William Shakespear

Titus Andronicus
Go to page: 123
Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in it

    News, news from heaven! Marcus, the post is come.
    Sirrah, what tidings? Have you any letters?
    Shall I have justice? What says Jupiter?
  CLOWN. Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them
down
    again, for the man must not be hang'd till the next week.
  TITUS. But what says Jupiter, I ask thee?
  CLOWN. Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in
all
    my life.
  TITUS. Why, villain, art not thou the carrier?
  CLOWN. Ay, of my pigeons, sir; nothing else.
  TITUS. Why, didst thou not come from heaven?
  CLOWN. From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I
    should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I
am
    going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a
matter
    of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal's men. 
  MARCUS. Why, sir, that is as fit as can be to serve for your
    oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from
you.
  TITUS. Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with
a
    grace?
  CLOWN. Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.
  TITUS. Sirrah, come hither. Make no more ado,
    But give your pigeons to the Emperor;
    By me thou shalt have justice at his hands.
    Hold, hold! Meanwhile here's money for thy charges.
    Give me pen and ink. Sirrah, can you with a grace deliver up
a
    supplication?
  CLOWN. Ay, sir.
  TITUS. Then here is a supplication for you. And when you come
to
    him, at the first approach you must kneel; then kiss his
foot;
    then deliver up your pigeons; and then look for your reward.
I'll
    be at hand, sir; see you do it bravely.
  CLOWN. I warrant you, sir; let me alone.
  TITUS. Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.
    Here, Marcus, fold it in the oration;
    For thou hast made it like a humble suppliant. 
    And when thou hast given it to the Emperor,
    Knock at my door, and tell me what he says.
  CLOWN. God be with you, sir; I will.
  TITUS. Come, Marcus, let us go. Publius, follow me.     Exeunt




SCENE IV.
Rome. Before the palace

Enter the EMPEROR, and the EMPRESS and her two sons, DEMETRIUS
and CHIRON;
LORDS and others. The EMPEROR brings the arrows in his hand that
TITUS
shot at him

  SATURNINUS. Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen
    An emperor in Rome thus overborne,
    Troubled, confronted thus; and, for the extent
    Of egal justice, us'd in such contempt?
    My lords, you know, as know the mightful gods,
    However these disturbers of our peace
    Buzz in the people's ears, there nought hath pass'd
    But even with law against the wilful sons
    Of old Andronicus. And what an if
    His sorrows have so overwhelm'd his wits,
    Shall we be thus afflicted in his wreaks,
    His fits, his frenzy, and his bitterness?
    And now he writes to heaven for his redress.
    See, here's 'To Jove' and this 'To Mercury';
    This 'To Apollo'; this 'To the God of War'- 
    Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
    What's this but libelling against the Senate,
    And blazoning our unjustice every where?
    A goodly humour, is it not, my lords?
    As who would say in Rome no justice were.
    But if I live, his feigned ecstasies
    Shall be no shelter to these outrages;
    But he and his shall know that justice lives
    In Saturninus' health; whom, if she sleep,
    He'll so awake as he in fury shall
    Cut off the proud'st conspirator that lives.
  TAMORA. My gracious lord, my lovely Saturnine,
    Lord of my life, commander of my thoughts,
    Calm thee, and bear the faults of Titus' age,
    Th' effects of sorrow for his valiant sons
    Whose loss hath pierc'd him deep and scarr'd his heart;
    And rather comfort his distressed plight
    Than prosecute the meanest or the best
    For these contempts.  [Aside]  Why, thus it shall become
    High-witted Tamora to gloze with all. 
    But, Titus, I have touch'd thee to the quick,
    Thy life-blood out; if Aaron now be wise,
    Then is all safe, the anchor in the port.

                       Enter CLOWN

    How now, good fellow! Wouldst thou speak with us?
  CLOWN. Yes, forsooth, an your mistriship be Emperial.
  TAMORA. Empress I am, but yonder sits the Emperor.
  CLOWN. 'Tis he.- God and Saint Stephen give you godden. I have
    brought you a letter and a couple of pigeons here.
                                   [SATURNINUS reads the letter]
  SATURNINUS. Go take him away, and hang him presently.
  CLOWN. How much money must I have?
  TAMORA. Come, sirrah, you must be hang'd.
  CLOWN. Hang'd! by'r lady, then I have brought up a neck to a
fair
    end.                                          [Exit guarded]
  SATURNINUS. Despiteful and intolerable wrongs!
    Shall I endure this monstrous villainy?
    I know from whence this same device proceeds. 
    May this be borne- as if his traitorous sons
    That died by law for murder of our brother
    Have by my means been butchered wrongfully?
    Go drag the villain hither by the hair;
    Nor age nor honour shall shape privilege.
    For this proud mock I'll be thy slaughterman,
    Sly frantic wretch, that holp'st to make me great,
    In hope thyself should govern Rome and me.

                   Enter NUNTIUS AEMILIUS

    What news with thee, Aemilius?
  AEMILIUS. Arm, my lords! Rome never had more cause.
    The Goths have gathered head; and with a power
    Of high resolved men, bent to the spoil,
    They hither march amain, under conduct
    Of Lucius, son to old Andronicus;
    Who threats in course of this revenge to do
    As much as ever Coriolanus did.
  SATURNINUS. Is warlike Lucius general of the Goths? 
    These tidings nip me, and I hang the head
    As flowers with frost, or grass beat down with storms.
    Ay, now begins our sorrows to approach.
    'Tis he the common people love so much;
    Myself hath often heard them say-
    When I have walked like a private man-
    That Lucius' banishment was wrongfully,
    And they have wish'd that Lucius were their emperor.
  TAMORA. Why should you fear? Is not your city strong?
  SATURNINUS. Ay, but the citizens favour Lucius,
    And will revolt from me to succour him.
  TAMORA. King, be thy thoughts imperious like thy name!
    Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it?
    The eagle suffers little birds to sing,
    And is not careful what they mean thereby,
    Knowing that with the shadow of his wings
    He can at pleasure stint their melody;
    Even so mayest thou the giddy men of Rome.
    Then cheer thy spirit; for know thou, Emperor,
    I will enchant the old Andronicus 
    With words more sweet, and yet more dangerous,
    Than baits to fish or honey-stalks to sheep,
    When as the one is wounded with the bait,
    The other rotted with delicious feed.
  SATURNINUS. But he will not entreat his son for us.
  TAMORA. If Tamora entreat him, then he will;
    For I can smooth and fill his aged ears
    With golden promises, that, were his heart
    Almost impregnable, his old ears deaf,
    Yet should both ear and heart obey my tongue.
    [To AEMILIUS]  Go thou before to be our ambassador;
    Say that the Emperor requests a parley
    Of warlike Lucius, and appoint the meeting
    Even at his father's house, the old Andronicus.
  SATURNINUS. Aemilius, do this message honourably;
    And if he stand on hostage for his safety,
    Bid him demand what pledge will please him best.
  AEMILIUS. Your bidding shall I do effectually.            Exit
  TAMORA. Now will I to that old Andronicus,
    And temper him with all the art I have, 
    To pluck proud Lucius from the warlike Goths.
    And now, sweet Emperor, be blithe again,
    And bury all thy fear in my devices.
  SATURNINUS. Then go successantly, and plead to him.
                                                          Exeunt




<>



ACT V. SCENE I.
Plains near Rome

Enter LUCIUS with an army of GOTHS with drums and colours

  LUCIUS. Approved warriors and my faithful friends,
    I have received letters from great Rome
    Which signifies what hate they bear their Emperor
    And how desirous of our sight they are.
    Therefore, great lords, be, as your titles witness,
    Imperious and impatient of your wrongs;
    And wherein Rome hath done you any scath,
    Let him make treble satisfaction.
  FIRST GOTH. Brave slip, sprung from the great Andronicus,
    Whose name was once our terror, now our comfort,
    Whose high exploits and honourable deeds
    Ingrateful Rome requites with foul contempt,
    Be bold in us: we'll follow where thou lead'st,
    Like stinging bees in hottest summer's day,
    Led by their master to the flow'red fields,
    And be aveng'd on cursed Tamora. 
  ALL THE GOTHS. And as he saith, so say we all with him.
  LUCIUS. I humbly thank him, and I thank you all.
    But who comes here, led by a lusty Goth?

     Enter a GOTH, leading AARON with his CHILD in his arms

  SECOND GOTH. Renowned Lucius, from our troops I stray'd
    To gaze upon a ruinous monastery;
    And as I earnestly did fix mine eye
    Upon the wasted building, suddenly
    I heard a child cry underneath a wall.
    I made unto the noise, when soon I heard
    The crying babe controll'd with this discourse:
    'Peace, tawny slave, half me and half thy dam!
    Did not thy hue bewray whose brat thou art,
    Had nature lent thee but thy mother's look,
    Villain, thou mightst have been an emperor;
    But where the bull and cow are both milk-white,
    They never do beget a coal-black calf.
    Peace, villain, peace!'- even thus he rates the babe- 
    'For I must bear thee to a trusty Goth,
    Who, when he knows thou art the Empress' babe,
    Will hold thee dearly for thy mother's sake.'
    With this, my weapon drawn, I rush'd upon him,
    Surpris'd him suddenly, and brought him hither
    To use as you think needful of the man.
  LUCIUS. O worthy Goth, this is the incarnate devil
    That robb'd Andronicus of his good hand;
    This is the pearl that pleas'd your Empress' eye;
    And here's the base fruit of her burning lust.
    Say, wall-ey'd slave, whither wouldst thou convey
    This growing image of thy fiend-like face?
    Why dost not speak? What, deaf? Not a word?
    A halter, soldiers! Hang him on this tree,
    And by his side his fruit of bastardy.
  AARON. Touch not the boy, he is of royal blood.
  LUCIUS. Too like the sire for ever being good.
    First hang the child, that he may see it sprawl-
    A sight to vex the father's soul withal.
    Get me a ladder. 
                [A ladder brought, which AARON is made to climb]
  AARON. Lucius, save the child,
    And bear it from me to the Emperess.
    If thou do this, I'll show thee wondrous things
    That highly may advantage thee to hear;
    If thou wilt not, befall what may befall,
    I'll speak no more but 'Vengeance rot you all!'
  LUCIUS. Say on; an if it please me which thou speak'st,
    Thy child shall live, and I will see it nourish'd.
  AARON. An if it please thee! Why, assure thee, Lucius,
    'Twill vex thy soul to hear what I shall speak;
    For I must talk of murders, rapes, and massacres,
    Acts of black night, abominable deeds,
    Complots of mischief, treason, villainies,
    Ruthful to hear, yet piteously perform'd;
    And this shall all be buried in my death,
    Unless thou swear to me my child shall live.
  LUCIUS. Tell on thy mind; I say thy child shall live.
  AARON. Swear that he shall, and then I will begin.
  LUCIUS. Who should I swear by? Thou believest no god; 
    That granted, how canst thou believe an oath?
  AARON. What if I do not? as indeed I do not;
    Yet, for I know thou art religious
    And hast a thing within thee called conscience,
    With twenty popish tricks and ceremonies
    Which I have seen thee careful to observe,
    Therefore I urge thy oath. For that I know
    An idiot holds his bauble for a god,
    And keeps the oath which by that god he swears,
    To that I'll urge him. Therefore thou shalt vow
    By that same god- what god soe'er it be
    That thou adorest and hast in reverence-
    To save my boy, to nourish and bring him up;
    Or else I will discover nought to thee.
  LUCIUS. Even by my god I swear to thee I will.
  AARON. First know thou, I begot him on the Empress.
  LUCIUS. O most insatiate and luxurious woman!
  AARON. Tut, Lucius, this was but a deed of charity
    To that which thou shalt hear of me anon.
    'Twas her two sons that murdered Bassianus; 
    They cut thy sister's tongue, and ravish'd her,
    And cut her hands, and trimm'd her as thou sawest.
  LUCIUS. O detestable villain! Call'st thou that trimming?
  AARON. Why, she was wash'd, and cut, and trimm'd, and 'twas
    Trim sport for them which had the doing of it.
  LUCIUS. O barbarous beastly villains like thyself!
  AARON. Indeed, I was their tutor to instruct them.
    That codding spirit had they from their mother,
    As sure a card as ever won the set;
    That bloody mind, I think, they learn'd of me,
    As true a dog as ever fought at head.
    Well, let my deeds be witness of my worth.
    I train'd thy brethren to that guileful hole
    Where the dead corpse of Bassianus lay;
    I wrote the letter that thy father found,
    And hid the gold within that letter mention'd,
    Confederate with the Queen and her two sons;
    And what not done, that thou hast cause to rue,
    Wherein I had no stroke of mischief in it?
    I play'd the cheater for thy father's hand, 
    And, when I had it, drew myself apart
    And almost broke my heart with extreme laughter.
    I pried me through the crevice of a wall,
    When, for his hand, he had his two sons' heads;
    Beheld his tears, and laugh'd so heartily
    That both mine eyes were rainy like to his;
    And when I told the Empress of this sport,
    She swooned almost at my pleasing tale,
    And for my tidings gave me twenty kisses.
  GOTH. What, canst thou say all this and never blush?
  AARON. Ay, like a black dog, as the saying is.
  LUCIUS. Art thou not sorry for these heinous deeds?
  AARON. Ay, that I had not done a thousand more.
    Even now I curse the day- and yet, I think,
    Few come within the compass of my curse-
    Wherein I did not some notorious ill;
    As kill a man, or else devise his death;
    Ravish a maid, or plot the way to do it;
    Accuse some innocent, and forswear myself;
    Set deadly enmity between two friends; 
    Make poor men's cattle break their necks;
    Set fire on barns and hay-stacks in the night,
    And bid the owners quench them with their tears.
    Oft have I digg'd up dead men from their graves,
    And set them upright at their dear friends' door
    Even when their sorrows almost was forgot,
    And on their skins, as on the bark of trees,
    Have with my knife carved in Roman letters
    'Let not your sorrow die, though I am dead.'
    Tut, I have done a thousand dreadful things
    As willingly as one would kill a fly;
    And nothing grieves me heartily indeed
    But that I cannot do ten thousand more.
  LUCIUS. Bring down the devil, for he must not die
    So sweet a death as hanging presently.
  AARON. If there be devils, would I were a devil,
    To live and burn in everlasting fire,
    So I might have your company in hell
    But to torment you with my bitter tongue!
  LUCIUS. Sirs, stop his mouth, and let him speak no more. 

                       Enter AEMILIUS

  GOTH. My lord, there is a messenger from Rome
    Desires to be admitted to your presence.
  LUCIUS. Let him come near.
    Welcome, Aemilius. What's the news from Rome?
  AEMILIUS. Lord Lucius, and you Princes of the Goths,
    The Roman Emperor greets you all by me;
    And, for he understands you are in arms,
    He craves a parley at your father's house,
    Willing you to demand your hostages,
    And they shall be immediately deliver'd.
  FIRST GOTH. What says our general?
  LUCIUS. Aemilius, let the Emperor give his pledges
    Unto my father and my uncle Marcus.
    And we will come. March away.                         Exeunt




SCENE II.
Rome. Before TITUS' house

Enter TAMORA, and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON, disguised

  TAMORA. Thus, in this strange and sad habiliment,
    I will encounter with Andronicus,
    And say I am Revenge, sent from below
    To join with him and right his heinous wrongs.
    Knock at his study, where they say he keeps
    To ruminate strange plots of dire revenge;
    Tell him Revenge is come to join with him,
    And work confusion on his enemies.

         They knock and TITUS opens his study door, above

  TITUS. Who doth molest my contemplation?
    Is it your trick to make me ope the door,
    That so my sad decrees may fly away
    And all my study be to no effect?
    You are deceiv'd; for what I mean to do 
    See here in bloody lines I have set down;
    And what is written shall be executed.
  TAMORA. Titus, I am come to talk with thee.
  TITUS. No, not a word. How can I grace my talk,
    Wanting a hand to give it that accord?
    Thou hast the odds of me; therefore no more.
  TAMORA. If thou didst know me, thou wouldst talk with me.
  TITUS. I am not mad, I know thee well enough:
    Witness this wretched stump, witness these crimson lines;
    Witness these trenches made by grief and care;
    Witness the tiring day and heavy night;
    Witness all sorrow that I know thee well
    For our proud Empress, mighty Tamora.
    Is not thy coming for my other hand?
  TAMORA. Know thou, sad man, I am not Tamora:
    She is thy enemy and I thy friend.
    I am Revenge, sent from th' infernal kingdom
    To ease the gnawing vulture of thy mind
    By working wreakful vengeance on thy foes.
    Come down and welcome me to this world's light; 
    Confer with me of murder and of death;
    There's not a hollow cave or lurking-place,
    No vast obscurity or misty vale,
    Where bloody murder or detested rape
    Can couch for fear but I will find them out;
    And in their ears tell them my dreadful name-
    Revenge, which makes the foul offender quake.
  TITUS. Art thou Revenge? and art thou sent to me
    To be a torment to mine enemies?
  TAMORA. I am; therefore come down and welcome me.
  TITUS. Do me some service ere I come to thee.
    Lo, by thy side where Rape and Murder stands;
    Now give some surance that thou art Revenge-
    Stab them, or tear them on thy chariot wheels;
    And then I'll come and be thy waggoner
    And whirl along with thee about the globes.
    Provide thee two proper palfreys, black as jet,
    To hale thy vengeful waggon swift away,
    And find out murderers in their guilty caves;
    And when thy car is loaden with their heads, 
    I will dismount, and by thy waggon wheel
    Trot, like a servile footman, all day long,
    Even from Hyperion's rising in the east
    Until his very downfall in the sea.
    And day by day I'll do this heavy task,
    So thou destroy Rapine and Murder there.
  TAMORA. These are my ministers, and come with me.
  TITUS. Are they thy ministers? What are they call'd?
  TAMORA. Rape and Murder; therefore called so
    'Cause they take vengeance of such kind of men.
  TITUS. Good Lord, how like the Empress' sons they are!
    And you the Empress! But we worldly men
    Have miserable, mad, mistaking eyes.
    O sweet Revenge, now do I come to thee;
    And, if one arm's embracement will content thee,
    I will embrace thee in it by and by.
  TAMORA. This closing with him fits his lunacy.
    Whate'er I forge to feed his brain-sick humours,
    Do you uphold and maintain in your speeches,
    For now he firmly takes me for Revenge; 
    And, being credulous in this mad thought,
    I'll make him send for Lucius his son,
    And whilst I at a banquet hold him sure,
    I'll find some cunning practice out of hand
    To scatter and disperse the giddy Goths,
    Or, at the least, make them his enemies.
    See, here he comes, and I must ply my theme.

                 Enter TITUS, below

  TITUS. Long have I been forlorn, and all for thee.
    Welcome, dread Fury, to my woeful house.
    Rapine and Murder, you are welcome too.
    How like the Empress and her sons you are!
    Well are you fitted, had you but a Moor.
    Could not all hell afford you such a devil?
    For well I wot the Empress never wags
    But in her company there is a Moor;
    And, would you represent our queen aright,
    It were convenient you had such a devil. 
    But welcome as you are. What shall we do?
  TAMORA. What wouldst thou have us do, Andronicus?
  DEMETRIUS. Show me a murderer, I'll deal with him.
  CHIRON. Show me a villain that hath done a rape,
    And I am sent to be reveng'd on him.
  TAMORA. Show me a thousand that hath done thee wrong,
    And I will be revenged on them all.
  TITUS. Look round about the wicked streets of Rome,
    And when thou find'st a man that's like thyself,
    Good Murder, stab him; he's a murderer.
    Go thou with him, and when it is thy hap
    To find another that is like to thee,
    Good Rapine, stab him; he is a ravisher.
    Go thou with them; and in the Emperor's court
    There is a queen, attended by a Moor;
    Well shalt thou know her by thine own proportion,
    For up and down she doth resemble thee.
    I pray thee, do on them some violent death;
    They have been violent to me and mine.
  TAMORA. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. 
    But would it please thee, good Andronicus,
    To send for Lucius, thy thrice-valiant son,
    Who leads towards Rome a band of warlike Goths,
    And bid him come and banquet at thy house;
    When he is here, even at thy solemn feast,
    I will bring in the Empress and her sons,
    The Emperor himself, and all thy foes;
    And at thy mercy shall they stoop and kneel,
    And on them shalt thou ease thy angry heart.
    What says Andronicus to this device?
  TITUS. Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls.

                  Enter MARCUS

    Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
    Thou shalt inquire him out among the Goths.
    Bid him repair to me, and bring with him
    Some of the chiefest princes of the Goths;
    Bid him encamp his soldiers where they are.
    Tell him the Emperor and the Empress too 
    Feast at my house, and he shall feast with them.
    This do thou for my love; and so let him,
    As he regards his aged father's life.
  MARCUS. This will I do, and soon return again.            Exit
  TAMORA. Now will I hence about thy business,
    And take my ministers along with me.
  TITUS. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me,
    Or else I'll call my brother back again,
    And cleave to no revenge but Lucius.
  TAMORA.  [Aside to her sons]  What say you, boys? Will you
abide
      with him,
    Whiles I go tell my lord the Emperor
    How I have govern'd our determin'd jest?
    Yield to his humour, smooth and speak him fair,
    And tarry with him till I turn again.
  TITUS.  [Aside]  I knew them all, though they suppos'd me mad,
    And will o'er reach them in their own devices,
    A pair of cursed hell-hounds and their dam.
  DEMETRIUS. Madam, depart at pleasure; leave us here.
  TAMORA. Farewell, Andronicus, Revenge now goes 
    To lay a complot to betray thy foes.
  TITUS. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell.
                                                     Exit TAMORA
  CHIRON. Tell us, old man, how shall we be employ'd?
  TITUS. Tut, I have work enough for you to do.
    Publius, come hither, Caius, and Valentine.

          Enter PUBLIUS, CAIUS, and VALENTINE

  PUBLIUS. What is your will?
  TITUS. Know you these two?
  PUBLIUS. The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius.
  TITUS. Fie, Publius, fie! thou art too much deceiv'd.
    The one is Murder, and Rape is the other's name;
    And therefore bind them, gentle Publius-
    Caius and Valentine, lay hands on them.
    Oft have you heard me wish for such an hour,
    And now I find it; therefore bind them sure,
    And stop their mouths if they begin to cry.             Exit
                         [They lay hold on CHIRON and DEMETRIUS] 
  CHIRON. Villains, forbear! we are the Empress' sons.
  PUBLIUS. And therefore do we what we are commanded.
    Stop close their mouths, let them not speak a word.
    Is he sure bound? Look that you bind them fast.

               Re-enter TITUS ANDRONICUS
        with a knife, and LAVINIA, with a basin

  TITUS. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound.
    Sirs, stop their mouths, let them not speak to me;
    But let them hear what fearful words I utter.
    O villains, Chiron and Demetrius!
    Here stands the spring whom you have stain'd with mud;
    This goodly summer with your winter mix'd.
    You kill'd her husband; and for that vile fault
    Two of her brothers were condemn'd to death,
    My hand cut off and made a merry jest;
    Both her sweet hands, her tongue, and that more dear
    Than hands or tongue, her spotless chastity,
    Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd. 
    What would you say, if I should let you speak?
    Villains, for shame you could not beg for grace.
    Hark, wretches! how I mean to martyr you.
    This one hand yet is left to cut your throats,
    Whiles that Lavinia 'tween her stumps doth hold
    The basin that receives your guilty blood.
    You know your mother means to feast with me,
    And calls herself Revenge, and thinks me mad.
    Hark, villains! I will grind your bones to dust,
    And with your blood and it I'll make a paste;
    And of the paste a coffin I will rear,
    And make two pasties of your shameful heads;
    And bid that strumpet, your unhallowed dam,
    Like to the earth, swallow her own increase.
    This is the feast that I have bid her to,
    And this the banquet she shall surfeit on;
    For worse than Philomel you us'd my daughter,
    And worse than Progne I will be reveng'd.
    And now prepare your throats. Lavinia, come,
    Receive the blood; and when that they are dead, 
    Let me go grind their bones to powder small,
    And with this hateful liquor temper it;
    And in that paste let their vile heads be bak'd.
    Come, come, be every one officious
    To make this banquet, which I wish may prove
    More stern and bloody than the Centaurs' feast.
                                         [He cuts their throats]
    So.
    Now bring them in, for I will play the cook,
    And see them ready against their mother comes.
                                 Exeunt, bearing the dead bodies




SCENE III.
The court of TITUS' house

Enter Lucius, MARCUS, and the GOTHS, with AARON prisoner,
and his CHILD in the arms of an attendant

  LUCIUS. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind
    That I repair to Rome, I am content.
    FIRST GOTH. And ours with thine, befall what fortune will.
  LUCIUS. Good uncle, take you in this barbarous Moor,
    This ravenous tiger, this accursed devil;
    Let him receive no sust'nance, fetter him,
    Till he be brought unto the Empress' face
    For testimony of her foul proceedings.
    And see the ambush of our friends be strong;
    I fear the Emperor means no good to us.
  AARON. Some devil whisper curses in my ear,
    And prompt me that my tongue may utter forth
    The venomous malice of my swelling heart!
  LUCIUS. Away, inhuman dog, unhallowed slave!
    Sirs, help our uncle to convey him in. 
                        Exeunt GOTHS with AARON. Flourish within
    The trumpets show the Emperor is at hand.

            Sound trumpets. Enter SATURNINUS and
    TAMORA, with AEMILIUS, TRIBUNES, SENATORS, and others

  SATURNINUS. What, hath the firmament more suns than one?
  LUCIUS. What boots it thee to can thyself a sun?
  MARCUS. Rome's Emperor, and nephew, break the parle;
    These quarrels must be quietly debated.
    The feast is ready which the careful Titus
    Hath ordain'd to an honourable end,
    For peace, for love, for league, and good to Rome.
    Please you, therefore, draw nigh and take your places.
  SATURNINUS. Marcus, we will.
                      [A table brought in. The company sit down]

               Trumpets sounding, enter TITUS
         like a cook, placing the dishes, and LAVINIA
   with a veil over her face; also YOUNG LUCIUS, and others 

  TITUS. Welcome, my lord; welcome, dread Queen;
    Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius;
    And welcome all. Although the cheer be poor,
    'Twill fill your stomachs; please you eat of it.
  SATURNINUS. Why art thou thus attir'd, Andronicus?
  TITUS. Because I would be sure to have all well
    To entertain your Highness and your Empress.
  TAMORA. We are beholding to you, good Andronicus.
  TITUS. An if your Highness knew my heart, you were.
    My lord the Emperor, resolve me this:
    Was it well done of rash Virginius
    To slay his daughter with his own right hand,
    Because she was enforc'd, stain'd, and deflower'd?
  SATURNINUS. It was, Andronicus.
  TITUS. Your reason, mighty lord.
  SATURNINUS. Because the girl should not survive her shame,
    And by her presence still renew his sorrows.
  TITUS. A reason mighty, strong, and effectual;
    A pattern, precedent, and lively warrant 
    For me, most wretched, to perform the like.
    Die, die, Lavinia, and thy shame with thee;   [He kills her]
    And with thy shame thy father's sorrow die!
  SATURNINUS. What hast thou done, unnatural and unkind?
  TITUS. Kill'd her for whom my tears have made me blind.
    I am as woeful as Virginius was,
    And have a thousand times more cause than he
    To do this outrage; and it now is done.
  SATURNINUS. What, was she ravish'd? Tell who did the deed.
  TITUS. Will't please you eat?  Will't please your Highness
feed?
  TAMORA. Why hast thou slain thine only daughter thus?
  TITUS. Not I; 'twas Chiron and Demetrius.
    They ravish'd her, and cut away her tongue;
    And they, 'twas they, that did her all this wrong.
  SATURNINUS. Go, fetch them hither to us presently.
  TITUS. Why, there they are, both baked in this pie,
    Whereof their mother daintily hath fed,
    Eating the flesh that she herself hath bred.
    'Tis true, 'tis true: witness my knife's sharp point.
                                          [He stabs the EMPRESS] 
  SATURNINUS. Die, frantic wretch, for this accursed deed!
                                                [He stabs TITUS]
  LUCIUS. Can the son's eye behold his father bleed?
    There's meed for meed, death for a deadly deed.
                   [He stabs SATURNINUS. A great tumult. LUCIUS,
               MARCUS, and their friends go up into the balcony]
  MARCUS. You sad-fac'd men, people and sons of Rome,
    By uproars sever'd, as a flight of fowl
    Scatter'd by winds and high tempestuous gusts?
    O, let me teach you how to knit again
    This scattered corn into one mutual sheaf,
    These broken limbs again into one body;
    Lest Rome herself be bane unto herself,
    And she whom mighty kingdoms curtsy to,
    Like a forlorn and desperate castaway,
    Do shameful execution on herself.
    But if my frosty signs and chaps of age,
    Grave witnesses of true experience,
    Cannot induce you to attend my words,
    [To Lucius]  Speak, Rome's dear friend, as erst our ancestor,

    When with his solemn tongue he did discourse
    To love-sick Dido's sad attending ear
    The story of that baleful burning night,
    When subtle Greeks surpris'd King Priam's Troy.
    Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears,
    Or who hath brought the fatal engine in
    That gives our Troy, our Rome, the civil wound.
    My heart is not compact of flint nor steel;
    Nor can I utter all our bitter grief,
    But floods of tears will drown my oratory
    And break my utt'rance, even in the time
    When it should move ye to attend me most,
    And force you to commiseration.
    Here's Rome's young Captain, let him tell the tale;
    While I stand by and weep to hear him speak.
  LUCIUS. Then, gracious auditory, be it known to you
    That Chiron and the damn'd Demetrius
    Were they that murd'red our Emperor's brother;
    And they it were that ravished our sister.
    For their fell faults our brothers were beheaded, 
    Our father's tears despis'd, and basely cozen'd
    Of that true hand that fought Rome's quarrel out
    And sent her enemies unto the grave.
    Lastly, myself unkindly banished,
    The gates shut on me, and turn'd weeping out,
    To beg relief among Rome's enemies;
    Who drown'd their enmity in my true tears,
    And op'd their arms to embrace me as a friend.
    I am the turned forth, be it known to you,
    That have preserv'd her welfare in my blood
    And from her bosom took the enemy's point,
    Sheathing the steel in my advent'rous body.
    Alas! you know I am no vaunter, I;
    My scars can witness, dumb although they are,
    That my report is just and full of truth.
    But, soft! methinks I do digress too much,
    Citing my worthless praise. O, pardon me!
    For when no friends are by, men praise themselves.
  MARCUS. Now is my turn to speak. Behold the child.
                  [Pointing to the CHILD in an attendant's arms] 
    Of this was Tamora delivered,
    The issue of an irreligious Moor,
    Chief architect and plotter of these woes.
    The villain is alive in Titus' house,
    Damn'd as he is, to witness this is true.
    Now judge what cause had Titus to revenge
    These wrongs unspeakable, past patience,
    Or more than any living man could bear.
    Now have you heard the truth: what say you, Romans?
    Have we done aught amiss, show us wherein,
    And, from the place where you behold us pleading,
    The poor remainder of Andronici
    Will, hand in hand, all headlong hurl ourselves,
    And on the ragged stones beat forth our souls,
    And make a mutual closure of our house.
    Speak, Romans, speak; and if you say we shall,
    Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.
  AEMILIUS. Come, come, thou reverend man of Rome,
    And bring our Emperor gently in thy hand,
    Lucius our Emperor; for well I know 
    The common voice do cry it shall be so.
  ALL. Lucius, all hail, Rome's royal Emperor!
  MARCUS. Go, go into old Titus' sorrowful house,
    And hither hale that misbelieving Moor
    To be adjudg'd some direful slaught'ring death,
    As punishment for his most wicked life.          Exeunt some
              attendants. LUCIUS, MARCUS, and the others descend
  ALL. Lucius, all hail, Rome's gracious governor!
  LUCIUS. Thanks, gentle Romans! May I govern so
    To heal Rome's harms and wipe away her woe!
    But, gentle people, give me aim awhile,
    For nature puts me to a heavy task.
    Stand all aloof; but, uncle, draw you near
    To shed obsequious tears upon this trunk.
    O, take this warm kiss on thy pale cold lips.  [Kisses TITUS]
    These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face,
    The last true duties of thy noble son!
  MARCUS. Tear for tear and loving kiss for kiss
    Thy brother Marcus tenders on thy lips.
    O, were the sum of these that I should pay 
    Countless and infinite, yet would I pay them!
  LUCIUS. Come hither, boy; come, come, come, and learn of us
    To melt in showers. Thy grandsire lov'd thee well;
    Many a time he danc'd thee on his knee,
    Sung thee asleep, his loving breast thy pillow;
    Many a story hath he told to thee,
    And bid thee bear his pretty tales in mind
    And talk of them when he was dead and gone.
  MARCUS. How many thousand times hath these poor lips,
    When they were living, warm'd themselves on thine!
    O, now, sweet boy, give them their latest kiss!
    Bid him farewell; commit him to the grave;
    Do them that kindness, and take leave of them.
  BOY. O grandsire, grandsire! ev'n with all my heart
    Would I were dead, so you did live again!
    O Lord, I cannot speak to him for weeping;
    My tears will choke me, if I ope my mouth.

            Re-enter attendants with AARON
 
  A ROMAN. You sad Andronici, have done with woes;
    Give sentence on the execrable wretch
    That hath been breeder of these dire events.
  LUCIUS. Set him breast-deep in earth, and famish him;
    There let him stand and rave and cry for food.
    If any one relieves or pities him,
    For the offence he dies. This is our doom.
    Some stay to see him fast'ned in the earth.
  AARON. Ah, why should wrath be mute and fury dumb?
    I am no baby, I, that with base prayers
    I should repent the evils I have done;
    Ten thousand worse than ever yet I did
    Would I perform, if I might have my will.
    If one good deed in all my life I did,
    I do repent it from my very soul.
  LUCIUS. Some loving friends convey the Emperor hence,
    And give him burial in his father's grave.
    My father and Lavinia shall forthwith
    Be closed in our household's monument.
    As for that ravenous tiger, Tamora, 
    No funeral rite, nor man in mourning weed,
    No mournful bell shall ring her burial;
    But throw her forth to beasts and birds to prey.
    Her life was beastly and devoid of pity,
    And being dead, let birds on her take pity.           Exeunt

THE END





<>





End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of Titus Andronicus
                
Go to page: 123
 
 
Хостинг от uCoz