your bed
    Find fairer fortune, if you ever wed!
  LAFEU. These boys are boys of ice; they'll none have her.
    Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em.
  HELENA. You are too young, too happy, and too good,
    To make yourself a son out of my blood.
  FOURTH LORD. Fair one, I think not so.
  LAFEU. There's one grape yet; I am sure thy father drunk wine-but
    if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known
    thee already.
  HELENA.  [To BERTRAM]  I dare not say I take you; but I give
    Me and my service, ever whilst I live,
    Into your guiding power. This is the man.
  KING. Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
  BERTRAM. My wife, my liege! I shall beseech your Highness,
    In such a business give me leave to use
    The help of mine own eyes.
  KING. Know'st thou not, Bertram,
    What she has done for me?
  BERTRAM. Yes, my good lord;  
    But never hope to know why I should marry her.
  KING. Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed.
  BERTRAM. But follows it, my lord, to bring me down
    Must answer for your raising? I know her well:
    She had her breeding at my father's charge.
    A poor physician's daughter my wife! Disdain
    Rather corrupt me ever!
  KING. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
    I can build up. Strange is it that our bloods,
    Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
    Would quite confound distinction, yet stand off
    In differences so mighty. If she be
    All that is virtuous-save what thou dislik'st,
    A poor physician's daughter-thou dislik'st
    Of virtue for the name; but do not so.
    From lowest place when virtuous things proceed,
    The place is dignified by the doer's deed;
    Where great additions swell's, and virtue none,
    It is a dropsied honour. Good alone
    Is good without a name. Vileness is so:  
    The property by what it is should go,
    Not by the title. She is young, wise, fair;
    In these to nature she's immediate heir;
    And these breed honour. That is honour's scorn
    Which challenges itself as honour's born
    And is not like the sire. Honours thrive
    When rather from our acts we them derive
    Than our fore-goers. The mere word's a slave,
    Debauch'd on every tomb, on every grave
    A lying trophy; and as oft is dumb
    Where dust and damn'd oblivion is the tomb
    Of honour'd bones indeed. What should be said?
    If thou canst like this creature as a maid,
    I can create the rest. Virtue and she
    Is her own dower; honour and wealth from me.
  BERTRAM. I cannot love her, nor will strive to do 't.
  KING. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
  HELENA. That you are well restor'd, my lord, I'm glad.
    Let the rest go.
  KING. My honour's at the stake; which to defeat,  
    I must produce my power. Here, take her hand,
    Proud scornful boy, unworthy this good gift,
    That dost in vile misprision shackle up
    My love and her desert; that canst not dream
    We, poising us in her defective scale,
    Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
    It is in us to plant thine honour where
    We please to have it grow. Check thy contempt;
    Obey our will, which travails in thy good;
    Believe not thy disdain, but presently
    Do thine own fortunes that obedient right
    Which both thy duty owes and our power claims;
    Or I will throw thee from my care for ever
    Into the staggers and the careless lapse
    Of youth and ignorance; both my revenge and hate
    Loosing upon thee in the name of justice,
    Without all terms of pity. Speak; thine answer.
  BERTRAM. Pardon, my gracious lord; for I submit
    My fancy to your eyes. When I consider
    What great creation and what dole of honour  
    Flies where you bid it, I find that she which late
    Was in my nobler thoughts most base is now
    The praised of the King; who, so ennobled,
    Is as 'twere born so.
  KING. Take her by the hand,
    And tell her she is thine; to whom I promise
    A counterpoise, if not to thy estate
    A balance more replete.
  BERTRAM. I take her hand.
  KING. Good fortune and the favour of the King
    Smile upon this contract; whose ceremony
    Shall seem expedient on the now-born brief,
    And be perform'd to-night. The solemn feast
    Shall more attend upon the coming space,
    Expecting absent friends. As thou lov'st her,
    Thy love's to me religious; else, does err.
              Exeunt all but LAFEU and PAROLLES who stay behind,
                                      commenting of this wedding
  LAFEU. Do you hear, monsieur? A word with you.
  PAROLLES. Your pleasure, sir?  
  LAFEU. Your lord and master did well to make his recantation.
  PAROLLES. Recantation! My Lord! my master!
  LAFEU. Ay; is it not a language I speak?
  PAROLLES. A most harsh one, and not to be understood without bloody
    succeeding. My master!
  LAFEU. Are you companion to the Count Rousillon?
  PAROLLES. To any count; to all counts; to what is man.
  LAFEU. To what is count's man: count's master is of another style.
  PAROLLES. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too
    old.
  LAFEU. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age
    cannot bring thee.
  PAROLLES. What I dare too well do, I dare not do.
  LAFEU. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise
    fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might
    pass. Yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly
    dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I
    have now found thee; when I lose thee again I care not; yet art
    thou good for nothing but taking up; and that thou'rt scarce
    worth.  
  PAROLLES. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee-
  LAFEU. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy
    trial; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my good
    window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open,
    for I look through thee. Give me thy hand.
  PAROLLES. My lord, you give me most egregious indignity.
  LAFEU. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
  PAROLLES. I have not, my lord, deserv'd it.
  LAFEU. Yes, good faith, ev'ry dram of it; and I will not bate thee
    a scruple.
  PAROLLES. Well, I shall be wiser.
  LAFEU. Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack
    o' th' contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf and
    beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I
    have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my
    knowledge, that I may say in the default 'He is a man I know.'
  PAROLLES. My lord, you do me most insupportable vexation.
  LAFEU. I would it were hell pains for thy sake, and my poor doing
    eternal; for doing I am past, as I will by thee, in what motion
    age will give me leave.                                 Exit  
  PAROLLES. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me:
    scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must be patient; there
    is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can
    meet him with any convenience, an he were double and double a
    lord. I'll have no more pity of his age than I would have of-
    I'll beat him, and if I could but meet him again.

                         Re-enter LAFEU

  LAFEU. Sirrah, your lord and master's married; there's news for
    you; you have a new mistress.
  PAROLLES. I most unfeignedly beseech your lordship to make some
    reservation of your wrongs. He is my good lord: whom I serve
    above is my master.
  LAFEU. Who? God?
  PAROLLES. Ay, sir.
  LAFEU. The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up
    thy arms o' this fashion? Dost make hose of thy sleeves? Do other
    servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose
    stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat  
    thee. Methink'st thou art a general offence, and every man should
    beat thee. I think thou wast created for men to breathe
    themselves upon thee.
  PAROLLES. This is hard and undeserved measure, my lord.
  LAFEU. Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel
    out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller;
    you are more saucy with lords and honourable personages than the
    commission of your birth and virtue gives you heraldry. You are
    not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
 Exit

                           Enter BERTRAM

  PAROLLES. Good, very, good, it is so then. Good, very good; let it
    be conceal'd awhile.
  BERTRAM. Undone, and forfeited to cares for ever!
  PAROLLES. What's the matter, sweetheart?
  BERTRAM. Although before the solemn priest I have sworn,
    I will not bed her.
  PAROLLES. What, what, sweetheart?  
  BERTRAM. O my Parolles, they have married me!
    I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
  PAROLLES. France is a dog-hole, and it no more merits
    The tread of a man's foot. To th' wars!
  BERTRAM. There's letters from my mother; what th' import is I know
    not yet.
  PAROLLES. Ay, that would be known. To th' wars, my boy, to th'
      wars!
    He wears his honour in a box unseen
    That hugs his kicky-wicky here at home,
    Spending his manly marrow in her arms,
    Which should sustain the bound and high curvet
    Of Mars's fiery steed. To other regions!
    France is a stable; we that dwell in't jades;
    Therefore, to th' war!
  BERTRAM. It shall be so; I'll send her to my house,
    Acquaint my mother with my hate to her,
    And wherefore I am fled; write to the King
    That which I durst not speak. His present gift
    Shall furnish me to those Italian fields  
    Where noble fellows strike. War is no strife
    To the dark house and the detested wife.
  PAROLLES. Will this capriccio hold in thee, art sure?
  BERTRAM. Go with me to my chamber and advise me.
    I'll send her straight away. To-morrow
    I'll to the wars, she to her single sorrow.
  PAROLLES. Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
    A young man married is a man that's marr'd.
    Therefore away, and leave her bravely; go.
    The King has done you wrong; but, hush, 'tis so.      Exeunt




ACT II. SCENE 4.
Paris. The KING'S palace

Enter HELENA and CLOWN

  HELENA. My mother greets me kindly; is she well?
  CLOWN. She is not well, but yet she has her health; she's very
    merry, but yet she is not well. But thanks be given, she's very
    well, and wants nothing i' th' world; but yet she is not well.
  HELENA. If she be very well, what does she ail that she's not very
    well?
  CLOWN. Truly, she's very well indeed, but for two things.
  HELENA. What two things?
  CLOWN. One, that she's not in heaven, whither God send her quickly!
    The other, that she's in earth, from whence God send her quickly!

                        Enter PAROLLES

  PAROLLES. Bless you, my fortunate lady!
  HELENA. I hope, sir, I have your good will to have mine own good
    fortunes.
  PAROLLES. You had my prayers to lead them on; and to keep them on,  
    have them still. O, my knave, how does my old lady?
  CLOWN. So that you had her wrinkles and I her money, I would she
    did as you say.
  PAROLLES. Why, I say nothing.
  CLOWN. Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes
    out his master's undoing. To say nothing, to do nothing, to know
    nothing, and to have nothing, is to be a great part of your
    title, which is within a very little of nothing.
  PAROLLES. Away! th'art a knave.
  CLOWN. You should have said, sir, 'Before a knave th'art a knave';
    that's 'Before me th'art a knave.' This had been truth, sir.
  PAROLLES. Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
  CLOWN. Did you find me in yourself, sir, or were you taught to find
    me? The search, sir, was profitable; and much fool may you find
    in you, even to the world's pleasure and the increase of
    laughter.
  PAROLLES. A good knave, i' faith, and well fed.
    Madam, my lord will go away to-night:
    A very serious business calls on him.
    The great prerogative and rite of love,  
    Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
    But puts it off to a compell'd restraint;
    Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets,
    Which they distil now in the curbed time,
    To make the coming hour o'erflow with joy
    And pleasure drown the brim.
  HELENA. What's his else?
  PAROLLES. That you will take your instant leave o' th' King,
    And make this haste as your own good proceeding,
    Strength'ned with what apology you think
    May make it probable need.
  HELENA. What more commands he?
  PAROLLES. That, having this obtain'd, you presently
    Attend his further pleasure.
  HELENA. In everything I wait upon his will.
  PAROLLES. I shall report it so.
  HELENA. I pray you.                              Exit PAROLLES
    Come, sirrah.                                         Exeunt




ACT II. SCENE 5.
Paris. The KING'S palace

Enter LAFEU and BERTRAM

  LAFEU. But I hope your lordship thinks not him a soldier.
  BERTRAM. Yes, my lord, and of very valiant approof.
  LAFEU. You have it from his own deliverance.
  BERTRAM. And by other warranted testimony.
  LAFEU. Then my dial goes not true; I took this lark for a bunting.
  BERTRAM. I do assure you, my lord, he is very great in knowledge,
    and accordingly valiant.
  LAFEU. I have then sinn'd against his experience and transgress'd
    against his valour; and my state that way is dangerous, since I
    cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray you
    make us friends; I will pursue the amity

                         Enter PAROLLES

  PAROLLES.  [To BERTRAM]  These things shall be done, sir.
  LAFEU. Pray you, sir, who's his tailor?
  PAROLLES. Sir!  
  LAFEU. O, I know him well. Ay, sir; he, sir, 's a good workman, a
    very good tailor.
  BERTRAM.  [Aside to PAROLLES]  Is she gone to the King?
  PAROLLES. She is.
  BERTRAM. Will she away to-night?
  PAROLLES. As you'll have her.
  BERTRAM. I have writ my letters, casketed my treasure,
    Given order for our horses; and to-night,
    When I should take possession of the bride,
    End ere I do begin.
  LAFEU. A good traveller is something at the latter end of a dinner;
    but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass a
    thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten.
    God save you, Captain.
  BERTRAM. Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
  PAROLLES. I know not how I have deserved to run into my lord's
    displeasure.
  LAFEU. You have made shift to run into 't, boots and spurs and all,
    like him that leapt into the custard; and out of it you'll run
    again, rather than suffer question for your residence.  
  BERTRAM. It may be you have mistaken him, my lord.
  LAFEU. And shall do so ever, though I took him at's prayers.
    Fare you well, my lord; and believe this of me: there can be no
    kernal in this light nut; the soul of this man is his clothes;
    trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them
    tame, and know their natures. Farewell, monsieur; I have spoken
    better of you than you have or will to deserve at my hand; but we
    must do good against evil.                              Exit
  PAROLLES. An idle lord, I swear.
  BERTRAM. I think so.
  PAROLLES. Why, do you not know him?
  BERTRAM. Yes, I do know him well; and common speech
    Gives him a worthy pass. Here comes my clog.

                          Enter HELENA

  HELENA. I have, sir, as I was commanded from you,
    Spoke with the King, and have procur'd his leave
    For present parting; only he desires
    Some private speech with you.  
  BERTRAM. I shall obey his will.
    You must not marvel, Helen, at my course,
    Which holds not colour with the time, nor does
    The ministration and required office
    On my particular. Prepar'd I was not
    For such a business; therefore am I found
    So much unsettled. This drives me to entreat you
    That presently you take your way for home,
    And rather muse than ask why I entreat you;
    For my respects are better than they seem,
    And my appointments have in them a need
    Greater than shows itself at the first view
    To you that know them not. This to my mother.
                                               [Giving a letter]
    'Twill be two days ere I shall see you; so
    I leave you to your wisdom.
  HELENA. Sir, I can nothing say
    But that I am your most obedient servant.
  BERTRAM. Come, come, no more of that.
  HELENA. And ever shall  
    With true observance seek to eke out that
    Wherein toward me my homely stars have fail'd
    To equal my great fortune.
  BERTRAM. Let that go.
    My haste is very great. Farewell; hie home.
  HELENA. Pray, sir, your pardon.
  BERTRAM. Well, what would you say?
  HELENA. I am not worthy of the wealth I owe,
    Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
    But, like a timorous thief, most fain would steal
    What law does vouch mine own.
  BERTRAM. What would you have?
  HELENA. Something; and scarce so much; nothing, indeed.
    I would not tell you what I would, my lord.
    Faith, yes:
    Strangers and foes do sunder and not kiss.
  BERTRAM. I pray you, stay not, but in haste to horse.
  HELENA. I shall not break your bidding, good my lord.
  BERTRAM. Where are my other men, monsieur?
    Farewell!                                        Exit HELENA  
    Go thou toward home, where I will never come
    Whilst I can shake my sword or hear the drum.
    Away, and for our flight.
  PAROLLES. Bravely, coragio!                             Exeunt



<>




ACT III. SCENE 1.
Florence. The DUKE's palace

        Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, attended; two
               FRENCH LORDS, with a TROOP OF SOLDIERS

  DUKE. So that, from point to point, now have you hear
    The fundamental reasons of this war;
    Whose great decision hath much blood let forth
    And more thirsts after.
  FIRST LORD. Holy seems the quarrel
    Upon your Grace's part; black and fearful
    On the opposer.
  DUKE. Therefore we marvel much our cousin France
    Would in so just a business shut his bosom
    Against our borrowing prayers.
  SECOND LORD. Good my lord,
    The reasons of our state I cannot yield,
    But like a common and an outward man
    That the great figure of a council frames
    By self-unable motion; therefore dare not
    Say what I think of it, since I have found  
    Myself in my incertain grounds to fail
    As often as I guess'd.
  DUKE. Be it his pleasure.
  FIRST LORD. But I am sure the younger of our nature,
    That surfeit on their ease, will day by day
    Come here for physic.
  DUKE. Welcome shall they be
    And all the honours that can fly from us
    Shall on them settle. You know your places well;
    When better fall, for your avails they fell.
    To-morrow to th' field. Flourish.                     Exeunt




ACT III. SCENE 2.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS and CLOWN

  COUNTESS. It hath happen'd all as I would have had it, save that he
    comes not along with her.
  CLOWN. By my troth, I take my young lord to be a very melancholy
    man.
  COUNTESS. By what observance, I pray you?
  CLOWN. Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff and
    sing; ask questions and sing; pick his teeth and sing. I know a
    man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for a
    song.
  COUNTESS. Let me see what he writes, and when he means to come.
                                              [Opening a letter]
  CLOWN. I have no mind to Isbel since I was at court. Our old ling
    and our Isbels o' th' country are nothing like your old ling and
    your Isbels o' th' court. The brains of my Cupid's knock'd out;
    and I begin to love, as an old man loves money, with no stomach.
  COUNTESS. What have we here?
  CLOWN. E'en that you have there.                          Exit  
  COUNTESS.  [Reads]  'I have sent you a daughter-in-law; she hath
    recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded
    her; and sworn to make the "not" eternal. You shall hear I am run
    away; know it before the report come. If there be breadth enough
    in the world, I will hold a long distance. My duty to you.
                                           Your unfortunate son,
                                                       BERTRAM.'
    This is not well, rash and unbridled boy,
    To fly the favours of so good a king,
    To pluck his indignation on thy head
    By the misprizing of a maid too virtuous
    For the contempt of empire.

                           Re-enter CLOWN

  CLOWN. O madam, yonder is heavy news within between two soldiers
    and my young lady.
  COUNTESS. What is the -matter?
  CLOWN. Nay, there is some comfort in the news, some comfort; your
    son will not be kill'd so soon as I thought he would.  
  COUNTESS. Why should he be kill'd?
  CLOWN. So say I, madam, if he run away, as I hear he does the
    danger is in standing to 't; that's the loss of men, though it be
    the getting of children. Here they come will tell you more. For my
    part, I only hear your son was run away.                Exit

              Enter HELENA and the two FRENCH GENTLEMEN

  SECOND GENTLEMAN. Save you, good madam.
  HELENA. Madam, my lord is gone, for ever gone.
  FIRST GENTLEMAN. Do not say so.
  COUNTESS. Think upon patience. Pray you, gentlemen-
    I have felt so many quirks of joy and grief
    That the first face of neither, on the start,
    Can woman me unto 't. Where is my son, I pray you?
  FIRST GENTLEMAN. Madam, he's gone to serve the Duke of Florence.
    We met him thitherward; for thence we came,
    And, after some dispatch in hand at court,
    Thither we bend again.
  HELENA. Look on this letter, madam; here's my passport.  
    [Reads]  'When thou canst get the ring upon my finger, which
    never shall come off, and show me a child begotten of thy body
    that I am father to, then call me husband; but in such a "then" I
    write a "never."
    This is a dreadful sentence.
  COUNTESS. Brought you this letter, gentlemen?
  FIRST GENTLEMAN. Ay, madam;
    And for the contents' sake are sorry for our pains.
  COUNTESS. I prithee, lady, have a better cheer;
    If thou engrossest all the griefs are thine,
    Thou robb'st me of a moiety. He was my son;
    But I do wash his name out of my blood,
    And thou art all my child. Towards Florence is he?
  FIRST GENTLEMAN. Ay, madam.
  COUNTESS. And to be a soldier?
  FIRST GENTLEMAN. Such is his noble purpose; and, believe 't,
    The Duke will lay upon him all the honour
    That good convenience claims.
  COUNTESS. Return you thither?
  SECOND GENTLEMAN. Ay, madam, with the swiftest wing of speed.  
  HELENA.  [Reads]  'Till I have no wife, I have nothing in France.'
    'Tis bitter.
  COUNTESS. Find you that there?
  HELENA. Ay, madam.
  SECOND GENTLEMAN. 'Tis but the boldness of his hand haply, which
    his heart was not consenting to.
  COUNTESS. Nothing in France until he have no wife!
    There's nothing here that is too good for him
    But only she; and she deserves a lord
    That twenty such rude boys might tend upon,
    And call her hourly mistress. Who was with him?
  SECOND GENTLEMAN. A servant only, and a gentleman
    Which I have sometime known.
  COUNTESS. Parolles, was it not?
  SECOND GENTLEMAN. Ay, my good lady, he.
  COUNTESS. A very tainted fellow, and full of wickedness.
    My son corrupts a well-derived nature
    With his inducement.
  SECOND GENTLEMAN. Indeed, good lady,
    The fellow has a deal of that too much  
    Which holds him much to have.
  COUNTESS. Y'are welcome, gentlemen.
    I will entreat you, when you see my son,
    To tell him that his sword can never win
    The honour that he loses. More I'll entreat you
    Written to bear along.
  FIRST GENTLEMAN. We serve you, madam,
    In that and all your worthiest affairs.
  COUNTESS. Not so, but as we change our courtesies.
    Will you draw near?            Exeunt COUNTESS and GENTLEMEN
  HELENA. 'Till I have no wife, I have nothing in France.'
    Nothing in France until he has no wife!
    Thou shalt have none, Rousillon, none in France
    Then hast thou all again. Poor lord! is't
    That chase thee from thy country, and expose
    Those tender limbs of thine to the event
    Of the non-sparing war? And is it I
    That drive thee from the sportive court, where thou
    Wast shot at with fair eyes, to be the mark
    Of smoky muskets? O you leaden messengers,  
    That ride upon the violent speed of fire,
    Fly with false aim; move the still-piecing air,
    That sings with piercing; do not touch my lord.
    Whoever shoots at him, I set him there;
    Whoever charges on his forward breast,
    I am the caitiff that do hold him to't;
    And though I kill him not, I am the cause
    His death was so effected. Better 'twere
    I met the ravin lion when he roar'd
    With sharp constraint of hunger; better 'twere
    That all the miseries which nature owes
    Were mine at once. No; come thou home, Rousillon,
    Whence honour but of danger wins a scar,
    As oft it loses all. I will be gone.
    My being here it is that holds thee hence.
    Shall I stay here to do 't? No, no, although
    The air of paradise did fan the house,
    And angels offic'd all. I will be gone,
    That pitiful rumour may report my flight
    To consolate thine ear. Come, night; end, day.  
    For with the dark, poor thief, I'll steal away.         Exit




ACT III. SCENE 3.
Florence. Before the DUKE's palace

Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, BERTRAM, PAROLLES, SOLDIERS,
drum and trumpets

  DUKE. The General of our Horse thou art; and we,
    Great in our hope, lay our best love and credence
    Upon thy promising fortune.
  BERTRAM. Sir, it is
    A charge too heavy for my strength; but yet
    We'll strive to bear it for your worthy sake
    To th' extreme edge of hazard.
  DUKE. Then go thou forth;
    And Fortune play upon thy prosperous helm,
    As thy auspicious mistress!
  BERTRAM. This very day,
    Great Mars, I put myself into thy file;
    Make me but like my thoughts, and I shall prove
    A lover of thy drum, hater of love.                   Exeunt




ACT III. SCENE 4.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS and STEWARD

  COUNTESS. Alas! and would you take the letter of her?
    Might you not know she would do as she has done
    By sending me a letter? Read it again.
  STEWARD.  [Reads]  'I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone.
    Ambitious love hath so in me offended
    That barefoot plod I the cold ground upon,
    With sainted vow my faults to have amended.
    Write, write, that from the bloody course of war
    My dearest master, your dear son, may hie.
    Bless him at home in peace, whilst I from far
    His name with zealous fervour sanctify.
    His taken labours bid him me forgive;
    I, his despiteful Juno, sent him forth
    From courtly friends, with camping foes to live,
    Where death and danger dogs the heels of worth.
    He is too good and fair for death and me;
    Whom I myself embrace to set him free.'  
  COUNTESS. Ah, what sharp stings are in her mildest words!
    Rinaldo, you did never lack advice so much
    As letting her pass so; had I spoke with her,
    I could have well diverted her intents,
    Which thus she hath prevented.
  STEWARD. Pardon me, madam;
    If I had given you this at over-night,
    She might have been o'er ta'en; and yet she writes
    Pursuit would be but vain.
  COUNTESS. What angel shall
    Bless this unworthy husband? He cannot thrive,
    Unless her prayers, whom heaven delights to hear
    And loves to grant, reprieve him from the wrath
    Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
    To this unworthy husband of his wife;
    Let every word weigh heavy of her worth
    That he does weigh too light. My greatest grief,
    Though little he do feel it, set down sharply.
    Dispatch the most convenient messenger.
    When haply he shall hear that she is gone  
    He will return; and hope I may that she,
    Hearing so much, will speed her foot again,
    Led hither by pure love. Which of them both
    Is dearest to me I have no skill in sense
    To make distinction. Provide this messenger.
    My heart is heavy, and mine age is weak;
    Grief would have tears, and sorrow bids me speak.     Exeunt




ACT III. SCENE 5.

Without the walls of Florence
A tucket afar off. Enter an old WIDOW OF FLORENCE, her daughter DIANA,
VIOLENTA, and MARIANA, with other CITIZENS

  WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall lose
    all the sight.
  DIANA. They say the French count has done most honourable service.
  WIDOW. It is reported that he has taken their great'st commander;
    and that with his own hand he slew the Duke's brother.  [Tucket]
    We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark! you
    may know by their trumpets.
  MARIANA. Come, let's return again, and suffice ourselves with the
    report of it. Well, Diana, take heed of this French earl; the
    honour of a maid is her name, and no legacy is so rich as
    honesty.
  WIDOW. I have told my neighbour how you have been solicited by a
    gentleman his companion.
  MARIANA. I know that knave, hang him! one Parolles; a filthy
    officer he is in those suggestions for the young earl. Beware of  
    them, Diana: their promises, enticements, oaths, tokens, and all
    these engines of lust, are not the things they go under; many a
    maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that
    so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that
    dissuade succession, but that they are limed with the twigs that
    threatens them. I hope I need not to advise you further; but I
    hope your own grace will keep you where you are, though there
    were no further danger known but the modesty which is so lost.
  DIANA. You shall not need to fear me.

            Enter HELENA in the dress of a pilgrim

  WIDOW. I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will lie
    at my house: thither they send one another. I'll question her.
    God save you, pilgrim! Whither are bound?
  HELENA. To Saint Jaques le Grand.
    Where do the palmers lodge, I do beseech you?
  WIDOW. At the Saint Francis here, beside the port.
  HELENA. Is this the way?
                                                  [A march afar]  
  WIDOW. Ay, marry, is't. Hark you! They come this way.
    If you will tarry, holy pilgrim,
    But till the troops come by,
    I will conduct you where you shall be lodg'd;
    The rather for I think I know your hostess
    As ample as myself.
  HELENA. Is it yourself?
  WIDOW. If you shall please so, pilgrim.
  HELENA. I thank you, and will stay upon your leisure.
  WIDOW. You came, I think, from France?
  HELENA. I did so.
  WIDOW. Here you shall see a countryman of yours
    That has done worthy service.
  HELENA. His name, I pray you.
  DIANA. The Count Rousillon. Know you such a one?
  HELENA. But by the ear, that hears most nobly of him;
    His face I know not.
  DIANA. What some'er he is,
    He's bravely taken here. He stole from France,
    As 'tis reported, for the King had married him  
    Against his liking. Think you it is so?
  HELENA. Ay, surely, mere the truth; I know his lady.
  DIANA. There is a gentleman that serves the Count
    Reports but coarsely of her.
  HELENA. What's his name?
  DIANA. Monsieur Parolles.
  HELENA. O, I believe with him,
    In argument of praise, or to the worth
    Of the great Count himself, she is too mean
    To have her name repeated; all her deserving
    Is a reserved honesty, and that
    I have not heard examin'd.
  DIANA. Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting lord.
  WIDOW. I sweet, good creature, wheresoe'er she is
    Her heart weighs sadly. This young maid might do her
    A shrewd turn, if she pleas'd.
  HELENA. How do you mean?
    May be the amorous Count solicits her  
    In the unlawful purpose.
  WIDOW. He does, indeed;
    And brokes with all that can in such a suit
    Corrupt the tender honour of a maid;
    But she is arm'd for him, and keeps her guard
    In honestest defence.

    Enter, with drum and colours, BERTRAM, PAROLLES, and the
                          whole ARMY

  MARIANA. The gods forbid else!
  WIDOW. So, now they come.
    That is Antonio, the Duke's eldest son;
    That, Escalus.
  HELENA. Which is the Frenchman?
  DIANA. He-
    That with the plume; 'tis a most gallant fellow.
    I would he lov'd his wife; if he were honester
    He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman?
  HELENA. I like him well.  
  DIANA. 'Tis pity he is not honest. Yond's that same knave
    That leads him to these places; were I his lady
    I would poison that vile rascal.
  HELENA. Which is he?
  DIANA. That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy?
  HELENA. Perchance he's hurt i' th' battle.
  PAROLLES. Lose our drum! well.
  MARIANA. He's shrewdly vex'd at something.
    Look, he has spied us.
  WIDOW. Marry, hang you!
  MARIANA. And your courtesy, for a ring-carrier!
                              Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and ARMY
  WIDOW. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
    Where you shall host. Of enjoin'd penitents
    There's four or five, to great Saint Jaques bound,
    Already at my house.
  HELENA. I humbly thank you.
    Please it this matron and this gentle maid
    To eat with us to-night; the charge and thanking
    Shall be for me, and, to requite you further,  
    I will bestow some precepts of this virgin,
    Worthy the note.
    BOTH. We'll take your offer kindly.                   Exeunt




ACT III. SCENE 6.
Camp before Florence

Enter BERTRAM, and the two FRENCH LORDS

  SECOND LORD. Nay, good my lord, put him to't; let him have his way.
  FIRST LORD. If your lordship find him not a hiding, hold me no more
    in your respect.
  SECOND LORD. On my life, my lord, a bubble.
  BERTRAM. Do you think I am so far deceived in him?
  SECOND LORD. Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,
    without any malice, but to speak of him as my kinsman, he's a
    most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly
    promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your
    lordship's entertainment.
  FIRST LORD. It were fit you knew him; lest, reposing too far in his
    virtue, which he hath not, he might at some great and trusty
    business in a main danger fail you.
  BERTRAM. I would I knew in what particular action to try him.
  FIRST LORD. None better than to let him fetch off his drum, which
    you hear him so confidently undertake to do.
  SECOND LORD. I with a troop of Florentines will suddenly surprise  
    him; such I will have whom I am sure he knows not from the enemy.
    We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other
    but that he is carried into the leaguer of the adversaries when
    we bring him to our own tents. Be but your lordship present at
    his examination; if he do not, for the promise of his life and in
    the highest compulsion of base fear, offer to betray you and
    deliver all the intelligence in his power against you, and that
    with the divine forfeit of his soul upon oath, never trust my
    judgment in anything.
  FIRST LORD. O, for the love of laughter, let him fetch his drum; he
    says he has a stratagem for't. When your lordship sees the bottom
    of his success in't, and to what metal this counterfeit lump of
    ore will be melted, if you give him not John Drum's
    entertainment, your inclining cannot be removed. Here he comes.

                      Enter PAROLLES

  SECOND LORD. O, for the love of laughter, hinder not the honour of
    his design; let him fetch off his drum in any hand.
  BERTRAM. How now, monsieur! This drum sticks sorely in your  
    disposition.
  FIRST LORD. A pox on 't; let it go; 'tis but a drum.
  PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There was
    excellent command: to charge in with our horse upon our own
    wings, and to rend our own soldiers!
  FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the
    service; it was a disaster of war that Caesar himself could not
    have prevented, if he had been there to command.
  BERTRAM. Well, we cannot greatly condemn our success.
    Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not to
    be recovered.
  PAROLLES. It might have been recovered.
  BERTRAM. It might, but it is not now.
  PAROLLES. It is to be recovered. But that the merit of service is
    seldom attributed to the true and exact performer, I would have
    that drum or another, or 'hic jacet.'
  BERTRAM. Why, if you have a stomach, to't, monsieur. If you think
    your mystery in stratagem can bring this instrument of honour
    again into his native quarter, be magnanimous in the enterprise,
    and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit. If you  
    speed well in it, the Duke shall both speak of it and extend to
    you what further becomes his greatness, even to the utmost
    syllable of our worthiness.
  PAROLLES. By the hand of a soldier, I will undertake it.
  BERTRAM. But you must not now slumber in it.
  PAROLLES. I'll about it this evening; and I will presently pen
    down my dilemmas, encourage myself in my certainty, put myself
    into my mortal preparation; and by midnight look to hear further
    from me.
  BERTRAM. May I be bold to acquaint his Grace you are gone about it?
  PAROLLES. I know not what the success will be, my lord, but the
    attempt I vow.
  BERTRAM. I know th' art valiant; and, to the of thy soldiership,
    will subscribe for thee. Farewell.
  PAROLLES. I love not many words.                          Exit
  SECOND LORD. No more than a fish loves water. Is not this a strange
    fellow, my lord, that so confidently seems to undertake this
    business, which he knows is not to be done; damns himself to do,
    and dares better be damn'd than to do 't.
  FIRST LORD. You do not know him, my lord, as we do. Certain it is  
    that he will steal himself into a man's favour, and for a week
    escape a great deal of discoveries; but when you find him out,
    you have him ever after.
  BERTRAM. Why, do you think he will make no deed at all of this that
    so seriously he does address himself unto?
  SECOND LORD. None in the world; but return with an invention, and
    clap upon you two or three probable lies. But we have almost
    emboss'd him. You shall see his fall to-night; for indeed he is
    not for your lordship's respect.
  FIRST LORD. We'll make you some sport with the fox ere we case him.
    He was first smok'd by the old Lord Lafeu. When his disguise and
    he is parted, tell me what a sprat you shall find him; which you
    shall see this very night.
  SECOND LORD. I must go look my twigs; he shall be caught.
  BERTRAM. Your brother, he shall go along with me.
  SECOND LORD. As't please your lordship. I'll leave you.   Exit
  BERTRAM. Now will I lead you to the house, and show you
    The lass I spoke of.
  FIRST LORD. But you say she's honest.
  BERTRAM. That's all the fault. I spoke with her but once,  
    And found her wondrous cold; but I sent to her,
    By this same coxcomb that we have i' th' wind,
    Tokens and letters which she did re-send;
    And this is all I have done. She's a fair creature;
    Will you go see her?
  FIRST LORD. With all my heart, my lord.                 Exeunt




ACT III. SCENE 7.
Florence. The WIDOW'S house

Enter HELENA and WIDOW

  HELENA. If you misdoubt me that I am not she,
    I know not how I shall assure you further
    But I shall lose the grounds I work upon.
  WIDOW. Though my estate be fall'n, I was well born,
    Nothing acquainted with these businesses;
    And would not put my reputation now
    In any staining act.
  HELENA. Nor would I wish you.
  FIRST give me trust the Count he is my husband,
    And what to your sworn counsel I have spoken
    Is so from word to word; and then you cannot,
    By the good aid that I of you shall borrow,
    Err in bestowing it.
  WIDOW. I should believe you;
    For you have show'd me that which well approves
    Y'are great in fortune.
  HELENA. Take this purse of gold,  
    And let me buy your friendly help thus far,
    Which I will over-pay and pay again
    When I have found it. The Count he woos your daughter
    Lays down his wanton siege before her beauty,
    Resolv'd to carry her. Let her in fine consent,
    As we'll direct her how 'tis best to bear it.
    Now his important blood will nought deny
    That she'll demand. A ring the County wears
    That downward hath succeeded in his house
    From son to son some four or five descents
    Since the first father wore it. This ring he holds
    In most rich choice; yet, in his idle fire,
    To buy his will, it would not seem too dear,
    Howe'er repented after.
  WIDOW. Now I see
    The bottom of your purpose.
  HELENA. You see it lawful then. It is no more
    But that your daughter, ere she seems as won,
    Desires this ring; appoints him an encounter;
    In fine, delivers me to fill the time,  
    Herself most chastely absent. After this,
    To marry her, I'll add three thousand crowns
    To what is pass'd already.
  WIDOW. I have yielded.
    Instruct my daughter how she shall persever,
    That time and place with this deceit so lawful
    May prove coherent. Every night he comes
    With musics of all sorts, and songs compos'd
    To her unworthiness. It nothing steads us
    To chide him from our eaves, for he persists
    As if his life lay on 't.
  HELENA. Why then to-night
    Let us assay our plot; which, if it speed,
    Is wicked meaning in a lawful deed,
    And lawful meaning in a lawful act;
    Where both not sin, and yet a sinful fact.
    But let's about it.                                   Exeunt



<>




ACT IV. SCENE 1.
Without the Florentine camp

Enter SECOND FRENCH LORD with five or six other SOLDIERS in ambush

  SECOND LORD. He can come no other way but by this hedge-corner.
    When you sally upon him, speak what terrible language you will;
    though you understand it not yourselves, no matter; for we must
    not seem to understand him, unless some one among us, whom we
    must produce for an interpreter.
  FIRST SOLDIER. Good captain, let me be th' interpreter.
  SECOND LORD. Art not acquainted with him? Knows he not thy voice?
  FIRST SOLDIER. No, sir, I warrant you.
  SECOND LORD. But what linsey-woolsey has thou to speak to us again?
  FIRST SOLDIER. E'en such as you speak to me.
  SECOND LORD. He must think us some band of strangers i' th'
    adversary's entertainment. Now he hath a smack of all
    neighbouring languages, therefore we must every one be a man of
    his own fancy; not to know what we speak one to another, so we
    seem to know, is to know straight our purpose: choughs' language,
    gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must  
    seem very politic. But couch, ho! here he comes; to beguile two
    hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.

                         Enter PAROLLES

  PAROLLES. Ten o'clock. Within these three hours 'twill be time
    enough to go home. What shall I say I have done? It must be a
    very plausive invention that carries it. They begin to smoke me;
    and disgraces have of late knock'd to often at my door. I find my
    tongue is too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars
    before it, and of his creatures, not daring the reports of my
    tongue.
  SECOND LORD. This is the first truth that e'er thine own tongue was
    guilty of.
  PAROLLES. What the devil should move me to undertake the recovery
    of this drum, being not ignorant of the impossibility, and
    knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts, and
    say I got them in exploit. Yet slight ones will not carry it.
    They will say 'Came you off with so little?' And great ones I
    dare not give. Wherefore, what's the instance? Tongue, I must put  
    you into a butterwoman's mouth, and buy myself another of
    Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
  SECOND LORD. Is it possible he should know what he is, and be that
    he is?
  PAROLLES. I would the cutting of my garments would serve the turn,
    or the breaking of my Spanish sword.
  SECOND LORD. We cannot afford you so.
  PAROLLES. Or the baring of my beard; and to say it was in
    stratagem.
  SECOND LORD. 'Twould not do.
  PAROLLES. Or to drown my clothes, and say I was stripp'd.
  SECOND LORD. Hardly serve.
  PAROLLES. Though I swore I leap'd from the window of the citadel-
  SECOND LORD. How deep?
  PAROLLES. Thirty fathom.
  SECOND LORD. Three great oaths would scarce make that be believed.
  PAROLLES. I would I had any drum of the enemy's; I would swear I
    recover'd it.
  SECOND LORD. You shall hear one anon.          [Alarum within]
  PAROLLES. A drum now of the enemy's!  
  SECOND LORD. Throca movousus, cargo, cargo, cargo.
  ALL. Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo.
  PAROLLES. O, ransom, ransom! Do not hide mine eyes.
                                            [They blindfold him]
  FIRST SOLDIER. Boskos thromuldo boskos.
  PAROLLES. I know you are the Muskos' regiment,
    And I shall lose my life for want of language.
    If there be here German, or Dane, Low Dutch,
    Italian, or French, let him speak to me;
    I'll discover that which shall undo the Florentine.
  FIRST SOLDIER. Boskos vauvado. I understand thee, and can speak thy
    tongue. Kerely-bonto, sir, betake thee to thy faith, for
    seventeen poniards are at thy bosom.
  PAROLLES. O!
  FIRST SOLDIER. O, pray, pray, pray! Manka revania dulche.
  SECOND LORD. Oscorbidulchos volivorco.
  FIRST SOLDIER. The General is content to spare thee yet;
    And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
    To gather from thee. Haply thou mayst inform
    Something to save thy life.  
  PAROLLES. O, let me live,
    And all the secrets of our camp I'll show,
    Their force, their purposes. Nay, I'll speak that
    Which you will wonder at.
  FIRST SOLDIER. But wilt thou faithfully?
  PAROLLES. If I do not, damn me.
  FIRST SOLDIER. Acordo linta.
    Come on; thou art granted space.
                   Exit, PAROLLES guarded. A short alarum within
  SECOND LORD. Go, tell the Count Rousillon and my brother
    We have caught the woodcock, and will keep him muffled
    Till we do hear from them.
  SECOND SOLDIER. Captain, I will.
  SECOND LORD. 'A will betray us all unto ourselves-
    Inform on that.
  SECOND SOLDIER. So I will, sir.
  SECOND LORD. Till then I'll keep him dark and safely lock'd.
                                                          Exeunt




ACT IV. SCENE 2.
Florence. The WIDOW'S house

Enter BERTRAM and DIANA

  BERTRAM. They told me that your name was Fontibell.
  DIANA. No, my good lord, Diana.
  BERTRAM. Titled goddess;
    And worth it, with addition! But, fair soul,
    In your fine frame hath love no quality?
    If the quick fire of youth light not your mind,
    You are no maiden, but a monument;
    When you are dead, you should be such a one
    As you are now, for you are cold and stern;
    And now you should be as your mother was
    When your sweet self was got.
  DIANA. She then was honest.
  BERTRAM. So should you be.
  DIANA. No.
    My mother did but duty; such, my lord,
    As you owe to your wife.
  BERTRAM. No more o'that!  
    I prithee do not strive against my vows.
    I was compell'd to her; but I love the
    By love's own sweet constraint, and will for ever
    Do thee all rights of service.
  DIANA. Ay, so you serve us
    Till we serve you; but when you have our roses
    You barely leave our thorns to prick ourselves,
    And mock us with our bareness.
  BERTRAM. How have I sworn!
  DIANA. 'Tis not the many oaths that makes the truth,
    But the plain single vow that is vow'd true.
    What is not holy, that we swear not by,
    But take the High'st to witness. Then, pray you, tell me:
    If I should swear by Jove's great attributes
    I lov'd you dearly, would you believe my oaths
    When I did love you ill? This has no holding,
    To swear by him whom I protest to love
    That I will work against him. Therefore your oaths
    Are words and poor conditions, but unseal'd-
    At least in my opinion.  
  BERTRAM. Change it, change it;
    Be not so holy-cruel. Love is holy;
    And my integrity ne'er knew the crafts
    That you do charge men with. Stand no more off,
    But give thyself unto my sick desires,
    Who then recovers. Say thou art mine, and ever
    My love as it begins shall so persever.
  DIANA. I see that men make ropes in such a scarre
    That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
  BERTRAM. I'll lend it thee, my dear, but have no power
    To give it from me.
  DIANA. Will you not, my lord?
  BERTRAM. It is an honour 'longing to our house,
    Bequeathed down from many ancestors;
    Which were the greatest obloquy i' th' world
    In me to lose.
  DIANA. Mine honour's such a ring:
    My chastity's the jewel of our house,
    Bequeathed down from many ancestors;
    Which were the greatest obloquy i' th' world  
    In me to lose. Thus your own proper wisdom
    Brings in the champion Honour on my part
    Against your vain assault.
  BERTRAM. Here, take my ring;
    My house, mine honour, yea, my life, be thine,
    And I'll be bid by thee.
  DIANA. When midnight comes, knock at my chamber window;
    I'll order take my mother shall not hear.
    Now will I charge you in the band of truth,
    When you have conquer'd my yet maiden bed,
    Remain there but an hour, nor speak to me:
    My reasons are most strong; and you shall know them
    When back again this ring shall be deliver'd.
    And on your finger in the night I'll put
    Another ring, that what in time proceeds
    May token to the future our past deeds.
    Adieu till then; then fail not. You have won
    A wife of me, though there my hope be done.
  BERTRAM. A heaven on earth I have won by wooing thee.
 Exit  
  DIANA. For which live long to thank both heaven and me!
    You may so in the end.
    My mother told me just how he would woo,
    As if she sat in's heart; she says all men
    Have the like oaths. He had sworn to marry me
    When his wife's dead; therefore I'll lie with him
    When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
    Marry that will, I live and die a maid.
    Only, in this disguise, I think't no sin
    To cozen him that would unjustly win.                   Exit




ACT IV. SCENE 3.
The Florentine camp

Enter the two FRENCH LORDS, and two or three SOLDIERS

  SECOND LORD. You have not given him his mother's letter?
  FIRST LORD. I have deliv'red it an hour since. There is something
    in't that stings his nature; for on the reading it he chang'd
    almost into another man.
  SECOND LORD. He has much worthy blame laid upon him for shaking off
    so good a wife and so sweet a lady.
  FIRST LORD. Especially he hath incurred the everlasting displeasure
    of the King, who had even tun'd his bounty to sing happiness to
    him. I will tell you a thing, but you shall let it dwell darkly
    with you.
  SECOND LORD. When you have spoken it, 'tis dead, and I am the grave
    of it.
  FIRST LORD. He hath perverted a young gentlewoman here in Florence,
    of a most chaste renown; and this night he fleshes his will in
    the spoil of her honour. He hath given her his monumental ring,
    and thinks himself made in the unchaste composition.
  SECOND LORD. Now, God delay our rebellion! As we are ourselves,  
    what things are we!
  FIRST LORD. Merely our own traitors. And as in the common course of
    all treasons we still see them reveal themselves till they attain
    to their abhorr'd ends; so he that in this action contrives
    against his own nobility, in his proper stream, o'erflows
    himself.
  SECOND LORD. Is it not meant damnable in us to be trumpeters of our
    unlawful intents? We shall not then have his company to-night?
  FIRST LORD. Not till after midnight; for he is dieted to his hour.
  SECOND LORD. That approaches apace. I would gladly have him see his
    company anatomiz'd, that he might take a measure of his own
    judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit.
  FIRST LORD. We will not meddle with him till he come; for his
    presence must be the whip of the other.
  SECOND LORD. In the meantime, what hear you of these wars?
  FIRST LORD. I hear there is an overture of peace.
  SECOND LORD. Nay, I assure you, a peace concluded.
  FIRST LORD. What will Count Rousillon do then? Will he travel
    higher, or return again into France?
  SECOND LORD. I perceive, by this demand, you are not altogether  
    of his counsel.
  FIRST LORD. Let it be forbid, sir! So should I be a great deal
    of his act.
  SECOND LORD. Sir, his wife, some two months since, fled from his
    house. Her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le Grand;
    which holy undertaking with most austere sanctimony she
    accomplish'd; and, there residing, the tenderness of her nature
    became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last
    breath, and now she sings in heaven.
  FIRST LORD. How is this justified?
  SECOND LORD. The stronger part of it by her own letters, which
    makes her story true even to the point of her death. Her death
    itself, which could not be her office to say is come, was
    faithfully confirm'd by the rector of the place.
  FIRST LORD. Hath the Count all this intelligence?
  SECOND LORD. Ay, and the particular confirmations, point from
    point, to the full arming of the verity.
  FIRST LORD. I am heartily sorry that he'll be glad of this.
  SECOND LORD. How mightily sometimes we make us comforts of our
    losses!  
  FIRST LORD. And how mightily some other times we drown our gain in
    tears! The great dignity that his valour hath here acquir'd for
    him shall at home be encount'red with a shame as ample.
  SECOND LORD. The web of our life is of a mingled yarn, good and ill
    together. Our virtues would be proud if our faults whipt them
    not; and our crimes would despair if they were not cherish'd by
    our virtues.

                      Enter a MESSENGER

    How now? Where's your master?
  SERVANT. He met the Duke in the street, sir; of whom he hath taken
    a solemn leave. His lordship will next morning for France. The
    Duke hath offered him letters of commendations to the King.
  SECOND LORD. They shall be no more than needful there, if they were
    more than they can commend.
  FIRST LORD. They cannot be too sweet for the King's tartness.
    Here's his lordship now.

                        Enter BERTRAM  

    How now, my lord, is't not after midnight?
  BERTRAM. I have to-night dispatch'd sixteen businesses, a month's
    length apiece; by an abstract of success: I have congied with the
    Duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourn'd for
    her; writ to my lady mother I am returning; entertain'd my
    convoy; and between these main parcels of dispatch effected many
    nicer needs. The last was the greatest, but that I have not ended
    yet.
  SECOND LORD. If the business be of any difficulty and this morning
    your departure hence, it requires haste of your lordship.
  BERTRAM. I mean the business is not ended, as fearing to hear of it
    hereafter. But shall we have this dialogue between the Fool and
    the Soldier? Come, bring forth this counterfeit module has
    deceiv'd me like a double-meaning prophesier.
  SECOND LORD. Bring him forth.  [Exeunt SOLDIERS]  Has sat i' th'
    stocks all night, poor gallant knave.
  BERTRAM. No matter; his heels have deserv'd it, in usurping his
    spurs so long. How does he carry himself?
  SECOND LORD. I have told your lordship already the stocks carry  
    him. But to answer you as you would be understood: he weeps like
    a wench that had shed her milk; he hath confess'd himself to
    Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his
    remembrance to this very instant disaster of his setting i' th'
    stocks. And what think you he hath confess'd?
  BERTRAM. Nothing of me, has 'a?
  SECOND LORD. His confession is taken, and it shall be read to his
    face; if your lordship be in't, as I believe you are, you must
    have the patience to hear it.

                   Enter PAROLLES guarded, and
                  FIRST SOLDIER as interpreter

  BERTRAM. A plague upon him! muffled! He can say nothing of me.
  SECOND LORD. Hush, hush! Hoodman comes. Portotartarossa.
  FIRST SOLDIER. He calls for the tortures. What will you say without
    'em?
  PAROLLES. I will confess what I know without constraint; if ye
    pinch me like a pasty, I can say no more.
  FIRST SOLDIER. Bosko chimurcho.  
  SECOND LORD. Boblibindo chicurmurco.
  FIRST SOLDIER. YOU are a merciful general. Our General bids you
    answer to what I shall ask you out of a note.
  PAROLLES. And truly, as I hope to live.
  FIRST SOLDIER. 'First demand of him how many horse the Duke is
    strong.' What say you to that?
  PAROLLES. Five or six thousand; but very weak and unserviceable.
    The troops are all scattered, and the commanders very poor
    rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live.
  FIRST SOLDIER. Shall I set down your answer so?
  PAROLLES. Do; I'll take the sacrament on 't, how and which way you
    will.
  BERTRAM. All's one to him. What a past-saving slave is this!
  SECOND LORD. Y'are deceiv'd, my lord; this is Monsieur Parolles,
    the gallant militarist-that was his own phrase-that had the whole
    theoric of war in the knot of his scarf, and the practice in the
    chape of his dagger.
  FIRST LORD. I will never trust a man again for keeping his sword
    clean; nor believe he can have everything in him by wearing his
    apparel neatly.  
  FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
  PAROLLES. 'Five or six thousand horse' I said-I will say true- 'or
    thereabouts' set down, for I'll speak truth.
  SECOND LORD. He's very near the truth in this.
  BERTRAM. But I con him no thanks for't in the nature he delivers it.
  PAROLLES. 'Poor rogues' I pray you say.
  FIRST SOLDIER. Well, that's set down.
  PAROLLES. I humbly thank you, sir. A truth's a truth-the rogues are
    marvellous poor.
  FIRST SOLDIER. 'Demand of him of what strength they are a-foot.'
    What say you to that?
  PAROLLES. By my troth, sir, if I were to live this present hour, I
    will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and fifty;
    Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many; Guiltian,
    Cosmo, Lodowick, and Gratii, two hundred fifty each; mine own
    company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each; so
    that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not
    to fifteen thousand poll; half of the which dare not shake the
    snow from off their cassocks lest they shake themselves to
    pieces.  
  BERTRAM. What shall be done to him?
  SECOND LORD. Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
    condition, and what credit I have with the Duke.
  FIRST SOLDIER. Well, that's set down. 'You shall demand of him
    whether one Captain Dumain be i' th' camp, a Frenchman; what his
    reputation is with the Duke, what his valour, honesty, expertness
    in wars; or whether he thinks it were not possible, with
    well-weighing sums of gold, to corrupt him to a revolt.' What say
    you to this? What do you know of it?
  PAROLLES. I beseech you, let me answer to the particular of the
    inter'gatories. Demand them singly.
  FIRST SOLDIER. Do you know this Captain Dumain?
  PAROLLES. I know him: 'a was a botcher's prentice in Paris, from
    whence he was whipt for getting the shrieve's fool with child-a
    dumb innocent that could not say him nay.
  BERTRAM. Nay, by your leave, hold your hands; though I know his
    brains are forfeit to the next tile that falls.
  FIRST SOLDIER. Well, is this captain in the Duke of Florence's
    camp?
  PAROLLES. Upon my knowledge, he is, and lousy.  
  SECOND LORD. Nay, look not so upon me; we shall hear of your
    lordship anon.
  FIRST SOLDIER. What is his reputation with the Duke?
  PAROLLES. The Duke knows him for no other but a poor officer of
    mine; and writ to me this other day to turn him out o' th' band.
    I think I have his letter in my pocket.
  FIRST SOLDIER. Marry, we'll search.
  PAROLLES. In good sadness, I do not know; either it is there or it
    is upon a file with the Duke's other letters in my tent.
  FIRST SOLDIER. Here 'tis; here's a paper. Shall I read it to you?
  PAROLLES. I do not know if it be it or no.
  BERTRAM. Our interpreter does it well.
  SECOND LORD. Excellently.
  FIRST SOLDIER.  [Reads]  'Dian, the Count's a fool, and full of
    gold.'
  PAROLLES. That is not the Duke's letter, sir; that is an
    advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to take
    heed of the allurement of one Count Rousillon, a foolish idle
    boy, but for all that very ruttish. I pray you, sir, put it up
    again.  
  FIRST SOLDIER. Nay, I'll read it first by your favour.
  PAROLLES. My meaning in't, I protest, was very honest in the behalf
    of the maid; for I knew the young Count to be a dangerous and
    lascivious boy, who is a whale to virginity, and devours up all
    the fry it finds.
  BERTRAM. Damnable both-sides rogue!
  FIRST SOLDIER.                                         [Reads]
    'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it;
    After he scores, he never pays the score.
    Half won is match well made; match, and well make it;
    He ne'er pays after-debts, take it before.
    And say a soldier, Dian, told thee this:
    Men are to mell with, boys are not to kiss;
    For count of this, the Count's a fool, I know it,
    Who pays before, but not when he does owe it.
    Thine, as he vow'd to thee in thine ear,
                                                   PAROLLES.'
  BERTRAM. He shall be whipt through the army with this rhyme in's
    forehead.
  FIRST LORD. This is your devoted friend, sir, the manifold  
    linguist, and the amnipotent soldier.
  BERTRAM. I could endure anything before but a cat, and now he's a
    cat to me.
  FIRST SOLDIER. I perceive, sir, by our General's looks we shall be
    fain to hang you.
  PAROLLES. My life, sir, in any case! Not that I am afraid to die,
    but that, my offences being many, I would repent out the
    remainder of nature. Let me live, sir, in a dungeon, i' th'
    stocks, or anywhere, so I may live.
  FIRST SOLDIER. We'll see what may be done, so you confess freely;
    therefore, once more to this Captain Dumain: you have answer'd to
    his reputation with the Duke, and to his valour; what is his
    honesty?
  PAROLLES. He will steal, sir, an egg out of a cloister; for rapes
    and ravishments he parallels Nessus. He professes not keeping of
    oaths; in breaking 'em he is stronger than Hercules. He will lie,
    sir, with such volubility that you would think truth were a fool.
    Drunkenness is his best virtue, for he will be swine-drunk; and
    in his sleep he does little harm, save to his bedclothes about
    him; but they know his conditions and lay him in straw. I have  
    but little more to say, sir, of his honesty. He has everything
    that an honest man should not have; what an honest man should
    have he has nothing.
  SECOND LORD. I begin to love him for this.
  BERTRAM. For this description of thine honesty? A pox upon him! For
    me, he's more and more a cat.
  FIRST SOLDIER. What say you to his expertness in war?
  PAROLLES. Faith, sir, has led the drum before the English
    tragedians-to belie him I will not-and more of his soldier-ship
    I know not, except in that country he had the honour to be the
    officer at a place there called Mile-end to instruct for the
    doubling of files-I would do the man what honour I can-but of
    this I am not certain.
  SECOND LORD. He hath out-villain'd villainy so far that the rarity
    redeems him.
  BERTRAM. A pox on him! he's a cat still.
  FIRST SOLDIER. His qualities being at this poor price, I need not
    to ask you if gold will corrupt him to revolt.
  PAROLLES. Sir, for a cardecue he will sell the fee-simple of his
    salvation, the inheritance of it; and cut th' entail from all  
    remainders and a perpetual succession for it perpetually.
  FIRST SOLDIER. What's his brother, the other Captain Dumain?
  FIRST LORD. Why does he ask him of me?
  FIRST SOLDIER. What's he?
  PAROLLES. E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great as
    the first in goodness, but greater a great deal in evil. He
    excels his brother for a coward; yet his brother is reputed one
    of the best that is. In a retreat he outruns any lackey: marry,
    in coming on he has the cramp.
  FIRST SOLDIER. If your life be saved, will you undertake to betray
    the Florentine?
  PAROLLES. Ay, and the Captain of his Horse, Count Rousillon.
  FIRST SOLDIER. I'll whisper with the General, and know his
    pleasure.
  PAROLLES.  [Aside]  I'll no more drumming. A plague of all drums!
    Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition of
    that lascivious young boy the Count, have I run into this danger.
    Yet who would have suspected an ambush where I was taken?
  FIRST SOLDIER. There is no remedy, sir, but you must die.
    The General says you that have so traitorously discover'd the  
    secrets of your army, and made such pestiferous reports of men
    very nobly held, can serve the world for no honest use; therefore
    you must die. Come, headsman, of with his head.
  PAROLLES. O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
  FIRST SOLDIER. That shall you, and take your leave of all your
    friends.  [Unmuffling him]  So look about you; know you any here?
  BERTRAM. Good morrow, noble Captain.
  FIRST LORD. God bless you, Captain Parolles.
  SECOND LORD. God save you, noble Captain.
  FIRST LORD. Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu? I am
    for France.
  SECOND LORD. Good Captain, will you give me a copy of the sonnet
    you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? An I were not
    a very coward I'd compel it of you; but fare you well.
                                        Exeunt BERTRAM and LORDS
  FIRST SOLDIER. You are undone, Captain, all but your scarf; that
    has a knot on 't yet.
  PAROLLES. Who cannot be crush'd with a plot?
  FIRST SOLDIER. If you could find out a country where but women were
    that had received so much shame, you might begin an impudent  
    nation. Fare ye well, sir; I am for France too; we shall speak of
    you there.                                Exit with SOLDIERS
  PAROLLES. Yet am I thankful. If my heart were great,
    'Twould burst at this. Captain I'll be no more;
    But I will eat, and drink, and sleep as soft
    As captain shall. Simply the thing I am
    Shall make me live. Who knows himself a braggart,
    Let him fear this; for it will come to pass
    That every braggart shall be found an ass.
    Rust, sword; cool, blushes; and, Parolles, live
    Safest in shame. Being fool'd, by fool'ry thrive.
    There's place and means for every man alive.
    I'll after them.                                        Exit




ACT IV SCENE 4.
The WIDOW'S house

Enter HELENA, WIDOW, and DIANA

  HELENA. That you may well perceive I have not wrong'd you!
    One of the greatest in the Christian world
    Shall be my surety; fore whose throne 'tis needful,
    Ere I can perfect mine intents, to kneel.
    Time was I did him a desired office,
    Dear almost as his life; which gratitude
    Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
    And answer 'Thanks.' I duly am inform'd
    His Grace is at Marseilles, to which place
    We have convenient convoy. You must know
    I am supposed dead. The army breaking,
    My husband hies him home; where, heaven aiding,
    And by the leave of my good lord the King,
    We'll be before our welcome.
  WIDOW. Gentle madam,
    You never had a servant to whose trust
    Your business was more welcome.  
  HELENA. Nor you, mistress,
    Ever a friend whose thoughts more truly labour
    To recompense your love. Doubt not but heaven
    Hath brought me up to be your daughter's dower,
    As it hath fated her to be my motive
    And helper to a husband. But, O strange men!
    That can such sweet use make of what they hate,
    When saucy trusting of the cozen'd thoughts
    Defiles the pitchy night. So lust doth play
    With what it loathes, for that which is away.
    But more of this hereafter. You, Diana,
    Under my poor instructions yet must suffer
    Something in my behalf.
  DIANA. Let death and honesty
    Go with your impositions, I am yours
    Upon your will to suffer.
  HELENA. Yet, I pray you:
    But with the word the time will bring on summer,
    When briers shall have leaves as well as thorns
    And be as sweet as sharp. We must away;  
    Our waggon is prepar'd, and time revives us.
    All's Well that Ends Well. Still the fine's the crown.
    Whate'er the course, the end is the renown.           Exeunt




ACT IV SCENE 5.
Rousillon. The COUNT'S palace

Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN

  LAFEU. No, no, no, son was misled with a snipt-taffeta fellow
    there, whose villainous saffron would have made all the unbak'd
    and doughy youth of a nation in his colour. Your daughter-in-law
    had been alive at this hour, and your son here at home, more
    advanc'd by the King than by that red-tail'd humble-bee I speak
    of.
  COUNTESS. I would I had not known him. It was the death of the most
    virtuous gentlewoman that ever nature had praise for creating. If
    she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a
    mother. I could not have owed her a more rooted love.
  LAFEU. 'Twas a good lady, 'twas a good lady. We may pick a thousand
    sallets ere we light on such another herb.
  CLOWN. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the sallet, or,
    rather, the herb of grace.
  LAFEU. They are not sallet-herbs, you knave; they are nose-herbs.
  CLOWN. I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much skill in
    grass.  
  LAFEU. Whether dost thou profess thyself-a knave or a fool?
  CLOWN. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's.
  LAFEU. Your distinction?
  CLOWN. I would cozen the man of his wife, and do his service.
  LAFEU. So you were a knave at his service, indeed.
  CLOWN. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service.
  LAFEU. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool.
  CLOWN. At your service.
  LAFEU. No, no, no.
  CLOWN. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a
    prince as you are.
  LAFEU. Who's that? A Frenchman?
  CLOWN. Faith, sir, 'a has an English name; but his fisnomy is more
    hotter in France than there.
  LAFEU. What prince is that?
  CLOWN. The Black Prince, sir; alias, the Prince of Darkness; alias,
    the devil.
  LAFEU. Hold thee, there's my purse. I give thee not this to suggest
    thee from thy master thou talk'st of; serve him still.
  CLOWN. I am a woodland fellow, sir, that always loved a great fire;  
    and the master I speak of ever keeps a good fire. But, sure, he
    is the prince of the world; let his nobility remain in's court. I
    am for the house with the narrow gate, which I take to be too
    little for pomp to enter. Some that humble themselves may; but
    the many will be too chill and tender: and they'll be for the
    flow'ry way that leads to the broad gate and the great fire.
  LAFEU. Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I tell thee
    so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways;
    let my horses be well look'd to, without any tricks.
  CLOWN. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades'
    tricks, which are their own right by the law of nature.
 Exit
  LAFEU. A shrewd knave, and an unhappy.
  COUNTESS. So 'a is. My lord that's gone made himself much  sport
    out of him. By his authority he remains here, which he thinks is
    a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but runs
    where he will.
  LAFEU. I like him well; 'tis not amiss. And I was about to tell
    you, since I heard of the good lady's death, and that my lord
    your son was upon his return home, I moved the King my master to  
    speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of
    them both, his Majesty out of a self-gracious remembrance did
    first propose. His Highness hath promis'd me to do it; and, to
    stop up the displeasure he hath conceived against your son, there
    is no fitter matter. How does your ladyship like it?
  COUNTESS. With very much content, my lord; and I wish it happily
    effected.
  LAFEU. His Highness comes post from Marseilles, of as able body as
    when he number'd thirty; 'a will be here to-morrow, or I am
    deceiv'd by him that in such intelligence hath seldom fail'd.
  COUNTESS. It rejoices me that I hope I shall see him ere I die.
    I have letters that my son will be here to-night. I shall beseech
    your lordship to remain with me tal they meet together.
  LAFEU. Madam, I was thinking with what manners I might safely be
    admitted.
  COUNTESS. You need but plead your honourable privilege.
  LAFEU. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my
    God, it holds yet.

                         Re-enter CLOWN  

  CLOWN. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet
    on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet
    knows; but 'tis a goodly patch of velvet. His left cheek is a
    cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
  LAFEU. A scar nobly got, or a noble scar, is a good liv'ry of
    honour; so belike is that.
  CLOWN. But it is your carbonado'd face.
  LAFEU. Let us go see your son, I pray you;
    I long to talk with the young noble soldier.
  CLOWN. Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and
    most courteous feathers, which bow the head and nod at every man.
                                                          Exeunt



<>




ACT V. SCENE 1.
Marseilles. A street

Enter HELENA, WIDOW, and DIANA, with two ATTENDANTS

  HELENA. But this exceeding posting day and night
    Must wear your spirits low; we cannot help it.
    But since you have made the days and nights as one,
    To wear your gentle limbs in my affairs,
    Be bold you do so grow in my requital
    As nothing can unroot you.

                      Enter a GENTLEMAN

    In happy time!
    This man may help me to his Majesty's ear,
    If he would spend his power. God save you, sir.
  GENTLEMAN. And you.
  HELENA. Sir, I have seen you in the court of France.
  GENTLEMAN. I have been sometimes there.
  HELENA. I do presume, sir, that you are not fall'n
    From the report that goes upon your goodness;  
    And therefore, goaded with most sharp occasions,
    Which lay nice manners by, I put you to
    The use of your own virtues, for the which
    I shall continue thankful.
  GENTLEMAN. What's your will?
  HELENA. That it will please you
    To give this poor petition to the King;
    And aid me with that store of power you have
    To come into his presence.
  GENTLEMAN. The King's not here.
  HELENA. Not here, sir?
  GENTLEMAN. Not indeed.
    He hence remov'd last night, and with more haste
    Than is his use.
  WIDOW. Lord, how we lose our pains!
  HELENA. All's Well That Ends Well yet,
    Though time seem so adverse and means unfit.
    I do beseech you, whither is he gone?
  GENTLEMAN. Marry, as I take it, to Rousillon;
    Whither I am going.  
  HELENA. I do beseech you, sir,
    Since you are like to see the King before me,
    Commend the paper to his gracious hand;
    Which I presume shall render you no blame,
    But rather make you thank your pains for it.
    I will come after you with what good speed
    Our means will make us means.
  GENTLEMAN. This I'll do for you.
  HELENA. And you shall find yourself to be well thank'd,
    Whate'er falls more. We must to horse again;
    Go, go, provide.                                      Exeunt




ACT V SCENE 2.
Rousillon. The inner court of the COUNT'S palace

Enter CLOWN and PAROLLES

  PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter. I
    have ere now, sir, been better known to you, when I have held
    familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in
    Fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong
    displeasure.
  CLOWN. Truly, Fortune's displeasure is but sluttish, if it smell
    so strongly as thou speak'st of. I will henceforth eat no fish
    of Fortune's butt'ring. Prithee, allow the wind.
  PAROLLES. Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by
    a metaphor.
  CLOWN. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or
    against any man's metaphor. Prithee, get thee further.
  PAROLLES. Pray you, sir, deliver me this paper.
  CLOWN. Foh! prithee stand away. A paper from Fortune's close-stool
    to give to a nobleman! Look here he comes himself.

                           Enter LAFEU  

    Here is a pur of Fortune's, sir, or of Fortune's cat, but not
    a musk-cat, that has fall'n into the unclean fishpond of her
    displeasure, and, as he says, is muddied withal. Pray you, sir,
    use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed,
    ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress
    in my similes of comfort, and leave him to your lordship.
 Exit
  PAROLLES. My lord, I am a man whom Fortune hath cruelly scratch'd.
  LAFEU. And what would you have me to do? 'Tis too late to pare her
    nails now. Wherein have you played the knave with Fortune, that
    she should scratch you, who of herself is a good lady and would
    not have knaves thrive long under her? There's a cardecue for
    you. Let the justices make you and Fortune friends; I am for
    other business.
  PAROLLES. I beseech your honour to hear me one single word.
  LAFEU. You beg a single penny more; come, you shall ha't; save your
    word.
  PAROLLES. My name, my good lord, is Parolles.
  LAFEU. You beg more than word then. Cox my passion! give me your  
    hand. How does your drum?
  PAROLLES. O my good lord, you were the first that found me.
  LAFEU. Was I, in sooth? And I was the first that lost thee.
  PAROLLES. It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for
    you did bring me out.
  LAFEU. Out upon thee, knave! Dost thou put upon me at once both the
    office of God and the devil? One brings the in grace, and the
    other brings thee out.    [Trumpets sound]  The King's coming; I
    know by his trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had
    talk of you last night. Though you are a fool and a knave, you
    shall eat. Go to; follow.
  PAROLLES. I praise God for you.                         Exeunt




ACT V SCENE 3.
Rousillon. The COUNT'S palace

Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two FRENCH LORDS, with ATTENDANTS

  KING. We lost a jewel of her, and our esteem
    Was made much poorer by it; but your son,
    As mad in folly, lack'd the sense to know
    Her estimation home.
  COUNTESS. 'Tis past, my liege;
    And I beseech your Majesty to make it
    Natural rebellion, done i' th' blaze of youth,
    When oil and fire, too strong for reason's force,
    O'erbears it and burns on.
  KING. My honour'd lady,
    I have forgiven and forgotten all;
    Though my revenges were high bent upon him
    And watch'd the time to shoot.
  LAFEU. This I must say-
    But first, I beg my pardon: the young lord
    Did to his Majesty, his mother, and his lady,  
    Offence of mighty note; but to himself
    The greatest wrong of all. He lost a wife
    Whose beauty did astonish the survey
    Of richest eyes; whose words all ears took captive;
    Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
    Humbly call'd mistress.
  KING. Praising what is lost
    Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
    We are reconcil'd, and the first view shall kill
    All repetition. Let him not ask our pardon;
    The nature of his great offence is dead,
    And deeper than oblivion do we bury
    Th' incensing relics of it; let him approach,
    A stranger, no offender; and inform him
    So 'tis our will he should.
  GENTLEMAN. I shall, my liege.                 Exit GENTLEMAN
  KING. What says he to your daughter? Have you spoke?
  LAFEU. All that he is hath reference to your Highness.
  KING. Then shall we have a match. I have letters sent me
    That sets him high in fame.  

                          Enter BERTRAM

  LAFEU. He looks well on 't.
  KING. I am not a day of season,
    For thou mayst see a sunshine and a hail
    In me at once. But to the brightest beams
    Distracted clouds give way; so stand thou forth;
    The time is fair again.
  BERTRAM. My high-repented blames,
    Dear sovereign, pardon to me.
  KING. All is whole;
    Not one word more of the consumed time.
    Let's take the instant by the forward top;
    For we are old, and on our quick'st decrees
    Th' inaudible and noiseless foot of Time
    Steals ere we can effect them. You remember
    The daughter of this lord?
  BERTRAM. Admiringly, my liege. At first
    I stuck my choice upon her, ere my heart  
    Durst make too bold herald of my tongue;
    Where the impression of mine eye infixing,
    Contempt his scornful perspective did lend me,
    Which warp'd the line of every other favour,
    Scorn'd a fair colour or express'd it stol'n,
    Extended or contracted all proportions
    To a most hideous object. Thence it came
    That she whom all men prais'd, and whom myself,
    Since I have lost, have lov'd, was in mine eye
    The dust that did offend it.
  KING. Well excus'd.
    That thou didst love her, strikes some scores away
    From the great compt; but love that comes too late,
    Like a remorseful pardon slowly carried,
    To the great sender turns a sour offence,
    Crying 'That's good that's gone.' Our rash faults
    Make trivial price of serious things we have,
    Not knowing them until we know their grave.
    Oft our displeasures, to ourselves unjust,
    Destroy our friends, and after weep their dust;  
    Our own love waking cries to see what's done,
    While shameful hate sleeps out the afternoon.
    Be this sweet Helen's knell. And now forget her.
    Send forth your amorous token for fair Maudlin.
    The main consents are had; and here we'll stay
    To see our widower's second marriage-day.
  COUNTESS. Which better than the first, O dear heaven, bless!
    Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
  LAFEU. Come on, my son, in whom my house's name
    Must be digested; give a favour from you,
    To sparkle in the spirits of my daughter,
    That she may quickly come.
                                          [BERTRAM gives a ring]
    By my old beard,
    And ev'ry hair that's on 't, Helen, that's dead,
    Was a sweet creature; such a ring as this,
    The last that e'er I took her leave at court,
    I saw upon her finger.
  BERTRAM. Hers it was not.
  KING. Now, pray you, let me see it; for mine eye,  
    While I was speaking, oft was fasten'd to't.
    This ring was mine; and when I gave it Helen
    I bade her, if her fortunes ever stood
    Necessitied to help, that by this token
    I would relieve her. Had you that craft to reave her
    Of what should stead her most?
  BERTRAM. My gracious sovereign,
    Howe'er it pleases you to take it so,
    The ring was never hers.
  COUNTESS. Son, on my life,
    I have seen her wear it; and she reckon'd it
    At her life's rate.
  LAFEU. I am sure I saw her wear it.
  BERTRAM. You are deceiv'd, my lord; she never saw it.
    In Florence was it from a casement thrown me,
    Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
    Of her that threw it. Noble she was, and thought
    I stood engag'd; but when I had subscrib'd
    To mine own fortune, and inform'd her fully
    I could not answer in that course of honour  
    As she had made the overture, she ceas'd,
    In heavy satisfaction, and would never
    Receive the ring again.
  KING. Plutus himself,
    That knows the tinct and multiplying med'cine,
    Hath not in nature's mystery more science
    Than I have in this ring. 'Twas mine, 'twas Helen's,
    Whoever gave it you. Then, if you know
    That you are well acquainted with yourself,
    Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
    You got it from her. She call'd the saints to surety
    That she would never put it from her finger
    Unless she gave it to yourself in bed-
    Where you have never come- or sent it us
    Upon her great disaster.
  BERTRAM. She never saw it.
  KING. Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;
    And mak'st conjectural fears to come into me
    Which I would fain shut out. If it should prove
    That thou art so inhuman- 'twill not prove so.  
    And yet I know not- thou didst hate her deadly,
    And she is dead; which nothing, but to close
    Her eyes myself, could win me to believe
    More than to see this ring. Take him away.
                                          [GUARDS seize BERTRAM]
    My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
    Shall tax my fears of little vanity,
    Having vainly fear'd too little. Away with him.
    We'll sift this matter further.
  BERTRAM. If you shall prove
    This ring was ever hers, you shall as easy
    Prove that I husbanded her bed in Florence,
    Where she yet never was.                       Exit, guarded
  KING. I am wrapp'd in dismal thinkings.

                        Enter a GENTLEMAN

  GENTLEMAN. Gracious sovereign,
    Whether I have been to blame or no, I know not:
    Here's a petition from a Florentine,  
    Who hath, for four or five removes, come short
    To tender it herself. I undertook it,
    Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
    Of the poor suppliant, who by this, I know,
    Is here attending; her business looks in her
    With an importing visage; and she told me
    In a sweet verbal brief it did concern
    Your Highness with herself.
  KING.  [Reads the letter]  'Upon his many protestations to marry me
    when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the
    Count Rousillon a widower; his vows are forfeited to me, and my
    honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave,
    and I follow him to his country for justice. Grant it me, O King!
    in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor
    maid is undone.
                                                DIANA CAPILET.'
  LAFEU. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this.
    I'll none of him.
  KING. The heavens have thought well on thee, Lafeu,
    To bring forth this discov'ry. Seek these suitors.  
    Go speedily, and bring again the Count.
                                               Exeunt ATTENDANTS
    I am afeard the life of Helen, lady,
    Was foully snatch'd.
  COUNTESS. Now, justice on the doers!

                       Enter BERTRAM, guarded

  KING. I wonder, sir, sith wives are monsters to you.
    And that you fly them as you swear them lordship,
    Yet you desire to marry.
                                           Enter WIDOW and DIANA
    What woman's that?
  DIANA. I am, my lord, a wretched Florentine,
    Derived from the ancient Capilet.
    My suit, as I do understand, you know,
    And therefore know how far I may be pitied.
  WIDOW. I am her mother, sir, whose age and honour
    Both suffer under this complaint we bring,
    And both shall cease, without your remedy.  
  KING. Come hither, Count; do you know these women?
  BERTRAM. My lord, I neither can nor will deny
    But that I know them. Do they charge me further?
  DIANA. Why do you look so strange upon your wife?
  BERTRAM. She's none of mine, my lord.
  DIANA. If you shall marry,
    You give away this hand, and that is mine;
    You give away heaven's vows, and those are mine;
    You give away myself, which is known mine;
    For I by vow am so embodied yours
    That she which marries you must marry me,
    Either both or none.
  LAFEU.  [To BERTRAM]  Your reputation comes too short for
    my daughter; you are no husband for her.
  BERTRAM. My lord, this is a fond and desp'rate creature
    Whom sometime I have laugh'd with. Let your Highness
    Lay a more noble thought upon mine honour
    Than for to think that I would sink it here.
  KING. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
    Till your deeds gain them. Fairer prove your honour  
    Than in my thought it lies!
  DIANA. Good my lord,
    Ask him upon his oath if he does think
    He had not my virginity.
  KING. What say'st thou to her?
  BERTRAM. She's impudent, my lord,
    And was a common gamester to the camp.
  DIANA. He does me wrong, my lord; if I were so
    He might have bought me at a common price.
    Do not believe him. o, behold this ring,
    Whose high respect and rich validity
    Did lack a parallel; yet, for all that,
    He gave it to a commoner o' th' camp,
    If I be one.
  COUNTESS. He blushes, and 'tis it.
    Of six preceding ancestors, that gem
    Conferr'd by testament to th' sequent issue,
    Hath it been ow'd and worn. This is his wife:
    That ring's a thousand proofs.
  KING. Methought you said  
    You saw one here in court could witness it.
  DIANA. I did, my lord, but loath am to produce
    So bad an instrument; his name's Parolles.
  LAFEU. I saw the man to-day, if man he be.
  KING. Find him, and bring him hither.        Exit an ATTENDANT
  BERTRAM. What of him?
    He's quoted for a most perfidious slave,
    With all the spots o' th' world tax'd and debauch'd,
    Whose nature sickens but to speak a truth.
    Am I or that or this for what he'll utter
    That will speak anything?
  KING. She hath that ring of yours.
  BERTRAM. I think she has. Certain it is I lik'd her,
    And boarded her i' th' wanton way of youth.
    She knew her distance, and did angle for me,
    Madding my eagerness with her restraint,
    As all impediments in fancy's course
    Are motives of more fancy; and, in fine,
    Her infinite cunning with her modern grace
    Subdu'd me to her rate. She got the ring;  
    And I had that which any inferior might
    At market-price have bought.
  DIANA. I must be patient.
    You that have turn'd off a first so noble wife
    May justly diet me. I pray you yet-
    Since you lack virtue, I will lose a husband-
    Send for your ring, I will return it home,
    And give me mine again.
  BERTRAM. I have it not.
  KING. What ring was yours, I pray you?
  DIANA. Sir, much like
    The same upon your finger.
  KING. Know you this ring? This ring was his of late.
  DIANA. And this was it I gave him, being abed.
  KING. The story, then, goes false you threw it him
    Out of a casement.
  DIANA. I have spoke the truth.

                       Enter PAROLLES
  
  BERTRAM. My lord, I do confess the ring was hers.
  KING. You boggle shrewdly; every feather starts you.
    Is this the man you speak of?
  DIANA. Ay, my lord.
  KING. Tell me, sirrah-but tell me true I charge you,
    Not fearing the displeasure of your master,
    Which, on your just proceeding, I'll keep off-
    By him and by this woman here what know you?
  PAROLLES. So please your Majesty, my master hath been an honourable
    gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have.
  KING. Come, come, to th' purpose. Did he love this woman?
  PAROLLES. Faith, sir, he did love her; but how?
  KING. How, I pray you?
  PAROLLES. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.
  KING. How is that?
  PAROLLES. He lov'd her, sir, and lov'd her not.
  KING. As thou art a knave and no knave.
    What an equivocal companion is this!
  PAROLLES. I am a poor man, and at your Majesty's command.
  LAFEU. He's a good drum, my lord, but a naughty orator.  
  DIANA. Do you know he promis'd me marriage?
  PAROLLES. Faith, I know more than I'll speak.
  KING. But wilt thou not speak all thou know'st?
  PAROLLES. Yes, so please your Majesty. I did go between them, as I
    said; but more than that, he loved her-for indeed he was mad for
    her, and talk'd of Satan, and of Limbo, and of Furies, and I know
    not what. Yet I was in that credit with them at that time that I
    knew of their going to bed; and of other motions, as promising
    her marriage, and things which would derive me ill will to speak
    of; therefore I will not speak what I know.
  KING. Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are
    married; but thou art too fine in thy evidence; therefore stand
    aside.
    This ring, you say, was yours?
  DIANA. Ay, my good lord.
  KING. Where did you buy it? Or who gave it you?
  DIANA. It was not given me, nor I did not buy it.
  KING. Who lent it you?
  DIANA. It was not lent me neither.
  KING. Where did you find it then?  
  DIANA. I found it not.
  KING. If it were yours by none of all these ways,
    How could you give it him?
  DIANA. I never gave it him.
  LAFEU. This woman's an easy glove, my lord; she goes of and on at
    pleasure.
  KING. This ring was mine, I gave it his first wife.
  DIANA. It might be yours or hers, for aught I know.
  KING. Take her away, I do not like her now;
    To prison with her. And away with him.
    Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
    Thou diest within this hour.
  DIANA. I'll never tell you.
  KING. Take her away.
  DIANA. I'll put in bail, my liege.
  KING. I think thee now some common customer.
  DIANA. By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
  KING. Wherefore hast thou accus'd him all this while?
  DIANA. Because he's guilty, and he is not guilty.
    He knows I am no maid, and he'll swear to't:  
    I'll swear I am a maid, and he knows not.
    Great King, I am no strumpet, by my life;
    I am either maid, or else this old man's wife.
                                             [Pointing to LAFEU]
  KING. She does abuse our ears; to prison with her.
  DIANA. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir;
                                                      Exit WIDOW
    The jeweller that owes the ring is sent for,
    And he shall surety me. But for this lord
    Who hath abus'd me as he knows himself,
    Though yet he never harm'd me, here I quit him.
    He knows himself my bed he hath defil'd;
    And at that time he got his wife with child.
    Dead though she be, she feels her young one kick;
    So there's my riddle: one that's dead is quick-
    And now behold the meaning.

                     Re-enter WIDOW with HELENA

  KING. Is there no exorcist  
    Beguiles the truer office of mine eyes?
    Is't real that I see?
  HELENA. No, my good lord;
    'Tis but the shadow of a wife you see,
    The name and not the thing.
  BERTRAM. Both, both; o, pardon!
  HELENA. O, my good lord, when I was like this maid,
    I found you wondrous kind. There is your ring,
    And, look you, here's your letter. This it says:
    'When from my finger you can get this ring,
    And are by me with child,' etc. This is done.
    Will you be mine now you are doubly won?
  BERTRAM. If she, my liege, can make me know this clearly,
    I'll love her dearly, ever, ever dearly.
  HELENA. If it appear not plain, and prove untrue,
    Deadly divorce step between me and you!
    O my dear mother, do I see you living?
  LAFEU. Mine eyes smell onions; I shall weep anon. [To PAROLLES]
    Good Tom Drum, lend me a handkercher. So, I
    thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee;  
    let thy curtsies alone, they are scurvy ones.
  KING. Let us from point to point this story know,
    To make the even truth in pleasure flow.
    [To DIANA]  If thou beest yet a fresh uncropped flower,
    Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
    For I can guess that by thy honest aid
    Thou kept'st a wife herself, thyself a maid.-
    Of that and all the progress, more and less,
    Resolvedly more leisure shall express.
    All yet seems well; and if it end so meet,
    The bitter past, more welcome is the sweet.       [Flourish]

EPILOGUE
                             EPILOGUE.

  KING. The King's a beggar, now the play is done.
    All is well ended if this suit be won,
    That you express content; which we will pay
    With strife to please you, day exceeding day.
    Ours be your patience then, and yours our parts;
    Your gentle hands lend us, and take our hearts.
                                                    Exeunt omnes


THE END



<>





1607

THE TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA

by William Shakespeare



DRAMATIS PERSONAE

  MARK ANTONY,         Triumvirs
  OCTAVIUS CAESAR,         "
  M. AEMILIUS LEPIDUS,     "
  SEXTUS POMPEIUS,         "
  DOMITIUS ENOBARBUS, friend to Antony
  VENTIDIUS,             "    "   "
  EROS,                  "    "   "
  SCARUS,                "    "   "
  DERCETAS,              "    "   "
  DEMETRIUS,             "    "   "
  PHILO,                 "    "   "
  MAECENAS,   friend to Caesar
  AGRIPPA,       "    "   "
  DOLABELLA,     "    "   "
  PROCULEIUS,    "    "   "
  THYREUS,       "    "   "
  GALLUS,        "    "   "
  MENAS,      friend to Pompey
  MENECRATES,    "    "    "
  VARRIUS,       "    "    "  
  TAURUS, Lieutenant-General to Caesar
  CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony
  SILIUS, an Officer in Ventidius's army
  EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony to Caesar
  ALEXAS,   attendant on Cleopatra
  MARDIAN,      "     "      "
  SELEUCUS,     "     "      "
  DIOMEDES,     "     "      "
  A SOOTHSAYER
  A CLOWN

  CLEOPATRA, Queen of Egypt
  OCTAVIA, sister to Caesar and wife to Antony
  CHARMIAN, lady attending on Cleopatra
  IRAS,       "      "      "     "



  Officers, Soldiers, Messengers, and Attendants



<>




SCENE:
The Roman Empire

ACT I. SCENE I.
Alexandria. CLEOPATRA'S palace

Enter DEMETRIUS and PHILO

  PHILO. Nay, but this dotage of our general's
    O'erflows the measure. Those his goodly eyes,
    That o'er the files and musters of the war
    Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
    The office and devotion of their view
    Upon a tawny front. His captain's heart,
    Which in the scuffles of great fights hath burst
    The buckles on his breast, reneges all temper,
    And is become the bellows and the fan
    To cool a gipsy's lust.

     Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her LADIES, the train,
                    with eunuchs fanning her

    Look where they come!
    Take but good note, and you shall see in him
    The triple pillar of the world transform'd  
    Into a strumpet's fool. Behold and see.
  CLEOPATRA. If it be love indeed, tell me how much.
  ANTONY. There's beggary in the love that can be reckon'd.
  CLEOPATRA. I'll set a bourn how far to be belov'd.
  ANTONY. Then must thou needs find out new heaven, new earth.

                       Enter a MESSENGER

  MESSENGER. News, my good lord, from Rome.
  ANTONY. Grates me the sum.
  CLEOPATRA. Nay, hear them, Antony.
    Fulvia perchance is angry; or who knows
    If the scarce-bearded Caesar have not sent
    His pow'rful mandate to you: 'Do this or this;
    Take in that kingdom and enfranchise that;
    Perform't, or else we damn thee.'
  ANTONY. How, my love?
  CLEOPATRA. Perchance? Nay, and most like,
    You must not stay here longer; your dismission
    Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.  
    Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? Both?
    Call in the messengers. As I am Egypt's Queen,
    Thou blushest, Antony, and that blood of thine
    Is Caesar's homager. Else so thy cheek pays shame
    When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers!
  ANTONY. Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
    Of the rang'd empire fall! Here is my space.
    Kingdoms are clay; our dungy earth alike
    Feeds beast as man. The nobleness of life
    Is to do thus [emhracing], when such a mutual pair
    And such a twain can do't, in which I bind,
    On pain of punishment, the world to weet
    We stand up peerless.
  CLEOPATRA. Excellent falsehood!
    Why did he marry Fulvia, and not love her?
    I'll seem the fool I am not. Antony
    Will be himself.
  ANTONY. But stirr'd by Cleopatra.
    Now for the love of Love and her soft hours,
    Let's not confound the time with conference harsh;  
    There's not a minute of our lives should stretch
    Without some pleasure now. What sport to-night?
  CLEOPATRA. Hear the ambassadors.
  ANTONY. Fie, wrangling queen!
    Whom everything becomes- to chide, to laugh,
    To weep; whose every passion fully strives
    To make itself in thee fair and admir'd.
    No messenger but thine, and all alone
    To-night we'll wander through the streets and note
    The qualities of people. Come, my queen;
    Last night you did desire it. Speak not to us.
                     Exeunt ANTONY and CLEOPATRA, with the train
  DEMETRIUS. Is Caesar with Antonius priz'd so slight?
  PHILO. Sir, sometimes when he is not Antony,
    He comes too short of that great property
    Which still should go with Antony.
  DEMETRIUS. I am full sorry
    That he approves the common liar, who
    Thus speaks of him at Rome; but I will hope
    Of better deeds to-morrow. Rest you happy!            Exeunt




SCENE II.
Alexandria. CLEOPATRA'S palace

Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a SOOTHSAYER

  CHARMIAN. Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost
    most absolute Alexas, where's the soothsayer that you prais'd so
    to th' Queen? O that I knew this husband, which you say must
    charge his horns with garlands!
  ALEXAS. Soothsayer!
  SOOTHSAYER. Your will?
  CHARMIAN. Is this the man? Is't you, sir, that know things?
  SOOTHSAYER. In nature's infinite book of secrecy
    A little I can read.
  ALEXAS. Show him your hand.

                       Enter ENOBARBUS

  ENOBARBUS. Bring in the banquet quickly; wine enough
    Cleopatra's health to drink.
  CHARMIAN. Good, sir, give me good fortune.
  SOOTHSAYER. I make not, but foresee.  
  CHARMIAN. Pray, then, foresee me one.
  SOOTHSAYER. You shall be yet far fairer than you are.
  CHARMIAN. He means in flesh.
  IRAS. No, you shall paint when you are old.
  CHARMIAN. Wrinkles forbid!
  ALEXAS. Vex not his prescience; be attentive.
  CHARMIAN. Hush!
  SOOTHSAYER. You shall be more beloving than beloved.
  CHARMIAN. I had rather heat my liver with drinking.
  ALEXAS. Nay, hear him.
  CHARMIAN. Good now, some excellent fortune! Let me be married to
    three kings in a forenoon, and widow them all. Let me have a
    child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to
    marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress.
  SOOTHSAYER. You shall outlive the lady whom you serve.
  CHARMIAN. O, excellent! I love long life better than figs.
  SOOTHSAYER. You have seen and prov'd a fairer former fortune
    Than that which is to approach.
  CHARMIAN. Then belike my children shall have no names.
    Prithee, how many boys and wenches must I have?  
  SOOTHSAYER. If every of your wishes had a womb,
    And fertile every wish, a million.
  CHARMIAN. Out, fool! I forgive thee for a witch.
  ALEXAS. You think none but your sheets are privy to your wishes.
  CHARMIAN. Nay, come, tell Iras hers.
  ALEXAS. We'll know all our fortunes.
  ENOBARBUS. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be-
    drunk to bed.
  IRAS. There's a palm presages chastity, if nothing else.
  CHARMIAN. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.
  IRAS. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
  CHARMIAN. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I
    cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but worky-day fortune.
  SOOTHSAYER. Your fortunes are alike.
  IRAS. But how, but how? Give me particulars.
  SOOTHSAYER. I have said.
  IRAS. Am I not an inch of fortune better than she?
  CHARMIAN. Well, if you were but an inch of fortune better than I,
    where would you choose it?
  IRAS. Not in my husband's nose.  
  CHARMIAN. Our worser thoughts heavens mend! Alexas- come, his
    fortune, his fortune! O, let him marry a woman that cannot go,
    sweet Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a
    worse! And let worse follow worse, till the worst of all follow
    him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold! Good Isis, hear
    me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good
    Isis, I beseech thee!
  IRAS. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! For, as
    it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wiv'd, so it is
    a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore,
    dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly!
  CHARMIAN. Amen.
  ALEXAS. Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they
    would make themselves whores but they'ld do't!

                          Enter CLEOPATRA

  ENOBARBUS. Hush! Here comes Antony.
  CHARMIAN. Not he; the Queen.
  CLEOPATRA. Saw you my lord?  
  ENOBARBUS. No, lady.
  CLEOPATRA. Was he not here?
  CHARMIAN. No, madam.
  CLEOPATRA. He was dispos'd to mirth; but on the sudden
    A Roman thought hath struck him. Enobarbus!
  ENOBARBUS. Madam?
  CLEOPATRA. Seek him, and bring him hither. Where's Alexas?
  ALEXAS. Here, at your service. My lord approaches.

          Enter ANTONY, with a MESSENGER and attendants

  CLEOPATRA. We will not look upon him. Go with us.
                       Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, and the rest
  MESSENGER. Fulvia thy wife first came into the field.
  ANTONY. Against my brother Lucius?
  MESSENGER. Ay.
    But soon that war had end, and the time's state
    Made friends of them, jointing their force 'gainst Caesar,
    Whose better issue in the war from Italy
    Upon the first encounter drave them.  
  ANTONY. Well, what worst?
  MESSENGER. The nature of bad news infects the teller.
  ANTONY. When it concerns the fool or coward. On!
    Things that are past are done with me. 'Tis thus:
    Who tells me true, though in his tale lie death,
    I hear him as he flatter'd.
  MESSENGER. Labienus-
    This is stiff news- hath with his Parthian force
    Extended Asia from Euphrates,
    His conquering banner shook from Syria
    To Lydia and to Ionia,
    Whilst-
  ANTONY. Antony, thou wouldst say.
  MESSENGER. O, my lord!
  ANTONY. Speak to me home; mince not the general tongue;
    Name Cleopatra as she is call'd in Rome.
    Rail thou in Fulvia's phrase, and taunt my faults
    With such full licence as both truth and malice
    Have power to utter. O, then we bring forth weeds
    When our quick minds lie still, and our ills told us  
    Is as our earing. Fare thee well awhile.
  MESSENGER. At your noble pleasure.                        Exit
  ANTONY. From Sicyon, ho, the news! Speak there!
  FIRST ATTENDANT. The man from Sicyon- is there such an one?
  SECOND ATTENDANT. He stays upon your will.
  ANTONY. Let him appear.
    These strong Egyptian fetters I must break,
    Or lose myself in dotage.

                 Enter another MESSENGER with a letter

    What are you?
  SECOND MESSENGER. Fulvia thy wife is dead.
  ANTONY. Where died she?
  SECOND MESSENGER. In Sicyon.
    Her length of sickness, with what else more serious
    Importeth thee to know, this bears.       [Gives the letter]
  ANTONY. Forbear me.                             Exit MESSENGER
    There's a great spirit gone! Thus did I desire it.
    What our contempts doth often hurl from us  
    We wish it ours again; the present pleasure,
    By revolution low'ring, does become
    The opposite of itself. She's good, being gone;
    The hand could pluck her back that shov'd her on.
    I must from this enchanting queen break off.
    Ten thousand harms, more than the ills I know,
    My idleness doth hatch. How now, Enobarbus!

                    Re-enter ENOBARBUS

  ENOBARBUS. What's your pleasure, sir?
  ANTONY. I must with haste from hence.
  ENOBARBUS. Why, then we kill all our women. We see how mortal an
    unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the
    word.
  ANTONY. I must be gone.
  ENOBARBUS. Under a compelling occasion, let women die. It were pity
    to cast them away for nothing, though between them and a great
    cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but
    the least noise of this, dies instantly; I have seen her die  
    twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle
    in death, which commits some loving act upon her, she hath such a
    celerity in dying.
  ANTONY. She is cunning past man's thought.
  ENOBARBUS. Alack, sir, no! Her passions are made of nothing but the
    finest part of pure love. We cannot call her winds and waters
    sighs and tears; they are greater storms and tempests than
    almanacs can report. This cannot be cunning in her; if it be, she
    makes a show'r of rain as well as Jove.
  ANTONY. Would I had never seen her!
  ENOBARBUS. O Sir, you had then left unseen a wonderful piece of
    work, which not to have been blest withal would have discredited
    your travel.
  ANTONY. Fulvia is dead.
  ENOBARBUS. Sir?
  ANTONY. Fulvia is dead.
  ENOBARBUS. Fulvia?
  ANTONY. Dead.
  ENOBARBUS. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it
    pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it  
    shows to man the tailors of the earth; comforting therein that
    when old robes are worn out there are members to make new. If
    there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,
    and the case to be lamented. This grief is crown'd with
    consolation: your old smock brings forth a new petticoat; and
    indeed the tears live in an onion that should water this sorrow.
  ANTONY. The business she hath broached in the state
    Cannot endure my absence.
  ENOBARBUS. And the business you have broach'd here cannot be
    without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends
    on your abode.
  ANTONY. No more light answers. Let our officers
    Have notice what we purpose. I shall break
    The cause of our expedience to the Queen,
    And get her leave to part. For not alone
    The death of Fulvia, with more urgent touches,
    Do strongly speak to us; but the letters to
    Of many our contriving friends in Rome
    Petition us at home. Sextus Pompeius
    Hath given the dare to Caesar, and commands  
    The empire of the sea; our slippery people,
    Whose love is never link'd to the deserver
    Till his deserts are past, begin to throw
    Pompey the Great and all his dignities
    Upon his son; who, high in name and power,
    Higher than both in blood and life, stands up
    For the main soldier; whose quality, going on,
    The sides o' th' world may danger. Much is breeding
    Which, like the courser's hair, hath yet but life
    And not a serpent's poison. Say our pleasure,
    To such whose place is under us, requires
    Our quick remove from hence.
  ENOBARBUS. I shall do't.                                Exeunt
                
 
 
Хостинг от uCoz