William Shakespear

The Winter's Tale
Go to page: 1234
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS

  LEONTES. Nor night nor day no rest! It is but weakness
    To bear the matter thus- mere weakness. If
    The cause were not in being- part o' th' cause,
    She, th' adultress; for the harlot king
    Is quite beyond mine arm, out of the blank
    And level of my brain, plot-proof; but she
    I can hook to me- say that she were gone,
    Given to the fire, a moiety of my rest
    Might come to me again. Who's there?
  FIRST SERVANT. My lord?
  LEONTES. How does the boy?
  FIRST SERVANT. He took good rest to-night;
    'Tis hop'd his sickness is discharg'd.
  LEONTES. To see his nobleness!
    Conceiving the dishonour of his mother,
    He straight declin'd, droop'd, took it deeply,
    Fasten'd and fix'd the shame on't in himself, 
    Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
    And downright languish'd. Leave me solely. Go,
    See how he fares.  [Exit SERVANT]  Fie, fie! no thought of him!
    The very thought of my revenges that way
    Recoil upon me- in himself too mighty,
    And in his parties, his alliance. Let him be,
    Until a time may serve; for present vengeance,
    Take it on her. Camillo and Polixenes
    Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
    They should not laugh if I could reach them; nor
    Shall she, within my pow'r.

                 Enter PAULINA, with a CHILD

  FIRST LORD. You must not enter.
  PAULINA. Nay, rather, good my lords, be second to me.
    Fear you his tyrannous passion more, alas,
    Than the Queen's life? A gracious innocent soul,
    More free than he is jealous.
  ANTIGONUS. That's enough. 
  SECOND SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; commanded
    None should come at him.
  PAULINA. Not so hot, good sir;
    I come to bring him sleep. 'Tis such as you,
    That creep like shadows by him, and do sigh
    At each his needless heavings- such as you
    Nourish the cause of his awaking: I
    Do come with words as medicinal as true,
    Honest as either, to purge him of that humour
    That presses him from sleep.
  LEONTES. What noise there, ho?
  PAULINA. No noise, my lord; but needful conference
    About some gossips for your Highness.
  LEONTES. How!
    Away with that audacious lady! Antigonus,
    I charg'd thee that she should not come about me;
    I knew she would.
  ANTIGONUS. I told her so, my lord,
    On your displeasure's peril, and on mine,
    She should not visit you. 
  LEONTES. What, canst not rule her?
  PAULINA. From all dishonesty he can: in this,
    Unless he take the course that you have done-
    Commit me for committing honour- trust it,
    He shall not rule me.
  ANTIGONUS. La you now, you hear!
    When she will take the rein, I let her run;
    But she'll not stumble.
  PAULINA. Good my liege, I come-
    And I beseech you hear me, who professes
    Myself your loyal servant, your physician,
    Your most obedient counsellor; yet that dares
    Less appear so, in comforting your evils,
    Than such as most seem yours- I say I come
    From your good Queen.
  LEONTES. Good Queen!
  PAULINA. Good Queen, my lord, good Queen- I say good Queen;
    And would by combat make her good, so were I
    A man, the worst about you.
  LEONTES. Force her hence. 
  PAULINA. Let him that makes but trifles of his eyes
    First hand me. On mine own accord I'll off;
    But first I'll do my errand. The good Queen,
    For she is good, hath brought you forth a daughter;
    Here 'tis; commends it to your blessing.
                                         [Laying down the child]
  LEONTES. Out!
    A mankind witch! Hence with her, out o' door!
    A most intelligencing bawd!
  PAULINA. Not so.
    I am as ignorant in that as you
    In so entitling me; and no less honest
    Than you are mad; which is enough, I'll warrant,
    As this world goes, to pass for honest.
  LEONTES. Traitors!
    Will you not push her out? Give her the bastard.
    [To ANTIGONUS]  Thou dotard, thou art woman-tir'd, unroosted
    By thy Dame Partlet here. Take up the bastard;
    Take't up, I say; give't to thy crone.
  PAULINA. For ever 
    Unvenerable be thy hands, if thou
    Tak'st up the Princess by that forced baseness
    Which he has put upon't!
  LEONTES. He dreads his wife.
  PAULINA. So I would you did; then 'twere past all doubt
    You'd call your children yours.
  LEONTES. A nest of traitors!
  ANTIGONUS. I am none, by this good light.
  PAULINA. Nor I; nor any
    But one that's here; and that's himself; for he
    The sacred honour of himself, his Queen's,
    His hopeful son's, his babe's, betrays to slander,
    Whose sting is sharper than the sword's; and will not-
    For, as the case now stands, it is a curse
    He cannot be compell'd to 't- once remove
    The root of his opinion, which is rotten
    As ever oak or stone was sound.
  LEONTES. A callat
    Of boundless tongue, who late hath beat her husband,
    And now baits me! This brat is none of mine; 
    It is the issue of Polixenes.
    Hence with it, and together with the dam
    Commit them to the fire.
  PAULINA. It is yours.
    And, might we lay th' old proverb to your charge,
    So like you 'tis the worse. Behold, my lords,
    Although the print be little, the whole matter
    And copy of the father- eye, nose, lip,
    The trick of's frown, his forehead; nay, the valley,
    The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles;
    The very mould and frame of hand, nail, finger.
    And thou, good goddess Nature, which hast made it
    So like to him that got it, if thou hast
    The ordering of the mind too, 'mongst all colours
    No yellow in't, lest she suspect, as he does,
    Her children not her husband's!
  LEONTES. A gross hag!
    And, lozel, thou art worthy to be hang'd
    That wilt not stay her tongue.
  ANTIGONUS. Hang all the husbands 
    That cannot do that feat, you'll leave yourself
    Hardly one subject.
  LEONTES. Once more, take her hence.
  PAULINA. A most unworthy and unnatural lord
    Can do no more.
  LEONTES. I'll ha' thee burnt.
  PAULINA. I care not.
    It is an heretic that makes the fire,
    Not she which burns in't. I'll not call you tyrant
    But this most cruel usage of your Queen-
    Not able to produce more accusation
    Than your own weak-hing'd fancy- something savours
    Of tyranny, and will ignoble make you,
    Yea, scandalous to the world.
  LEONTES. On your allegiance,
    Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
    Where were her life? She durst not call me so,
    If she did know me one. Away with her!
  PAULINA. I pray you, do not push me; I'll be gone.
    Look to your babe, my lord; 'tis yours. Jove send her 
    A better guiding spirit! What needs these hands?
    You that are thus so tender o'er his follies
    Will never do him good, not one of you.
    So, so. Farewell; we are gone.                          Exit
  LEONTES. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
    My child! Away with't. Even thou, that hast
    A heart so tender o'er it, take it hence,
    And see it instantly consum'd with fire;
    Even thou, and none but thou. Take it up straight.
    Within this hour bring me word 'tis done,
    And by good testimony, or I'll seize thy life,
    With that thou else call'st thine. If thou refuse,
    And wilt encounter with my wrath, say so;
    The bastard brains with these my proper hands
    Shall I dash out. Go, take it to the fire;
    For thou set'st on thy wife.
  ANTIGONUS. I did not, sir.
    These lords, my noble fellows, if they please,
    Can clear me in't.
  LORDS. We can. My royal liege, 
    He is not guilty of her coming hither.
  LEONTES. You're liars all.
  FIRST LORD. Beseech your Highness, give us better credit.
    We have always truly serv'd you; and beseech
    So to esteem of us; and on our knees we beg,
    As recompense of our dear services
    Past and to come, that you do change this purpose,
    Which being so horrible, so bloody, must
    Lead on to some foul issue. We all kneel.
  LEONTES. I am a feather for each wind that blows.
    Shall I live on to see this bastard kneel
    And call me father? Better burn it now
    Than curse it then. But be it; let it live.
    It shall not neither.  [To ANTIGONUS]  You, Sir, come you
hither.
    You that have been so tenderly officious
    With Lady Margery, your midwife there,
    To save this bastard's life- for 'tis a bastard,
    So sure as this beard's grey- what will you adventure
    To save this brat's life?
  ANTIGONUS. Anything, my lord, 
    That my ability may undergo,
    And nobleness impose. At least, thus much:
    I'll pawn the little blood which I have left
    To save the innocent- anything possible.
  LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword
    Thou wilt perform my bidding.
  ANTIGONUS. I will, my lord.
  LEONTES. Mark, and perform it- seest thou? For the fail
    Of any point in't shall not only be
    Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife,
    Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
    As thou art liegeman to us, that thou carry
    This female bastard hence; and that thou bear it
    To some remote and desert place, quite out
    Of our dominions; and that there thou leave it,
    Without more mercy, to it own protection
    And favour of the climate. As by strange fortune
    It came to us, I do in justice charge thee,
    On thy soul's peril and thy body's torture,
    That thou commend it strangely to some place 
    Where chance may nurse or end it. Take it up.
  ANTIGONUS. I swear to do this, though a present death
    Had been more merciful. Come on, poor babe.
    Some powerful spirit instruct the kites and ravens
    To be thy nurses! Wolves and bears, they say,
    Casting their savageness aside, have done
    Like offices of pity. Sir, be prosperous
    In more than this deed does require! And blessing
    Against this cruelty fight on thy side,
    Poor thing, condemn'd to loss!           Exit with the child
  LEONTES. No, I'll not rear
    Another's issue.

                         Enter a SERVANT

  SERVANT. Please your Highness, posts
    From those you sent to th' oracle are come
    An hour since. Cleomenes and Dion,
    Being well arriv'd from Delphos, are both landed,
    Hasting to th' court. 
  FIRST LORD. So please you, sir, their speed
    Hath been beyond account.
  LEONTES. Twenty-three days
    They have been absent; 'tis good speed; foretells
    The great Apollo suddenly will have
    The truth of this appear. Prepare you, lords;
    Summon a session, that we may arraign
    Our most disloyal lady; for, as she hath
    Been publicly accus'd, so shall she have
    A just and open trial. While she lives,
    My heart will be a burden to me. Leave me;
    And think upon my bidding.                            Exeunt




<>



ACT III. SCENE I.
Sicilia. On the road to the Capital

Enter CLEOMENES and DION

  CLEOMENES. The climate's delicate, the air most sweet,
    Fertile the isle, the temple much surpassing
    The common praise it bears.
  DION. I shall report,
    For most it caught me, the celestial habits-
    Methinks I so should term them- and the reverence
    Of the grave wearers. O, the sacrifice!
    How ceremonious, solemn, and unearthly,
    It was i' th' off'ring!
  CLEOMENES. But of all, the burst
    And the ear-deaf'ning voice o' th' oracle,
    Kin to Jove's thunder, so surpris'd my sense
    That I was nothing.
  DION. If th' event o' th' journey
    Prove as successful to the Queen- O, be't so!-
    As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
    The time is worth the use on't. 
  CLEOMENES. Great Apollo
    Turn all to th' best! These proclamations,
    So forcing faults upon Hermione,
    I little like.
  DION. The violent carriage of it
    Will clear or end the business. When the oracle-
    Thus by Apollo's great divine seal'd up-
    Shall the contents discover, something rare
    Even then will rush to knowledge. Go; fresh horses.
    And gracious be the issue!                            Exeunt




SCENE II.
Sicilia. A court of justice

Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS

  LEONTES. This sessions, to our great grief we pronounce,
    Even pushes 'gainst our heart- the party tried,
    The daughter of a king, our wife, and one
    Of us too much belov'd. Let us be clear'd
    Of being tyrannous, since we so openly
    Proceed in justice, which shall have due course,
    Even to the guilt or the purgation.
    Produce the prisoner.
  OFFICER. It is his Highness' pleasure that the Queen
    Appear in person here in court.

         Enter HERMIONE, as to her trial, PAULINA, and LADIES

    Silence!
  LEONTES. Read the indictment.
  OFFICER.  [Reads]  'Hermione, Queen to the worthy Leontes, King of
    Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason, in 
    committing adultery with Polixenes, King of Bohemia; and
    conspiring with Camillo to take away the life of our sovereign
    lord the King, thy royal husband: the pretence whereof being by
    circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the
    faith and allegiance of true subject, didst counsel and aid them,
    for their better safety, to fly away by night.'
  HERMIONE. Since what I am to say must be but that
    Which contradicts my accusation, and
    The testimony on my part no other
    But what comes from myself, it shall scarce boot me
    To say 'Not guilty.' Mine integrity
    Being counted falsehood shall, as I express it,
    Be so receiv'd. But thus- if pow'rs divine
    Behold our human actions, as they do,
    I doubt not then but innocence shall make
    False accusation blush, and tyranny
    Tremble at patience. You, my lord, best know-
    Who least will seem to do so- my past life
    Hath been as continent, as chaste, as true,
    As I am now unhappy; which is more 
    Than history can pattern, though devis'd
    And play'd to take spectators; for behold me-
    A fellow of the royal bed, which owe
    A moiety of the throne, a great king's daughter,
    The mother to a hopeful prince- here standing
    To prate and talk for life and honour fore
    Who please to come and hear. For life, I prize it
    As I weigh grief, which I would spare; for honour,
    'Tis a derivative from me to mine,
    And only that I stand for. I appeal
    To your own conscience, sir, before Polixenes
    Came to your court, how I was in your grace,
    How merited to be so; since he came,
    With what encounter so uncurrent I
    Have strain'd t' appear thus; if one jot beyond
    The bound of honour, or in act or will
    That way inclining, hard'ned be the hearts
    Of all that hear me, and my near'st of kin
    Cry fie upon my grave!
  LEONTES. I ne'er heard yet 
    That any of these bolder vices wanted
    Less impudence to gainsay what they did
    Than to perform it first.
  HERMIONE. That's true enough;
    Though 'tis a saying, sir, not due to me.
  LEONTES. You will not own it.
  HERMIONE. More than mistress of
    Which comes to me in name of fault, I must not
    At all acknowledge. For Polixenes,
    With whom I am accus'd, I do confess
    I lov'd him as in honour he requir'd;
    With such a kind of love as might become
    A lady like me; with a love even such,
    So and no other, as yourself commanded;
    Which not to have done, I think had been in me
    Both disobedience and ingratitude
    To you and toward your friend; whose love had spoke,
    Ever since it could speak, from an infant, freely,
    That it was yours. Now for conspiracy:
    I know not how it tastes, though it be dish'd 
    For me to try how; all I know of it
    Is that Camillo was an honest man;
    And why he left your court, the gods themselves,
    Wotting no more than I, are ignorant.
  LEONTES. You knew of his departure, as you know
    What you have underta'en to do in's absence.
  HERMIONE. Sir,
    You speak a language that I understand not.
    My life stands in the level of your dreams,
    Which I'll lay down.
  LEONTES. Your actions are my dreams.
    You had a bastard by Polixenes,
    And I but dream'd it. As you were past all shame-
    Those of your fact are so- so past all truth;
    Which to deny concerns more than avails; for as
    Thy brat hath been cast out, like to itself,
    No father owning it- which is indeed
    More criminal in thee than it- so thou
    Shalt feel our justice; in whose easiest passage
    Look for no less than death. 
  HERMIONE. Sir, spare your threats.
    The bug which you would fright me with I seek.
    To me can life be no commodity.
    The crown and comfort of my life, your favour,
    I do give lost, for I do feel it gone,
    But know not how it went; my second joy
    And first fruits of my body, from his presence
    I am barr'd, like one infectious; my third comfort,
    Starr'd most unluckily, is from my breast-
    The innocent milk in it most innocent mouth-
    Hal'd out to murder; myself on every post
    Proclaim'd a strumpet; with immodest hatred
    The child-bed privilege denied, which 'longs
    To women of all fashion; lastly, hurried
    Here to this place, i' th' open air, before
    I have got strength of limit. Now, my liege,
    Tell me what blessings I have here alive
    That I should fear to die. Therefore proceed.
    But yet hear this- mistake me not: no life,
    I prize it not a straw, but for mine honour 
    Which I would free- if I shall be condemn'd
    Upon surmises, all proofs sleeping else
    But what your jealousies awake, I tell you
    'Tis rigour, and not law. Your honours all,
    I do refer me to the oracle:
    Apollo be my judge!
  FIRST LORD. This your request
    Is altogether just. Therefore, bring forth,
    And in Apollo's name, his oracle.
                                         Exeunt certain OFFICERS
  HERMIONE. The Emperor of Russia was my father;
    O that he were alive, and here beholding
    His daughter's trial! that he did but see
    The flatness of my misery; yet with eyes
    Of pity, not revenge!

           Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION

  OFFICER. You here shall swear upon this sword of justice
    That you, Cleomenes and Dion, have 
    Been both at Delphos, and from thence have brought
    This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd
    Of great Apollo's priest; and that since then
    You have not dar'd to break the holy seal
    Nor read the secrets in't.
  CLEOMENES, DION. All this we swear.
  LEONTES. Break up the seals and read.
  OFFICER.  [Reads]  'Hermione is chaste; Polixenes blameless;
    Camillo a true subject; Leontes a jealous tyrant; his innocent
    babe truly begotten; and the King shall live without an heir, if
    that which is lost be not found.'
  LORDS. Now blessed be the great Apollo!
  HERMIONE. Praised!
  LEONTES. Hast thou read truth?
  OFFICER. Ay, my lord; even so
    As it is here set down.
  LEONTES. There is no truth at all i' th' oracle.
    The sessions shall proceed. This is mere falsehood.

                        Enter a SERVANT 

  SERVANT. My lord the King, the King!
  LEONTES. What is the business?
  SERVANT. O sir, I shall be hated to report it:
    The Prince your son, with mere conceit and fear
    Of the Queen's speed, is gone.
  LEONTES. How! Gone?
  SERVANT. Is dead.
  LEONTES. Apollo's angry; and the heavens themselves
    Do strike at my injustice.                 [HERMIONE swoons]
    How now, there!
  PAULINA. This news is mortal to the Queen. Look down
    And see what death is doing.
  LEONTES. Take her hence.
    Her heart is but o'ercharg'd; she will recover.
    I have too much believ'd mine own suspicion.
    Beseech you tenderly apply to her
    Some remedies for life.
                         Exeunt PAULINA and LADIES with HERMIONE
    Apollo, pardon 
    My great profaneness 'gainst thine oracle.
    I'll reconcile me to Polixenes,
    New woo my queen, recall the good Camillo-
    Whom I proclaim a man of truth, of mercy.
    For, being transported by my jealousies
    To bloody thoughts and to revenge, I chose
    Camillo for the minister to poison
    My friend Polixenes; which had been done
    But that the good mind of Camillo tardied
    My swift command, though I with death and with
    Reward did threaten and encourage him,
    Not doing it and being done. He, most humane
    And fill'd with honour, to my kingly guest
    Unclasp'd my practice, quit his fortunes here,
    Which you knew great, and to the certain hazard
    Of all incertainties himself commended,
    No richer than his honour. How he glisters
    Thorough my rust! And how his piety
    Does my deeds make the blacker!
 
                      Re-enter PAULINA

  PAULINA. Woe the while!
    O, cut my lace, lest my heart, cracking it,
    Break too!
  FIRST LORD. What fit is this, good lady?
  PAULINA. What studied torments, tyrant, hast for me?
    What wheels, racks, fires? what flaying, boiling
    In leads or oils? What old or newer torture
    Must I receive, whose every word deserves
    To taste of thy most worst? Thy tyranny
    Together working with thy jealousies,
    Fancies too weak for boys, too green and idle
    For girls of nine- O, think what they have done,
    And then run mad indeed, stark mad; for all
    Thy by-gone fooleries were but spices of it.
    That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing;
    That did but show thee, of a fool, inconstant,
    And damnable ingrateful. Nor was't much
    Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour, 
    To have him kill a king- poor trespasses,
    More monstrous standing by; whereof I reckon
    The casting forth to crows thy baby daughter
    To be or none or little, though a devil
    Would have shed water out of fire ere done't;
    Nor is't directly laid to thee, the death
    Of the young Prince, whose honourable thoughts-
    Thoughts high for one so tender- cleft the heart
    That could conceive a gross and foolish sire
    Blemish'd his gracious dam. This is not, no,
    Laid to thy answer; but the last- O lords,
    When I have said, cry 'Woe!'- the Queen, the Queen,
    The sweet'st, dear'st creature's dead; and vengeance
    For't not dropp'd down yet.
  FIRST LORD. The higher pow'rs forbid!
  PAULINA. I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath
    Prevail not, go and see. If you can bring
    Tincture or lustre in her lip, her eye,
    Heat outwardly or breath within, I'll serve you
    As I would do the gods. But, O thou tyrant! 
    Do not repent these things, for they are heavier
    Than all thy woes can stir; therefore betake thee
    To nothing but despair. A thousand knees
    Ten thousand years together, naked, fasting,
    Upon a barren mountain, and still winter
    In storm perpetual, could not move the gods
    To look that way thou wert.
  LEONTES. Go on, go on.
    Thou canst not speak too much; I have deserv'd
    All tongues to talk their bitt'rest.
  FIRST LORD. Say no more;
    Howe'er the business goes, you have made fault
    I' th' boldness of your speech.
  PAULINA. I am sorry for't.
    All faults I make, when I shall come to know them.
    I do repent. Alas, I have show'd too much
    The rashness of a woman! He is touch'd
    To th' noble heart. What's gone and what's past help
    Should be past grief. Do not receive affliction
    At my petition; I beseech you, rather 
    Let me be punish'd that have minded you
    Of what you should forget. Now, good my liege,
    Sir, royal sir, forgive a foolish woman.
    The love I bore your queen- lo, fool again!
    I'll speak of her no more, nor of your children;
    I'll not remember you of my own lord,
    Who is lost too. Take your patience to you,
    And I'll say nothing.
  LEONTES. Thou didst speak but well
    When most the truth; which I receive much better
    Than to be pitied of thee. Prithee, bring me
    To the dead bodies of my queen and son.
    One grave shall be for both. Upon them shall
    The causes of their death appear, unto
    Our shame perpetual. Once a day I'll visit
    The chapel where they lie; and tears shed there
    Shall be my recreation. So long as nature
    Will bear up with this exercise, so long
    I daily vow to use it. Come, and lead me
    To these sorrows.                                     Exeunt




SCENE III.
Bohemia. The sea-coast

Enter ANTIGONUS with the CHILD, and a MARINER

  ANTIGONUS. Thou art perfect then our ship hath touch'd upon
    The deserts of Bohemia?
  MARINER. Ay, my lord, and fear
    We have landed in ill time; the skies look grimly
    And threaten present blusters. In my conscience,
    The heavens with that we have in hand are angry
    And frown upon 's.
  ANTIGONUS. Their sacred wills be done! Go, get aboard;
    Look to thy bark. I'll not be long before
    I call upon thee.
  MARINER. Make your best haste; and go not
    Too far i' th' land; 'tis like to be loud weather;
    Besides, this place is famous for the creatures
    Of prey that keep upon't.
  ANTIGONUS. Go thou away;
    I'll follow instantly.
  MARINER. I am glad at heart 
    To be so rid o' th' business.                           Exit
  ANTIGONUS. Come, poor babe.
    I have heard, but not believ'd, the spirits o' th' dead
    May walk again. If such thing be, thy mother
    Appear'd to me last night; for ne'er was dream
    So like a waking. To me comes a creature,
    Sometimes her head on one side, some another-
    I never saw a vessel of like sorrow,
    So fill'd and so becoming; in pure white robes,
    Like very sanctity, she did approach
    My cabin where I lay; thrice bow'd before me;
    And, gasping to begin some speech, her eyes
    Became two spouts; the fury spent, anon
    Did this break from her: 'Good Antigonus,
    Since fate, against thy better disposition,
    Hath made thy person for the thrower-out
    Of my poor babe, according to thine oath,
    Places remote enough are in Bohemia,
    There weep, and leave it crying; and, for the babe
    Is counted lost for ever, Perdita 
    I prithee call't. For this ungentle business,
    Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see
    Thy wife Paulina more.' so, with shrieks,
    She melted into air. Affrighted much,
    I did in time collect myself, and thought
    This was so and no slumber. Dreams are toys;
    Yet, for this once, yea, superstitiously,
    I will be squar'd by this. I do believe
    Hermione hath suffer'd death, and that
    Apollo would, this being indeed the issue
    Of King Polixenes, it should here be laid,
    Either for life or death, upon the earth
    Of its right father. Blossom, speed thee well!
                                         [Laying down the child]
    There lie, and there thy character; there these
                                          [Laying down a bundle]
    Which may, if fortune please, both breed thee, pretty,
    And still rest thine. The storm begins. Poor wretch,
    That for thy mother's fault art thus expos'd
    To loss and what may follow! Weep I cannot, 
    But my heart bleeds; and most accurs'd am I
    To be by oath enjoin'd to this. Farewell!
    The day frowns more and more. Thou'rt like to have
    A lullaby too rough; I never saw
    The heavens so dim by day.  [Noise of hunt within]  A savage clamour!
    Well may I get aboard! This is the chase;
    I am gone for ever.                  Exit, pursued by a bear

                      Enter an old SHEPHERD

  SHEPHERD. I would there were no age between ten and three and
    twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is
    nothing in the between but getting wenches with child, wronging
    the ancientry, stealing, fighting-  [Horns]  Hark you now! Would
    any but these boil'd brains of nineteen and two and twenty hunt
    this weather? They have scar'd away two of my best sheep, which I
    fear the wolf will sooner find than the master. If any where I
    have them, 'tis by the sea-side, browsing of ivy. Good luck, an't
    be thy will! What have we here?  [Taking up the child]  Mercy
    on's, a barne! A very pretty barne. A boy or a child, I wonder? A
    pretty one; a very pretty one- sure, some scape. Though I am not
    bookish, yet I can read waiting-gentlewoman in the scape. This
    has been some stair-work, some trunk-work, some behind-door-work;
    they were warmer that got this than the poor thing is here. I'll
    take it up for pity; yet I'll tarry till my son come; he halloo'd
    but even now. Whoa-ho-hoa!

                          Enter CLOWN

  CLOWN. Hilloa, loa!
  SHEPHERD. What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on when
    thou art dead and rotten, come hither. What ail'st thou, man?
  CLOWN. I have seen two such sights, by sea and by land! But I am
    not to say it is a sea, for it is now the sky; betwixt the
    firmament and it you cannot thrust a bodkin's point.
  SHEPHERD. Why, boy, how is it?
  CLOWN. I would you did but see how it chafes, how it rages, how it
    takes up the shore! But that's not to the point. O, the most
    piteous cry of the poor souls! Sometimes to see 'em, and not to 
    see 'em; now the ship boring the moon with her mainmast, and anon
    swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a
    hogshead. And then for the land service- to see how the bear tore
    out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said his
    name was Antigonus, a nobleman! But to make an end of the ship-
    to see how the sea flap-dragon'd it; but first, how the poor
    souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor gentleman
    roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than the sea
    or weather.
  SHEPHERD. Name of mercy, when was this, boy?
  CLOWN. Now, now; I have not wink'd since I saw these sights; the
    men are not yet cold under water, nor the bear half din'd on the
    gentleman; he's at it now.
  SHEPHERD. Would I had been by to have help'd the old man!
  CLOWN. I would you had been by the ship-side, to have help'd her;
    there your charity would have lack'd footing.
  SHEPHERD. Heavy matters, heavy matters! But look thee here, boy.
    Now bless thyself; thou met'st with things dying, I with things
    new-born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth for
    a squire's child! Look thee here; take up, take up, boy; open't. 
    So, let's see- it was told me I should be rich by the fairies.
    This is some changeling. Open't. What's within, boy?
  CLOWN. You're a made old man; if the sins of your youth are
    forgiven you, you're well to live. Gold! all gold!
  SHEPHERD. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so. Up with't,
    keep it close. Home, home, the next way! We are lucky, boy; and
    to be so still requires nothing but secrecy. Let my sheep go.
    Come, good boy, the next way home.
  CLOWN. Go you the next way with your findings. I'll go see if the
    bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten. They
    are never curst but when they are hungry. If there be any of him
    left, I'll bury it.
  SHEPHERD. That's a good deed. If thou mayest discern by that which
    is left of him what he is, fetch me to th' sight of him.
  CLOWN. Marry, will I; and you shall help to put him i' th' ground.
  SHEPHERD. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't.
                                                          Exeunt




<>



ACT IV. SCENE I.

Enter TIME, the CHORUS

  TIME. I, that please some, try all, both joy and terror
    Of good and bad, that makes and unfolds error,
    Now take upon me, in the name of Time,
    To use my wings. Impute it not a crime
    To me or my swift passage that I slide
    O'er sixteen years, and leave the growth untried
    Of that wide gap, since it is in my pow'r
    To o'erthrow law, and in one self-born hour
    To plant and o'erwhelm custom. Let me pass
    The same I am, ere ancient'st order was
    Or what is now receiv'd. I witness to
    The times that brought them in; so shall I do
    To th' freshest things now reigning, and make stale
    The glistering of this present, as my tale
    Now seems to it. Your patience this allowing,
    I turn my glass, and give my scene such growing
    As you had slept between. Leontes leaving-
    Th' effects of his fond jealousies so grieving 
    That he shuts up himself- imagine me,
    Gentle spectators, that I now may be
    In fair Bohemia; and remember well
    I mention'd a son o' th' King's, which Florizel
    I now name to you; and with speed so pace
    To speak of Perdita, now grown in grace
    Equal with wond'ring. What of her ensues
    I list not prophesy; but let Time's news
    Be known when 'tis brought forth. A shepherd's daughter,
    And what to her adheres, which follows after,
    Is th' argument of Time. Of this allow,
    If ever you have spent time worse ere now;
    If never, yet that Time himself doth say
    He wishes earnestly you never may.                      Exit




SCENE II.
Bohemia. The palace of POLIXENES

Enter POLIXENES and CAMILLO

  POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate: 'tis
    a sickness denying thee anything; a death to grant this.
  CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I have
    for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones
    there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for me;
    to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween to
    think so, which is another spur to my departure.
  POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of thy
    services by leaving me now. The need I have of thee thine own
    goodness hath made. Better not to have had thee than thus to want
    thee; thou, having made me businesses which none without thee can
    sufficiently manage, must either stay to execute them thyself, or
    take away with thee the very services thou hast done; which if I
    have not enough considered- as too much I cannot- to be more
    thankful to thee shall be my study; and my profit therein the
    heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee,
    speak no more; whose very naming punishes me with the remembrance 
    of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king, my
    brother; whose loss of his most precious queen and children are
    even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou the
    Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their issue
    not being gracious, than they are in losing them when they have
    approved their virtues.
  CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his
    happier affairs may be are to me unknown; but I have missingly
    noted he is of late much retired from court, and is less frequent
    to his princely exercises than formerly he hath appeared.
  POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some care,
    so far that I have eyes under my service which look upon his
    removedness; from whom I have this intelligence, that he is
    seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they say,
    that from very nothing, and beyond the imagination of his
    neighbours, is grown into an unspeakable estate.
  CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter of
    most rare note. The report of her is extended more than can be
    thought to begin from such a cottage.
  POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I fear, the 
    angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to the
    place; where we will, not appearing what we are, have some
    question with the shepherd; from whose simplicity I think it not
    uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee be my
    present partner in this business, and lay aside the thoughts of
    Sicilia.
  CAMILLO. I willingly obey your command.
  POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves.
                                                          Exeunt




SCENE III.
Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage

Enter AUTOLYCUS, singing

      When daffodils begin to peer,
        With heigh! the doxy over the dale,
      Why, then comes in the sweet o' the year,
        For the red blood reigns in the winter's pale.

      The white sheet bleaching on the hedge,
        With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
      Doth set my pugging tooth on edge,
        For a quart of ale is a dish for a king.

      The lark, that tirra-lirra chants,
        With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
      Are summer songs for me and my aunts,
        While we lie tumbling in the hay.

    I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore three-pile;
    but now I am out of service. 

      But shall I go mourn for that, my dear?
        The pale moon shines by night;
      And when I wander here and there,
        I then do most go right.

      If tinkers may have leave to live,
        And bear the sow-skin budget,
      Then my account I well may give
        And in the stocks avouch it.

    My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser linen.
    My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd under
    Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles. With
    die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is the
    silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the highway;
    beating and hanging are terrors to me; for the life to come, I
    sleep out the thought of it. A prize! a prize!

                            Enter CLOWN 

  CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields pound
    and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool to?
  AUTOLYCUS.  [Aside]  If the springe hold, the cock's mine.
  CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I to
    buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five
    pound of currants, rice- what will this sister of mine do with
    rice? But my father hath made her mistress of the feast, and she
    lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the
    shearers- three-man song-men all, and very good ones; but they
    are most of them means and bases; but one Puritan amongst them,
    and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to colour
    the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note;
    nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg; four
    pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun.
  AUTOLYCUS.  [Grovelling on the ground]  O that ever I was born!
  CLOWN. I' th' name of me!
  AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and then,
    death, death!
  CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on 
    thee, rather than have these off.
  AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than the
    stripes I have received, which are mighty ones and millions.
  CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great matter.
  AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel ta'en
    from me, and these detestable things put upon me.
  CLOWN. What, by a horseman or a footman?
  AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman.
  CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has left
    with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very hot
    service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy hand.                              
        [Helping him up]
  AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O!
  CLOWN. Alas, poor soul!
  AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my shoulder
    blade is out.
  CLOWN. How now! Canst stand?
  AUTOLYCUS. Softly, dear sir  [Picks his pocket];  good sir, softly.
    You ha' done me a charitable office. 
  CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee.
  AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a
    kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I was
    going; I shall there have money or anything I want. Offer me no
    money, I pray you; that kills my heart.
  CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you?
  AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with
    troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I cannot
    tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was
    certainly whipt out of the court.
  CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of the
    court. They cherish it to make it stay there; and yet it will no
    more but abide.
  AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he hath
    been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff; then
    he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a tinker's
    wife within a mile where my land and living lies; and, having
    flown over many knavish professions, he settled only in rogue.
    Some call him Autolycus.
  CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes, 
    fairs, and bear-baitings.
  AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that put
    me into this apparel.
  CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but
    look'd big and spit at him, he'd have run.
  AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am false
    of heart that way, and that he knew, I warrant him.
  CLOWN. How do you now?
  AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and walk.
    I will even take my leave of you and pace softly towards my kinsman's.
  CLOWN. Shall I bring thee on the way?
  AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir.
  CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our sheep-shearing.
  AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir!                  Exit CLOWN
    Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be with
    you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat bring
    out another, and the shearers prove sheep, let me be unroll'd,
    and my name put in the book of virtue! 
                                                         [Sings]
            Jog on, jog on, the footpath way,
              And merrily hent the stile-a;
            A merry heart goes all the day,
              Your sad tires in a mile-a.                   Exit




SCENE IV.
Bohemia. The SHEPHERD'S cottage

Enter FLORIZEL and PERDITA

  FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you
    Do give a life- no shepherdess, but Flora
    Peering in April's front. This your sheep-shearing
    Is as a meeting of the petty gods,
    And you the Queen on't.
  PERDITA. Sir, my gracious lord,
    To chide at your extremes it not becomes me-
    O, pardon that I name them! Your high self,
    The gracious mark o' th' land, you have obscur'd
    With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
    Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
    In every mess have folly, and the feeders
    Digest it with a custom, I should blush
    To see you so attir'd; swoon, I think,
    To show myself a glass.
  FLORIZEL. I bless the time
    When my good falcon made her flight across 
    Thy father's ground.
  PERDITA. Now Jove afford you cause!
    To me the difference forges dread; your greatness
    Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
    To think your father, by some accident,
    Should pass this way, as you did. O, the Fates!
    How would he look to see his work, so noble,
    Vilely bound up? What would he say? Or how
    Should I, in these my borrowed flaunts, behold
    The sternness of his presence?
  FLORIZEL. Apprehend
    Nothing but jollity. The gods themselves,
    Humbling their deities to love, have taken
    The shapes of beasts upon them: Jupiter
    Became a bull and bellow'd; the green Neptune
    A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
    Golden Apollo, a poor humble swain,
    As I seem now. Their transformations
    Were never for a piece of beauty rarer,
    Nor in a way so chaste, since my desires 
    Run not before mine honour, nor my lusts
    Burn hotter than my faith.
  PERDITA. O, but, sir,
    Your resolution cannot hold when 'tis
    Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King.
    One of these two must be necessities,
    Which then will speak, that you must change this purpose,
    Or I my life.
  FLORIZEL. Thou dearest Perdita,
    With these forc'd thoughts, I prithee, darken not
    The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair,
    Or not my father's; for I cannot be
    Mine own, nor anything to any, if
    I be not thine. To this I am most constant,
    Though destiny say no. Be merry, gentle;
    Strangle such thoughts as these with any thing
    That you behold the while. Your guests are coming.
    Lift up your countenance, as it were the day
    Of celebration of that nuptial which
    We two have sworn shall come. 
  PERDITA. O Lady Fortune,
    Stand you auspicious!
  FLORIZEL. See, your guests approach.
    Address yourself to entertain them sprightly,
    And let's be red with mirth.

        Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised;
                 CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS

  SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
    This day she was both pantler, butler, cook;
    Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
    Would sing her song and dance her turn; now here
    At upper end o' th' table, now i' th' middle;
    On his shoulder, and his; her face o' fire
    With labour, and the thing she took to quench it
    She would to each one sip. You are retired,
    As if you were a feasted one, and not
    The hostess of the meeting. Pray you bid
    These unknown friends to's welcome, for it is 
    A way to make us better friends, more known.
    Come, quench your blushes, and present yourself
    That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on,
    And bid us welcome to your sheep-shearing,
    As your good flock shall prosper.
  PERDITA.  [To POLIXENES]  Sir, welcome.
    It is my father's will I should take on me
    The hostess-ship o' th' day.  [To CAMILLO]
    You're welcome, sir.
    Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs,
    For you there's rosemary and rue; these keep
    Seeming and savour all the winter long.
    Grace and remembrance be to you both!
    And welcome to our shearing.
  POLIXENES. Shepherdess-
    A fair one are you- well you fit our ages
    With flow'rs of winter.
  PERDITA. Sir, the year growing ancient,
    Not yet on summer's death nor on the birth
    Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season 
    Are our carnations and streak'd gillyvors,
    Which some call nature's bastards. Of that kind
    Our rustic garden's barren; and I care not
    To get slips of them.
  POLIXENES. Wherefore, gentle maiden,
    Do you neglect them?
  PERDITA. For I have heard it said
    There is an art which in their piedness shares
    With great creating nature.
  POLIXENES. Say there be;
    Yet nature is made better by no mean
    But nature makes that mean; so over that art
    Which you say adds to nature, is an art
    That nature makes. You see, sweet maid, we marry
    A gentler scion to the wildest stock,
    And make conceive a bark of baser kind
    By bud of nobler race. This is an art
    Which does mend nature- change it rather; but
    The art itself is nature.
  PERDITA. So it is. 
  POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors,
    And do not call them bastards.
  PERDITA. I'll not put
    The dibble in earth to set one slip of them;
    No more than were I painted I would wish
    This youth should say 'twere well, and only therefore
    Desire to breed by me. Here's flow'rs for you:
    Hot lavender, mints, savory, marjoram;
    The marigold, that goes to bed wi' th' sun,
    And with him rises weeping; these are flow'rs
    Of middle summer, and I think they are given
    To men of middle age. Y'are very welcome.
  CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock,
    And only live by gazing.
  PERDITA. Out, alas!
    You'd be so lean that blasts of January
    Would blow you through and through. Now, my fair'st friend,
    I would I had some flow'rs o' th' spring that might
    Become your time of day- and yours, and yours,
    That wear upon your virgin branches yet 
    Your maidenheads growing. O Proserpina,
    From the flowers now that, frighted, thou let'st fall
    From Dis's waggon!- daffodils,
    That come before the swallow dares, and take
    The winds of March with beauty; violets, dim
    But sweeter than the lids of Juno's eyes
    Or Cytherea's breath; pale primroses,
    That die unmarried ere they can behold
    Bright Phoebus in his strength- a malady
    Most incident to maids; bold oxlips, and
    The crown-imperial; lilies of all kinds,
    The flow'r-de-luce being one. O, these I lack
    To make you garlands of, and my sweet friend
    To strew him o'er and o'er!
  FLORIZEL. What, like a corse?
  PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on;
    Not like a corse; or if- not to be buried,
    But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs.
    Methinks I play as I have seen them do
    In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine 
    Does change my disposition.
  FLORIZEL. What you do
    Still betters what is done. When you speak, sweet,
    I'd have you do it ever. When you sing,
    I'd have you buy and sell so; so give alms;
    Pray so; and, for the ord'ring your affairs,
    To sing them too. When you do dance, I wish you
    A wave o' th' sea, that you might ever do
    Nothing but that; move still, still so,
    And own no other function. Each your doing,
    So singular in each particular,
    Crowns what you are doing in the present deeds,
    That all your acts are queens.
  PERDITA. O Doricles,
    Your praises are too large. But that your youth,
    And the true blood which peeps fairly through't,
    Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
    With wisdom I might fear, my Doricles,
    You woo'd me the false way.
  FLORIZEL. I think you have 
    As little skill to fear as I have purpose
    To put you to't. But, come; our dance, I pray.
    Your hand, my Perdita; so turtles pair
    That never mean to part.
  PERDITA. I'll swear for 'em.
  POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever
    Ran on the green-sward; nothing she does or seems
    But smacks of something greater than herself,
    Too noble for this place.
  CAMILLO. He tells her something
    That makes her blood look out. Good sooth, she is
    The queen of curds and cream.
  CLOWN. Come on, strike up.
  DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
    To mend her kissing with!
  MOPSA. Now, in good time!
  CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners.
    Come, strike up.                                     [Music]
                
Go to page: 1234
 
 
Хостинг от uCoz