William Shakespear

Shakespeare's First Folio
Enter.

Enter Brabantio, with Seruants and Torches.

  Bra. It is too true an euill. Gone she is,
And what's to come of my despised time,
Is naught but bitternesse. Now Rodorigo,
Where didst thou see her? (Oh vnhappie Girle)
With the Moore saist thou? (Who would be a Father?)
How didst thou know 'twas she? (Oh she deceaues me
Past thought:) what said she to you? Get moe Tapers.
Raise all my Kindred. Are they married thinke you?
  Rodo. Truely I thinke they are

   Bra. Oh Heauen: how got she out?
Oh treason of the blood.
Fathers, from hence trust not your Daughters minds
By what you see them act. Is there not Charmes,
By which the propertie of Youth, and Maidhood
May be abus'd? Haue you not read Rodorigo,
Of some such thing?
  Rod. Yes Sir: I haue indeed

   Bra. Call vp my Brother: oh would you had had her.
Some one way, some another. Doe you know
Where we may apprehend her, and the Moore?
  Rod. I thinke I can discouer him, if you please
To get good Guard, and go along with me

   Bra. Pray you lead on. At euery house Ile call,
(I may command at most) get Weapons (hoa)
And raise some speciall Officers of might:
On good Rodorigo, I will deserue your paines.

Exeunt.


Scena Secunda.

Enter Othello, Iago, Attendants, with Torches.

  Ia. Though in the trade of Warre I haue slaine men,
Yet do I hold it very stuffe o'th' conscience
To do no contriu'd Murder: I lacke Iniquitie
Sometime to do me seruice. Nine, or ten times
I had thought t'haue yerk'd him here vnder the Ribbes

   Othello. 'Tis better as it is

   Iago. Nay but he prated,
And spoke such scuruy, and prouoking termes
Against your Honor, that with the little godlinesse I haue
I did full hard forbeare him. But I pray you Sir,
Are you fast married? Be assur'd of this,
That the Magnifico is much belou'd,
And hath in his effect a voice potentiall
As double as the Dukes: He will diuorce you.
Or put vpon you, what restraint or greeuance,
The Law (with all his might, to enforce it on)
Will giue him Cable

   Othel. Let him do his spight;
My Seruices, which I haue done the Signorie
Shall out-tongue his Complaints. 'Tis yet to know,
Which when I know, that boasting is an Honour,
I shall promulgate. I fetch my life and being,
From Men of Royall Seige. And my demerites
May speake (vnbonnetted) to as proud a Fortune
As this that I haue reach'd. For know Iago,
But that I loue the gentle Desdemona,
I would not my vnhoused free condition
Put into Circumscription, and Confine,
For the Seas worth. But looke, what Lights come yond?

Enter Cassio, with Torches.

  Iago. Those are the raised Father, and his Friends:
You were best go in

   Othel. Not I: I must be found.
My Parts, my Title, and my perfect Soule
Shall manifest me rightly. Is it they?
  Iago. By Ianus, I thinke no

   Othel. The Seruants of the Dukes?
And my Lieutenant?
The goodnesse of the Night vpon you (Friends)
What is the Newes?
  Cassio. The Duke do's greet you (Generall)
And he requires your haste, Post-haste appearance,
Euen on the instant

   Othello. What is the matter, thinke you?
  Cassio. Something from Cyprus, as I may diuine:
It is a businesse of some heate. The Gallies
Haue sent a dozen sequent Messengers
This very night, at one anothers heeles:
And many of the Consuls, rais'd and met,
Are at the Dukes already. You haue bin hotly call'd for,
When being not at your Lodging to be found,
The Senate hath sent about three seuerall Quests,
To search you out

   Othel. 'Tis well I am found by you:
I will but spend a word here in the house,
And goe with you

   Cassio. Aunciant, what makes he heere?
  Iago. Faith, he to night hath boarded a Land Carract,
If it proue lawfull prize, he's made for euer

   Cassio. I do not vnderstand

   Iago. He's married

   Cassio. To who?
  Iago. Marry to- Come Captaine, will you go?
  Othel. Haue with you

   Cassio. Here comes another Troope to seeke for you.

Enter Brabantio, Rodorigo, with Officers, and Torches.

  Iago. It is Brabantio: Generall be aduis'd,
He comes to bad intent

   Othello. Holla, stand there

   Rodo. Signior, it is the Moore

   Bra. Downe with him, Theefe

   Iago. You, Rodorigo? Come Sir, I am for you

   Othe. Keepe vp your bright Swords, for the dew will
rust them. Good Signior, you shall more command with
yeares, then with your Weapons

   Bra. Oh thou foule Theefe,
Where hast thou stow'd my Daughter?
Damn'd as thou art, thou hast enchaunted her
For Ile referre me to all things of sense,
(If she in Chaines of Magick were not bound)
Whether a Maid, so tender, Faire, and Happie,
So opposite to Marriage, that she shun'd
The wealthy curled Deareling of our Nation,
Would euer haue (t' encurre a generall mocke)
Run from her Guardage to the sootie bosome,
Of such a thing as thou: to feare, not to delight?
Iudge me the world, if 'tis not grosse in sense,
That thou hast practis'd on her with foule Charmes,
Abus'd her delicate Youth, with Drugs or Minerals,
That weakens Motion. Ile haue't disputed on,
'Tis probable, and palpable to thinking;
I therefore apprehend and do attach thee,
For an abuser of the World, a practiser
Of Arts inhibited, and out of warrant;
Lay hold vpon him, if he do resist
Subdue him, at his perill

   Othe. Hold your hands
Both you of my inclining, and the rest.
Were it my Cue to fight, I should haue knowne it
Without a Prompter. Whether will you that I goe
To answere this your charge?
  Bra. To Prison, till fit time
Of Law, and course of direct Session
Call thee to answer

   Othe. What if I do obey?
How may the Duke be therewith satisfi'd,
Whose Messengers are heere about my side,
Vpon some present businesse of the State,
To bring me to him

   Officer. 'Tis true most worthy Signior,
The Dukes in Counsell, and your Noble selfe,
I am sure is sent for

   Bra. How? The Duke in Counsell?
In this time of the night? Bring him away;
Mine's not an idle Cause. The Duke himselfe,
Or any of my Brothers of the State,
Cannot but feele this wrong, as 'twere their owne:
For if such Actions may haue passage free,
Bond-slaues, and Pagans shall our Statesmen be.

Exeunt.

Scaena Tertia.

Enter Duke, Senators, and Officers.

  Duke. There's no composition in this Newes,
That giues them Credite

   1.Sen. Indeed, they are disproportioned;
My Letters say, a Hundred and seuen Gallies

   Duke. And mine a Hundred fortie

   2.Sena. And mine two Hundred:
But though they iumpe not on a iust accompt,
(As in these Cases where the ayme reports,
'Tis oft with difference) yet do they all confirme
A Turkish Fleete, and bearing vp to Cyprus

   Duke. Nay, it is possible enough to iudgement:
I do not so secure me in the Error,
But the maine Article I do approue
In fearefull sense

   Saylor within. What hoa, what hoa, what hoa.

Enter Saylor.

  Officer. A Messenger from the Gallies

   Duke. Now? What's the businesse?
  Sailor. The Turkish Preparation makes for Rhodes,
So was I bid report here to the State,
By Signior Angelo

   Duke. How say you by this change?
  1.Sen. This cannot be
By no assay of reason. 'Tis a Pageant
To keepe vs in false gaze, when we consider
Th' importancie of Cyprus to the Turke;
And let our selues againe but vnderstand,
That as it more concernes the Turke then Rhodes,
So may he with more facile question beare it,
For that it stands not in such Warrelike brace,
But altogether lackes th' abilities
That Rhodes is dress'd in. If we make thought of this,
We must not thinke the Turke is so vnskillfull,
To leaue that latest, which concernes him first,
Neglecting an attempt of ease, and gaine
To wake, and wage a danger profitlesse

   Duke. Nay, in all confidence he's not for Rhodes

   Officer. Here is more Newes.

Enter a Messenger.

  Messen. The Ottamites, Reueren'd, and Gracious,
Steering with due course toward the Ile of Rhodes,
Haue there inioynted them with an after Fleete

   1.Sen. I, so I thought: how many, as you guesse?
  Mess. Of thirtie Saile: and now they do re-stem
Their backward course, bearing with frank appearance
Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,
Your trustie and most Valiant Seruitour,
With his free dutie, recommends you thus,
And prayes you to beleeue him

   Duke. 'Tis certaine then for Cyprus:
Marcus Luccicos is not he in Towne?
  1.Sen. He's now in Florence

   Duke. Write from vs,
To him, Post, Post-haste, dispatch

   1.Sen. Here comes Brabantio, and the Valiant Moore.

Enter Brabantio, Othello, Cassio, Iago, Rodorigo, and Officers.

  Duke. Valiant Othello, we must straight employ you,
Against the generall Enemy Ottoman.
I did not see you: welcome gentle Signior,
We lack't your Counsaile, and your helpe to night

   Bra. So did I yours: Good your Grace pardon me.
Neither my place, nor ought I heard of businesse
Hath rais'd me from my bed; nor doth the generall care
Take hold on me. For my perticular griefe
Is of so flood-gate, and ore-bearing Nature,
That it engluts, and swallowes other sorrowes,
And it is still it selfe

   Duke. Why? What's the matter?
  Bra. My Daughter: oh my Daughter!
  Sen. Dead?
  Bra. I, to me.
She is abus'd, stolne from me, and corrupted
By Spels, and Medicines, bought of Mountebanks;
For Nature, so prepostrously to erre,
(Being not deficient, blind, or lame of sense,)
Sans witch-craft could not

   Duke. Who ere he be, that in this foule proceeding
Hath thus beguil'd your Daughter of her selfe,
And you of her; the bloodie Booke of Law,
You shall your selfe read, in the bitter letter,
After your owne sense: yea, though our proper Son
Stood in your Action

   Bra. Humbly I thanke your Grace,
Here is the man; this Moore, whom now it seemes
Your speciall Mandate, for the State affaires
Hath hither brought

   All. We are verie sorry for't

   Duke. What in your owne part, can you say to this?
  Bra. Nothing, but this is so

   Othe. Most Potent, Graue, and Reueren'd Signiors,
My very Noble, and approu'd good Masters;
That I haue tane away this old mans Daughter,
It is most true: true I haue married her;
The verie head, and front of my offending,
Hath this extent; no more. Rude am I, in my speech,
And little bless'd with the soft phrase of Peace;
For since these Armes of mine, had seuen yeares pith,
Till now, some nine Moones wasted, they haue vs'd
Their deerest action, in the Tented Field:
And little of this great world can I speake,
More then pertaines to Feats of Broiles, and Battaile,
And therefore little shall I grace my cause,
In speaking for my selfe. Yet, (by your gratious patience)
I will a round vn-varnish'd Tale deliuer,
Of my whole course of Loue.
What Drugges, what Charmes,
What Coniuration, and what mighty Magicke,
(For such proceeding I am charg'd withall)
I won his Daughter

   Bra. A Maiden, neuer bold:
Of Spirit so still, and quiet, that her Motion
Blush'd at her selfe, and she, in spight of Nature,
Of Yeares, of Country, Credite, euery thing
To fall in Loue, with what she fear'd to looke on;
It is a iudgement main'd, and most imperfect.
That will confesse Perfection so could erre
Against all rules of Nature, and must be driuen
To find out practises of cunning hell
Why this should be. I therefore vouch againe,
That with some Mixtures, powrefull o're the blood,
Or with some Dram, (coniur'd to this effect)
He wrought vpon her.
To vouch this, is no proofe,
Without more wider, and more ouer Test
Then these thin habits, and poore likely-hoods
Of moderne seeming, do prefer against him

   Sen. But Othello, speake,
Did you, by indirect, and forced courses
Subdue, and poyson this yong Maides affections?
Or came it by request, and such faire question
As soule, to soule affordeth?
  Othel. I do beseech you,
Send for the Lady to the Sagitary,
And let her speake of me before her Father;
If you do finde me foule, in her report,
The Trust, the Office, I do hold of you,
Not onely take away, but let your Sentence
Euen fall vpon my life

   Duke. Fetch Desdemona hither

   Othe. Aunciant, conduct them:
You best know the place.
And tell she come, as truely as to heauen,
I do confesse the vices of my blood,
So iustly to your Graue eares, Ile present
How I did thriue in this faire Ladies loue,
And she in mine

   Duke. Say it Othello

   Othe. Her Father lou'd me, oft inuited me:
Still question'd me the Storie of my life,
From yeare to yeare: the Battaile, Sieges, Fortune,
That I haue past.
I ran it through, euen from my boyish daies,
Toth' very moment that he bad me tell it.
Wherein I spoke of most disastrous chances:
Of mouing Accidents by Flood and Field,
Of haire-breadth scapes i'th' imminent deadly breach;
Of being taken by the Insolent Foe,
And sold to slauery. Of my redemption thence,
And portance in my Trauellours historie.
Wherein of Antars vast, and Desarts idle,
Rough Quarries, Rocks, Hills, whose head touch heauen,
It was my hint to speake. Such was my Processe,
And of the Canibals that each others eate,
The Antropophague, and men whose heads
Grew beneath their shoulders. These things to heare,
Would Desdemona seriously incline:
But still the house Affaires would draw her hence:
Which euer as she could with haste dispatch,
She'l'd come againe, and with a greedie eare
Deuoure vp my discourse. Which I obseruing,
Tooke once a pliant houre, and found good meanes
To draw from her a prayer of earnest heart,
That I would all my Pilgrimage dilate,
Whereof by parcels she had something heard,
But not instinctiuely: I did consent,
And often did beguile her of her teares,
When I did speake of some distressefull stroke
That my youth suffer'd: My Storie being done,
She gaue me for my paines a world of kisses:
She swore in faith 'twas strange: 'twas passing strange,
'Twas pittifull: 'twas wondrous pittifull.
She wish'd she had not heard it, yet she wish'd
That Heauen had made her such a man. She thank'd me,
And bad me, if I had a Friend that lou'd her,
I should but teach him how to tell my Story,
And that would wooe her. Vpon this hint I spake,
She lou'd me for the dangers I had past,
And I lou'd her, that she did pitty them.
This onely is the witch-craft I haue vs'd.
Here comes the Ladie: Let her witnesse it.

Enter Desdemona, Iago, Attendants.

  Duke. I thinke this tale would win my Daughter too,
Good Brabantio, take vp this mangled matter at the best:
Men do their broken Weapons rather vse,
Then their bare hands

   Bra. I pray you heare her speake?
If she confesse that she was halfe the wooer,
Destruction on my head, if my bad blame
Light on the man. Come hither gentle Mistris,
Do you perceiue in all this Noble Companie,
Where most you owe obedience?
  Des. My Noble Father,
I do perceiue heere a diuided dutie.
To you I am bound for life, and education:
My life and education both do learne me,
How to respect you. You are the Lord of duty,
I am hitherto your Daughter. But heere's my Husband;
And so much dutie, as my Mother shew'd
To you, preferring you before her Father:
So much I challenge, that I may professe
Due to the Moore my Lord

   Bra. God be with you: I haue done.
Please it your Grace, on to the State Affaires;
I had rather to adopt a Child, then get it.
Come hither Moore;
I here do giue thee that with all my heart,
Which but thou hast already, with all my heart
I would keepe from thee. For your sake (Iewell)
I am glad at soule, I haue no other Child,
For thy escape would teach me Tirranie
To hang clogges on them. I haue done my Lord

   Duke. Let me speake like your selfe:
And lay a Sentence,
Which as a grise, or step may helpe these Louers.
When remedies are past, the griefes are ended
By seeing the worst, which late on hopes depended.
To mourne a Mischeefe that is past and gon,
Is the next way to draw new mischiefe on.
What cannot be preseru'd, when Fortune takes:
Patience, her Iniury a mock'ry makes.
The rob'd that smiles, steales something from the Thiefe,
He robs himselfe, that spends a bootelesse griefe

   Bra. So let the Turke of Cyprus vs beguile,
We loose it not so long as we can smile:
He beares the Sentence well, that nothing beares,
But the free comfort which from thence he heares.
But he beares both the Sentence, and the sorrow,
That to pay griefe, must of poore Patience borrow.
These Sentences, to Sugar, or to Gall,
Being strong on both sides, are Equiuocall.
But words are words, I neuer yet did heare:
That the bruized heart was pierc'd through the eares.
I humbly beseech you proceed to th' Affaires of State

   Duke. The Turke with a most mighty Preparation
makes for Cyprus: Othello, the Fortitude of the place is
best knowne to you. And though we haue there a Substitute
of most allowed sufficiencie; yet opinion, a more
soueraigne Mistris of Effects, throwes a more safer
voice on you: you must therefore be content to slubber
the glosse of your new Fortunes, with this more stubborne,
and boystrous expedition

   Othe. The Tirant Custome, most Graue Senators,
Hath made the flinty and Steele Coach of Warre
My thrice-driuen bed of Downe. I do agnize
A Naturall and prompt Alacratie,
I finde in hardnesse: and do vndertake
This present Warres against the Ottamites.
Most humbly therefore bending to your State,
I craue fit disposition for my Wife,
Due reference of Place, and Exhibition,
With such Accomodation and besort
As leuels with her breeding

   Duke. Why at her Fathers?
  Bra. I will not haue it so

   Othe. Nor I

   Des. Nor would I there recide,
To put my Father in impatient thoughts
By being in his eye. Most Gracious Duke,
To my vnfolding, lend your prosperous eare,
And let me finde a Charter in your voice
T' assist my simplenesse

   Duke. What would you Desdemona?
  Des. That I loue the Moore, to liue with him,
My downe-right violence, and storme of Fortunes,
May trumpet to the world. My heart's subdu'd
Euen to the very quality of my Lord;
I saw Othello's visage in his mind,
And to his Honours and his valiant parts,
Did I my soule and Fortunes consecrate.
So that (deere Lords) if I be left behind
A Moth of Peace, and he go to the Warre,
The Rites for why I loue him, are bereft me:
And I a heauie interim shall support
By his deere absence. Let me go with him

   Othe. Let her haue your voice.
Vouch with me Heauen, I therefore beg it not
To please the pallate of my Appetite:
Nor to comply with heat the yong affects
In my defunct, and proper satisfaction.
But to be free, and bounteous to her minde:
And Heauen defend your good soules, that you thinke
I will your serious and great businesse scant
When she is with me. No, when light wing'd Toyes
Of feather'd Cupid, seele with wanton dulnesse
My speculatiue, and offic'd Instrument:
That my Disports corrupt, and taint my businesse:
Let House-wiues make a Skillet of my Helme,
And all indigne, and base aduersities,
Make head against my Estimation

   Duke. Be it as you shall priuately determine,
Either for her stay, or going: th' Affaire cries hast:
And speed must answer it

   Sen. You must away to night

   Othe. With all my heart

   Duke. At nine i'th' morning, here wee'l meete againe.
Othello, leaue some Officer behind
And he shall our Commission bring to you:
And such things else of qualitie and respect
As doth import you

   Othe. So please your Grace, my Ancient,
A man he is of honesty and trust:
To his conueyance I assigne my wife,
With what else needfull, your good Grace shall think
To be sent after me

   Duke. Let it be so:
Good night to euery one. And Noble Signior,
If Vertue no delighted Beautie lacke,
Your Son-in-law is farre more Faire then Blacke

   Sen. Adieu braue Moore, vse Desdemona well

   Bra. Looke to her (Moore) if thou hast eies to see:
She ha's deceiu'd her Father, and may thee.
Enter.

  Othe. My life vpon her faith. Honest Iago,
My Desdemona must I leaue to thee:
I prythee let thy wife attend on her,
And bring them after in the best aduantage.
Come Desdemona, I haue but an houre
Of Loue, of wordly matter, and direction
To spend with thee. We must obey the time.
Enter.

  Rod. Iago

   Iago. What saist thou Noble heart?
  Rod. What will I do, think'st thou?
  Iago. Why go to bed and sleepe

   Rod. I will incontinently drowne my selfe

   Iago. If thou do'st, I shall neuer loue thee after. Why
thou silly Gentleman?
  Rod. It is sillynesse to liue, when to liue is torment:
and then haue we a prescription to dye, when death is
our Physition

   Iago. Oh villanous: I haue look'd vpon the world
for foure times seuen yeares, and since I could distinguish
betwixt a Benefit, and an Iniurie: I neuer found man that
knew how to loue himselfe. Ere I would say, I would
drowne my selfe for the loue of a Gynney Hen, I would
change my Humanity with a Baboone

   Rod. What should I do? I confesse it is my shame
to be so fond, but it is not in my vertue to amend it

   Iago. Vertue? A figge, 'tis in our selues that we are
thus, or thus. Our Bodies are our Gardens, to the which,
our Wills are Gardiners. So that if we will plant Nettels,
or sowe Lettice: Set Hisope, and weede vp Time:
Supplie it with one gender of Hearbes, or distract it with
many: either to haue it sterrill with idlenesse, or manured
with Industry, why the power, and Corrigeable authoritie
of this lies in our Wills. If the braine of our liues
had not one Scale of Reason, to poize another of Sensualitie,
the blood, and basenesse of our Natures would
conduct vs to most prepostrous Conclusions. But we
haue Reason to coole our raging Motions, our carnall
Stings, or vnbitted Lusts: whereof I take this, that you
call Loue, to be a Sect, or Seyen

   Rod. It cannot be

   Iago. It is meerly a Lust of the blood, and a permission
of the will. Come, be a man: drowne thy selfe? Drown
Cats, and blind Puppies. I haue profest me thy Friend,
and I confesse me knit to thy deseruing, with Cables of
perdurable toughnesse. I could neuer better steed thee
then now. Put Money in thy purse: follow thou the
Warres, defeate thy fauour, with an vsurp'd Beard. I say
put Money in thy purse. It cannot be long that Desdemona
should continue her loue to the Moore. Put Money in
thy purse: nor he his to her. It was a violent Commencement
in her, and thou shalt see an answerable Sequestration,
put but Money in thy purse. These Moores
are changeable in their wils: fill thy purse with Money.
The Food that to him now is as lushious as Locusts,
shalbe to him shortly, as bitter as Coloquintida. She
must change for youth: when she is sated with his body
she will find the errors of her choice. Therefore, put Money
in thy purse. If thou wilt needs damne thy selfe, do
it a more delicate way then drowning. Make all the Money
thou canst: If Sanctimonie, and a fraile vow, betwixt
an erring Barbarian, and super-subtle Venetian be
not too hard for my wits, and all the Tribe of hell, thou
shalt enioy her: therefore make Money: a pox of drowning
thy selfe, it is cleane out of the way. Seeke thou rather
to be hang'd in Compassing thy ioy, then to be
drown'd, and go without her

   Rodo. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on
the issue?
  Iago. Thou art sure of me: Go make Money: I haue
told thee often, and I re-tell thee againe, and againe, I
hate the Moore. My cause is hearted; thine hath no lesse
reason. Let vs be coniunctiue in our reuenge, against
him. If thou canst Cuckold him, thou dost thy selfe a
pleasure, me a sport. There are many Euents in the
Wombe of Time, which wilbe deliuered. Trauerse, go,
prouide thy Money. We will haue more of this to morrow.
Adieu

   Rod. Where shall we meete i'th' morning?
  Iago. At my Lodging

   Rod. Ile be with thee betimes

   Iago. Go too, farewell. Do you heare Rodorigo?
  Rod. Ile sell all my Land.
Enter.

  Iago. Thus do I euer make my Foole, my purse:
For I mine owne gain'd knowledge should prophane
If I would time expend with such Snipe,
But for my Sport, and Profit: I hate the Moore,
And it is thought abroad, that 'twixt my sheets
She ha's done my Office. I know not if't be true,
But I, for meere suspition in that kinde,
Will do, as if for Surety. He holds me well,
The better shall my purpose worke on him:
Cassio's a proper man: Let me see now,
To get his Place, and to plume vp my will
In double Knauery. How? How? Let's see.
After some time, to abuse Othello's eares,
That he is too familiar with his wife:
He hath a person, and a smooth dispose
To be suspected: fram'd to make women false.
The Moore is of a free, and open Nature,
That thinkes men honest, that but seeme to be so,
And will as tenderly be lead by'th' Nose
As Asses are:
I hau't: it is engendred: Hell, and Night,
Must bring this monstrous Birth, to the worlds light.

Actus Secundus. Scena Prima.

Enter Montano, and two Gentlemen.

  Mon. What from the Cape, can you discerne at Sea?
  1.Gent. Nothing at all, it is a high wrought Flood:
I cannot 'twixt the Heauen, and the Maine,
Descry a Saile

   Mon. Me thinks, the wind hath spoke aloud at Land,
A fuller blast ne're shooke our Battlements:
If it hath ruffiand so vpon the Sea,
What ribbes of Oake, when Mountaines melt on them,
Can hold the Morties. What shall we heare of this?
  2 A Segregation of the Turkish Fleet:
For do but stand vpon the Foaming Shore,
The chidden Billow seemes to pelt the Clowds,
The winde-shak'd-Surge, with high & monstrous Maine
Seemes to cast water on the burning Beare,
And quench the Guards of th' euer-fixed Pole:
I neuer did like mollestation view
On the enchafed Flood

   Men. If that the Turkish Fleete
Be not enshelter'd, and embay'd, they are drown'd,
It is impossible to beare it out.
Enter a Gentleman.

  3 Newes Laddes: our warres are done:
The desperate Tempest hath so bang'd the Turkes,
That their designement halts. A Noble ship of Venice,
Hath seene a greeuous wracke and sufferance
On most part of their Fleet

   Mon. How? Is this true?
  3 The Ship is heere put in: A Verennessa, Michael Cassio
Lieutenant to the warlike Moore, Othello,
Is come on Shore: the Moore himselfe at Sea,
And is in full Commission heere for Cyprus

   Mon. I am glad on't:
'Tis a worthy Gouernour

   3 But this same Cassio, though he speake of comfort,
Touching the Turkish losse, yet he lookes sadly,
And praye the Moore be safe; for they were parted
With fowle and violent Tempest

   Mon. Pray Heauens he be:
For I haue seru'd him, and the man commands
Like a full Soldier. Let's to the Sea-side (hoa)
As well to see the Vessell that's come in,
As to throw-out our eyes for braue Othello,
Euen till we make the Maine, and th' Eriall blew,
An indistinct regard

   Gent. Come, let's do so;
For euery Minute is expectancie
Of more Arriuancie.
Enter Cassio.

  Cassi. Thankes you, the valiant of the warlike Isle,
That so approoue the Moore: Oh let the Heauens
Giue him defence against the Elements,
For I haue lost him on a dangerous Sea

   Mon. Is he well ship'd?
  Cassio. His Barke is stoutly Timber'd, and his Pylot
Of verie expert, and approu'd Allowance;
Therefore my hope's (not surfetted to death)
Stand in bold Cure

   Within. A Saile, a Saile, a Saile

   Cassio. What noise?
  Gent. The Towne is empty; on the brow o'th' Sea
Stand rankes of People and they cry, a Saile

   Cassio. My hopes do shape him for the Gouernor

   Gent. They do discharge their Shot of Courtesie,
Our Friends, at least

   Cassio. I pray you Sir, go forth,
And giue vs truth who 'tis that is arriu'd

   Gent. I shall.
Enter.

  Mon. But good Lieutenant, is your Generall wiu'd?
  Cassio. Most fortunately: he hath atchieu'd a Maid
That paragons description, and wilde Fame:
One that excels the quirkes of Blazoning pens,
And in th' essentiall Vesture of Creation,
Do's tyre the Ingeniuer.
Enter Gentleman.

How now? Who ha's put in?
  Gent. 'Tis one Iago, Auncient to the Generall

   Cassio. Ha's had most fauourable, and happie speed:
Tempests themselues, high Seas, and howling windes,
The gutter'd-Rockes, and Congregated Sands,
Traitors ensteep'd, to enclogge the guiltlesse Keele,
As hauing sence of Beautie, do omit
Their mortall Natures, letting go safely by
The Diuine Desdemona

   Mon. What is she?
  Cassio. She that I spake of:
Our great Captains Captaine,
Left in the conduct of the bold Iago,
Whose footing heere anticipates our thoughts,
A Senights speed. Great Ioue, Othello guard,
And swell his Saile with thine owne powrefull breath,
That he may blesse this Bay with his tall Ship,
Make loues quicke pants in Desdemonaes Armes,
Giue renew'd fire to our extincted Spirits.

Enter Desdemona, Iago, Rodorigo, and Aemilia.

Oh behold,
The Riches of the Ship is come on shore:
You men of Cyprus, let her haue your knees.
Haile to thee Ladie: and the grace of Heauen,
Before, behinde thee, and on euery hand
Enwheele thee round

   Des. I thanke you, Valiant Cassio,
What tydings can you tell of my Lord?
  Cas. He is not yet arriu'd, nor know I ought
But that he's well, and will be shortly heere

   Des. Oh, but I feare:
How lost you company?
  Cassio. The great Contention of Sea, and Skies
Parted our fellowship. But hearke, a Saile

   Within. A Saile, a Saile

   Gent. They giue this greeting to the Cittadell:
This likewise is a Friend

   Cassio. See for the Newes:
Good Ancient, you are welcome. Welcome Mistris:
Let it not gaule your patience (good Iago)
That I extend my Manners. 'Tis my breeding,
That giues me this bold shew of Curtesie

   Iago. Sir, would she giue you so much of her lippes,
As of her tongue she oft bestowes on me,
You would haue enough

   Des. Alas: she ha's no speech

   Iago. Infaith too much:
I finde it still, when I haue leaue to sleepe.
Marry before your Ladyship, I grant,
She puts her tongue a little in her heart,
And chides with thinking

   aemil. You haue little cause to say so

   Iago. Come on, come on: you are Pictures out of
doore: Bells in your Parlours: Wilde-Cats in your Kitchens:
Saints in your Iniuries: Diuels being offended:
Players in your Huswiferie, and Huswiues in your
Beds

   Des. Oh, fie vpon thee, Slanderer

   Iago. Nay, it is true: or else I am a Turke,
You rise to play, and go to bed to worke.
Aemil. You shall not write my praise

   Iago. No, let me not

   Desde. What would'st write of me, if thou should'st
praise me?
  Iago. Oh, gentle Lady, do not put me too't,
For I am nothing, if not Criticall

   Des. Come on, assay.
There's one gone to the Harbour?
  Iago. I Madam

   Des. I am not merry: but I do beguile
The thing I am, by seeming otherwise.
Come, how would'st thou praise me?
  Iago. I am about it, but indeed my inuention comes
from my pate, as Birdlyme do's from Freeze, it pluckes
out Braines and all. But my Muse labours, and thus she
is deliuer'd.
If she be faire, and wise: fairenesse, and wit,
The ones for vse, the other vseth it

   Des. Well prais'd:
How if she be Blacke and Witty?
  Iago. If she be blacke, and thereto haue a wit,
She'le find a white, that shall her blacknesse fit

   Des. Worse, and worse.
Aemil. How if Faire, and Foolish?
  Iago. She neuer yet was foolish that was faire,
For euen her folly helpt her to an heire

   Desde. These are old fond Paradoxes, to make Fooles
laugh i'th' Alehouse. What miserable praise hast thou
for her that's Foule, and Foolish

   Iago. There's none so foule and foolish thereunto,
But do's foule pranks, which faire, and wise-ones do

   Desde. Oh heauy ignorance: thou praisest the worst
best. But what praise could'st thou bestow on a deseruing
woman indeed? One, that in the authorithy of her
merit, did iustly put on the vouch of very malice it
selfe

   Iago. She that was euer faire, and neuer proud,
Had Tongue at will, and yet was neuer loud:
Neuer lackt Gold, and yet went neuer gay,
Fled from her wish, and yet said now I may.
She that being angred, her reuenge being nie,
Bad her wrong stay, and her displeasure flie:
She that in wisedome neuer was so fraile,
To change the Cods-head for the Salmons taile:
She that could thinke, and neu'r disclose her mind,
See Suitors following, and not looke behind:
She was a wight, (if euer such wightes were)
  Des. To do what?
  Iago. To suckle Fooles, and chronicle small Beere

   Desde. Oh most lame and impotent conclusion. Do
not learne of him aemillia, though he be thy husband.
How say you (Cassio) is he not a most prophane, and liberall
Counsailor?
  Cassio. He speakes home (Madam) you may rellish
him more in the Souldier, then in the Scholler

   Iago. He takes her by the palme: I, well said, whisper.
With as little a web as this, will I ensnare as great
a Fly as Cassio. I smile vpon her, do: I will giue thee
in thine owne Courtship. You say true, 'tis so indeed.
If such tricks as these strip you out of your Lieutenantrie,
it had beene better you had not kiss'd your three fingers
so oft, which now againe you are most apt to play
the Sir, in. Very good: well kiss'd, and excellent Curtsie:
'tis so indeed. Yet againe, your fingers to your
lippes? Would they were Cluster-pipes for your
sake.
The Moore I know his Trumpet

   Cassio. 'Tis truely so

   Des. Let's meete him, and recieue him

   Cassio. Loe, where he comes.
Enter Othello, and Attendants.

  Oth. O, my faire Warriour

   Des. My deere Othello

   Othe. It giues me wonder great, as my content
To see you heere before me.
Oh my Soules Ioy:
If after euery Tempest, come such Calmes,
May the windes blow, till they haue waken'd death:
And let the labouring Barke climbe hills of Seas
Olympus high: and duck againe as low,
As hell's from Heauen. If it were now to dye,
'Twere now to be most happy. For I feare,
My Soule hath her content so absolute,
That not another comfort like to this,
Succeedes in vnknowne Fate

   Des. The Heauens forbid
But that our Loues
And Comforts should encrease
Euen as our dayes do grow

   Othe. Amen to that (sweet Powers)
I cannot speake enough of this content,
It stoppes me heere: it is too much of ioy.
And this, and this the greatest discords be
That ere our hearts shall make

   Iago. Oh you are well tun'd now: But Ile set downe
the peggs that make this Musicke, as honest as I am

   Othe. Come: let vs to the Castle.
Newes (Friends) our Warres are done:
The Turkes are drown'd.
How do's my old Acquaintance of this Isle?
(Hony) you shall be well desir'd in Cyprus,
I haue found great loue among'st them. Oh my Sweet,
I prattle out of fashion, and I doate
In mine owne comforts. I prythee, good Iago,
Go to the Bay, and disimbarke my Coffers:
Bring thou the Master to the Cittadell,
He is a good one, and his worthynesse
Do's challenge much respect. Come Desdemona,
Once more well met at Cyprus.

Exit Othello and Desdemona.

  Iago. Do thou meet me presently at the Harbour.
Come thither, if thou be'st Valiant, (as they say base men
being in Loue, haue then a Nobilitie in their Natures,
more then is natiue to them) list-me; the Lieutenant to
night watches on the Court of Guard. First, I must tell
thee this: Desdemona, is directly in loue with him

   Rod. With him? Why, 'tis not possible

   Iago. Lay thy finger thus: and let thy soule be instructed.
Marke me with what violence she first lou'd
the Moore, but for bragging, and telling her fantasticall
lies. To loue him still for prating, let not thy discreet
heart thinke it. Her eye must be fed. And what delight
shall she haue to looke on the diuell? When the Blood
is made dull with the Act of Sport, there should be a
game to enflame it, and to giue Satiety a fresh appetite.
Louelinesse in fauour, simpathy in yeares, Manners,
and Beauties: all which the Moore is defectiue in. Now
for want of these requir'd Conueniences, her delicate
tendernesse wil finde it selfe abus'd, begin to heaue the,
gorge, disrellish and abhorre the Moore, very Nature wil
instruct her in it, and compell her to some second choice.
Now Sir, this granted (as it is a most pregnant and vnforc'd
position) who stands so eminent in the degree of
this Fortune, as Cassio do's: a knaue very voluble: no
further conscionable, then in putting on the meere forme
of Ciuill, and Humaine seeming, for the better compasse
of his salt, and most hidden loose Affection? Why none,
why none: A slipper, and subtle knaue, a finder of occasion:
that he's an eye can stampe, and counterfeit Aduantages,
though true Aduantage neuer present it selfe.
A diuelish knaue: besides, the knaue is handsome, young:
and hath all those requisites in him, that folly and greene
mindes looke after. A pestilent compleat knaue, and the
woman hath found him already

   Rodo. I cannot beleeue that in her, she's full of most
bless'd condition

   Iago. Bless'd figges-end. The Wine she drinkes is
made of grapes. If shee had beene bless'd, shee would
neuer haue lou'd the Moore: Bless'd pudding. Didst thou
not see her paddle with the palme of his hand? Didst not
marke that?
  Rod. Yes, that I did: but that was but curtesie

   Iago . Leacherie by this hand: an Index, and obscure
prologue to the History of Lust and foule Thoughts.
They met so neere with their lippes, that their breathes
embrac'd together. Villanous thoughts Rodorigo, when
these mutabilities so marshall the way, hard at hand
comes the Master, and maine exercise, th' incorporate
conclusion: Pish. But Sir, be you rul'd by me. I haue
brought you from Venice. Watch you to night: for
the Command, Ile lay't vpon you. Cassio knowes you
not: Ile not be farre from you. Do you finde some occasion
to anger Cassio, either by speaking too loud, or
tainting his discipline, or from what other course
you please, which the time shall more fauorably minister

   Rod. Well

   Iago. Sir, he's rash, and very sodaine in Choller: and
happely may strike at you, prouoke him that he may: for
euen out of that will I cause these of Cyprus to Mutiny.
Whose qualification shall come into no true taste againe,
but by the displanting of Cassio. So shall you
haue a shorter iourney to your desires, by the meanes I
shall then haue to preferre them. And the impediment
most profitably remoued, without the which there were
no expectation of our prosperitie

   Rodo. I will do this, if you can bring it to any opportunity

   Iago. I warrant thee. Meete me by and by at the
Cittadell. I must fetch his Necessaries a Shore. Farewell

   Rodo. Adieu.
Enter.

  Iago. That Cassio loues her, I do well beleeu't:
That she loues him, 'tis apt, and of great Credite.
The Moore (howbeit that I endure him not)
Is of a constant, louing, Noble Nature,
And I dare thinke, he'le proue to Desdemona
A most deere husband. Now I do loue her too,
Not out of absolute Lust, (though peraduenture
I stand accomptant for as great a sin)
But partely led to dyet my Reuenge,
For that I do suspect the lustie Moore
Hath leap'd into my Seate. The thought whereof,
Doth (like a poysonous Minerall) gnaw my Inwardes:
And nothing can, or shall content my Soule
Till I am eeuen'd with him, wife, for wife.
Or fayling so, yet that I put the Moore,
At least into a Ielouzie so strong
That iudgement cannot cure. Which thing to do,
If this poore Trash of Venice, whom I trace
For his quicke hunting, stand the putting on,
Ile haue our Michael Cassio on the hip,
Abuse him to the Moore, in the right garbe
(For I feare Cassio with my Night-Cape too)
Make the Moore thanke me, loue me, and reward me,
For making him egregiously an Asse,
And practising vpon his peace, and quiet,
Euen to madnesse. 'Tis heere: but yet confus'd,
Knaueries plaine face, is neuer seene, till vs'd.
Enter.


Scena Secunda.

Enter Othello's Herald with a Proclamation.

  Herald. It is Othello's pleasure, our Noble and Valiant
Generall. That vpon certaine tydings now arriu'd,
importing the meere perdition of the Turkish Fleete:
euery man put himselfe into Triumph. Some to daunce,
some to make Bonfires, each man, to what Sport and
Reuels his addition leads him. For besides these beneficiall
Newes, it is the Celebration of his Nuptiall. So
much was his pleasure should be proclaimed. All offices
are open, & there is full libertie of Feasting from this
present houre of fiue, till the Bell haue told eleuen.
Blesse the Isle of Cyprus, and our Noble Generall Othello.
Enter.

Enter Othello, Desdemona, Cassio, and Attendants.

  Othe. Good Michael, looke you to the guard to night.
Let's teach our selues that Honourable stop,
Not to out-sport discretion

   Cas. Iago, hath direction what to do.
But notwithstanding with my personall eye
Will I looke to't

   Othe. Iago, is most honest:
Michael, goodnight. To morrow with your earliest,
Let me haue speech with you. Come my deere Loue,
The purchase made, the fruites are to ensue,
That profit's yet to come 'tweene me, and you.
Goodnight.
Enter.

Enter Iago.

  Cas. Welcome Iago: we must to the Watch

   Iago. Not this houre Lieutenant: 'tis not yet ten
o'th' clocke. Our Generall cast vs thus earely for the
loue of his Desdemona: Who, let vs not therefore blame;
he hath not yet made wanton the night with her: and
she is sport for Ioue

   Cas. She's a most exquisite Lady

   Iago. And Ile warrant her, full of Game

   Cas. Indeed shes a most fresh and delicate creature

   Iago. What an eye she ha's?
Me thinkes it sounds a parley to prouocation

   Cas. An inuiting eye:
And yet me thinkes right modest

   Iago. And when she speakes,
Is it not an Alarum to Loue?
  Cas. She is indeed perfection

   Iago. Well: happinesse to their Sheetes. Come Lieutenant,
I haue a stope of Wine, and heere without are a
brace of Cyprus Gallants, that would faine haue a measure
to the health of blacke Othello

   Cas. Not to night, good Iago, I haue very poore,
and vnhappie Braines for drinking. I could well wish
Curtesie would inuent some other Custome of entertainment

   Iago. Oh, they are our Friends: but one Cup, Ile
drinke for you

   Cassio. I haue drunke but one Cup to night, and that
was craftily qualified too: and behold what inouation
it makes heere. I am infortunate in the infirmity, and
dare not taske my weakenesse with any more

   Iago. What man? 'Tis a night of Reuels, the Gallants
desire it

   Cas. Where are they?
  Iago. Heere, at the doore: I pray you call them in

   Cas. Ile do't, but it dislikes me.
Enter.

  Iago. If I can fasten but one Cup vpon him
With that which he hath drunke to night alreadie,
He'l be as full of Quarrell, and offence
As my yong Mistris dogge.
Now my sicke Foole Rodorigo,
Whom Loue hath turn'd almost the wrong side out,
To Desdemona hath to night Carrows'd.
Potations, pottle-deepe; and he's to watch.
Three else of Cyprus, Noble swelling Spirites,
(That hold their Honours in a wary distance,
The very Elements of this Warrelike Isle)
Haue I to night fluster'd with flowing Cups,
And they Watch too.
Now 'mongst this Flocke of drunkards
Am I put to our Cassio in some Action
That may offend the Isle. But here they come.
Enter Cassio, Montano, and Gentlemen.

If Consequence do but approue my dreame,
My Boate sailes freely, both with winde and Streame

   Cas. 'Fore heauen, they haue giuen me a rowse already

   Mon. Good-faith a litle one: not past a pint, as I am a
Souldier

   Iago. Some Wine hoa.
And let me the Cannakin clinke, clinke:
And let me the Cannakin clinke.
A Souldiers a man: Oh, mans life's but a span,
Why then let a Souldier drinke.
Some Wine Boyes

   Cas. 'Fore Heauen: an excellent Song

   Iago. I learn'd it in England: where indeed they are
most potent in Potting. Your Dane, your Germaine,
and your swag-belly'd Hollander, (drinke hoa) are
nothing to your English

   Cassio. Is your Englishmen so exquisite in his drinking?
  Iago. Why, he drinkes you with facillitie, your Dane
dead drunke. He sweates not to ouerthrow your Almaine.
He giues your Hollander a vomit, ere the next
Pottle can be fill'd

   Cas. To the health of our Generall

   Mon. I am for it Lieutenant: and Ile do you Iustice

   Iago. Oh sweet England.
King Stephen was anda worthy Peere,
His Breeches cost him but a Crowne,
He held them Six pence all to deere,
With that he cal'd the Tailor Lowne:
He was a wight of high Renowne,
And thou art but of low degree:
'Tis Pride that pulls the Country downe,
And take thy awl'd Cloake about thee.
Some Wine hoa

   Cassio. Why this is a more exquisite Song then the other

   Iago. Will you heare't againe?
  Cas. No: for I hold him to be vnworthy of his Place,
that do's those things. Well: heau'ns aboue all: and
there be soules must be saued, and there be soules must
not be saued

   Iago. It's true, good Lieutenant

   Cas. For mine owne part, no offence to the Generall,
nor any man of qualitie: I hope to be saued

   Iago. And so do I too Lieutenant

   Cassio. I: (but by your leaue) not before me. The
Lieutenant is to be saued before the Ancient. Let's haue
no more of this: let's to our Affaires. Forgiue vs our
sinnes: Gentlemen let's looke to our businesse. Do not
thinke Gentlemen, I am drunke: this is my Ancient, this
is my right hand, and this is my left. I am not drunke
now: I can stand well enough, and I speake well enough

   Gent. Excellent well

   Cas. Why very well then: you must not thinke then,
that I am drunke.
Enter.

  Monta. To th' Platforme (Masters) come, let's set the
Watch

   Iago. You see this Fellow, that is gone before,
He's a Souldier, fit to stand by Caesar,
And giue direction. And do but see his vice,
'Tis to his vertue, a iust Equinox,
The one as long as th' other. 'Tis pittie of him:
I feare the trust Othello puts him in,
On some odde time of his infirmitie
Will shake this Island

   Mont. But is he often thus?
  Iago. 'Tis euermore his prologue to his sleepe,
He'le watch the Horologe a double Set,
If Drinke rocke not his Cradle

   Mont. It were well
The Generall were put in mind of it:
Perhaps he sees it not, or his good nature
Prizes the vertue that appeares in Cassio,
And lookes not on his euills: is not this true?
Enter Rodorigo.

  Iago. How now Rodorigo?
I pray you after the Lieutenant, go

   Mon. And 'tis great pitty, that the Noble Moore
Should hazard such a Place, as his owne Second
With one of an ingraft Infirmitie,
It were an honest Action, to say so
To the Moore

   Iago. Not I, for this faire Island,
I do loue Cassio well: and would do much
To cure him of this euill, But hearke, what noise?
Enter Cassio pursuing Rodorigo.

  Cas. You Rogue: you Rascall

   Mon. What's the matter Lieutenant?
  Cas. A Knaue teach me my dutie? Ile beate the
Knaue in to a Twiggen-Bottle

   Rod. Beate me?
  Cas. Dost thou prate, Rogue?
  Mon. Nay, good Lieutenant:
I pray you Sir, hold your hand

   Cassio. Let me go (Sir)
Or Ile knocke you o're the Mazard

   Mon. Come, come: you're drunke

   Cassio. Drunke?
  Iago. Away I say: go out and cry a Mutinie.
Nay good Lieutenant. Alas Gentlemen:
Helpe hoa. Lieutenant. Sir Montano:
Helpe Masters. Heere's a goodly Watch indeed.
Who's that which rings the Bell: Diablo, hoa:
The Towne will rise. Fie, fie Lieutenant,
You'le be asham'd for euer.
Enter Othello, and Attendants.

  Othe. What is the matter heere?
  Mon. I bleed still, I am hurt to th' death. He dies

   Othe. Hold for your liues

   Iag. Hold hoa: Lieutenant, Sir Montano, Gentlemen:
Haue you forgot all place of sense and dutie?
Hold. The Generall speaks to you: hold for shame

   Oth. Why how now hoa? From whence ariseth this?
Are we turn'd Turkes? and to our selues do that
Which Heauen hath forbid the Ottamittes.
For Christian shame, put by this barbarous Brawle:
He that stirs next, to carue for his owne rage,
Holds his soule light: He dies vpon his Motion.
Silence that dreadfull Bell, it frights the Isle,
From her propriety. What is the matter, Masters?
Honest Iago, that lookes dead with greeuing,
Speake: who began this? On thy loue I charge thee?
  Iago. I do not know: Friends all, but now, euen now.
In Quarter, and in termes like Bride, and Groome
Deuesting them for Bed: and then, but now:
(As if some Planet had vnwitted men)
Swords out, and tilting one at others breastes,
In opposition bloody. I cannot speake
Any begining to this peeuish oddes.
And would, in Action glorious, I had lost
Those legges, that brought me to a part of it

   Othe. How comes it (Michaell) you are thus forgot?
  Cas. I pray you pardon me, I cannot speake

   Othe. Worthy Montano, you were wont to be ciuill:
The grauitie, and stillnesse of your youth
The world hath noted. And your name is great
In mouthes of wisest Censure. What's the matter
That you vnlace your reputation thus,
And spend your rich opinion, for the name
Of a night-brawler? Giue me answer to it

   Mon. Worthy Othello, I am hurt to danger,
Your Officer Iago, can informe you,
While I spare speech which something now offends me.
Of all that I do know, nor know I ought
By me, that's said, or done amisse this night,
Vnlesse selfe-charitie be sometimes a vice,
And to defend our selues, it be a sinne
When violence assailes vs

   Othe. Now by Heauen,
My blood begins my safer Guides to rule,
And passion (hauing my best iudgement collied)
Assaies to leade the way. If I once stir,
Or do but lift this Arme, the best of you
Shall sinke in my rebuke. Giue me to know
How this foule Rout began: Who set it on,
And he that is approu'd in this offence,
Though he had twinn'd with me, both at a birth,
Shall loose me. What in a Towne of warre,
Yet wilde, the peoples hearts brim-full of feare,
To Manage priuate, and domesticke Quarrell?
In night, and on the Court and Guard of safetie?
'Tis monstrous: Iago, who began't?
  Mon. If partially Affin'd, or league in office,
Thou dost deliuer more, or lesse then Truth,
Thou art no Souldier

   Iago. Touch me not so neere,
I had rather haue this tongue cut from my mouth,
Then it should do offence to Michaell Cassio.
Yet I perswade my selfe, to speake the truth
Shall nothing wrong him. This it is Generall:
Montano and my selfe being in speech,
There comes a Fellow, crying out for helpe,
And Cassio following him with determin'd Sword
To execute vpon him. Sir, this Gentleman,
Steppes in to Cassio, and entreats his pause:
My selfe, the crying Fellow did pursue,
Least by his clamour (as it so fell out)
The Towne might fall in fright. He, (swift of foote)
Out-ran my purpose: and I return'd then rather
For that I heard the clinke, and fall of Swords,
And Cassio high in oath: Which till to night
I nere might say before. When I came backe
(For this was briefe) I found them close together
At blow, and thrust, euen as againe they were
When you your selfe did part them.
More of this matter cannot I report,
But Men are Men: The best sometimes forget,
Though Cassio did some little wrong to him,
As men in rage strike those that wish them best,
Yet surely Cassio, I beleeue receiu'd
From him that fled, some strange Indignitie,
Which patience could not passe

   Othe. I know Iago
Thy honestie, and loue doth mince this matter,
Making it light to Cassio: Cassio, I loue thee,
But neuer more be Officer of mine.
Enter Desdemona attended.

Looke if my gentle Loue be not rais'd vp:
Ile make thee an example

   Des. What is the matter (Deere?)
  Othe. All's well, Sweeting:
Come away to bed. Sir for your hurts,
My selfe will be your Surgeon. Lead him off:
Iago, looke with care about the Towne,
And silence those whom this vil'd brawle distracted.
Come Desdemona, 'tis the Soldiers life,
To haue their Balmy slumbers wak'd with strife.
Enter.

  Iago. What are you hurt Lieutenant?
  Cas. I, past all Surgery

   Iago. Marry Heauen forbid

   Cas. Reputation, Reputation, Reputation: Oh I haue
lost my Reputation. I haue lost the immortall part of
myselfe, and what remaines is bestiall. My Reputation,
Iago, my Reputation

   Iago. As I am an honest man I had thought you had
receiued some bodily wound; there is more sence in that
then in Reputation. Reputation is an idle, and most false
imposition; oft got without merit, and lost without deseruing.
You haue lost no Reputation at all, vnlesse you
repute your selfe such a looser. What man, there are
more wayes to recouer the Generall againe. You are
but now cast in his moode, (a punishment more in policie,
then in malice) euen so as one would beate his offencelesse
dogge, to affright an Imperious Lyon. Sue to
him againe, and he's yours

   Cas. I will rather sue to be despis'd, then to deceiue
so good a Commander, with so slight, so drunken, and so
indiscreet an Officer. Drunke? And speake Parrat? And
squabble? Swagger? Sweare? And discourse Fustian
with ones owne shadow? Oh thou invisible spirit of
Wine, if thou hast no name to be knowne by, let vs call
thee Diuell

   Iago. What was he that you follow'd with your
Sword? What had he done to you?
  Cas. I know not

   Iago. Is't possible?
  Cas. I remember a masse of things, but nothing distinctly:
a Quarrell, but nothing wherefore. Oh, that
men should put an Enemie in their mouthes, to steale away
their Braines? that we should with ioy, pleasance,
reuell and applause, transforme our selues into Beasts

   Iago. Why? But you are now well enough: how
came you thus recouered?
  Cas. It hath pleas'd the diuell drunkennesse, to giue
place to the diuell wrath, one vnperfectnesse, shewes me
another to make me frankly despise my selfe

   Iago. Come, you are too seuere a Moraller. As the
Time, the Place, & the Condition of this Country stands
I could hartily wish this had not befalne: but since it is, as
it is, mend it for your owne good

   Cas. I will aske him for my Place againe, he shall tell
me, I am a drunkard: had I as many mouthes as Hydra,
such an answer would stop them all. To be now a sensible
man, by and by a Foole, and presently a Beast. Oh
strange! Euery inordinate cup is vnbless'd, and the Ingredient
is a diuell

   Iago. Come, come: good wine, is a good familiar
Creature, if it be well vs'd: exclaime no more against it.
And good Lieutenant, I thinke, you thinke I loue
you

   Cassio. I haue well approued it, Sir. I drunke?
  Iago. You, or any man liuing, may be drunke at a
time man. I tell you what you shall do: Our General's
Wife, is now the Generall. I may say so, in this respect,
for that he hath deuoted, and giuen vp himselfe to the
Contemplation, marke: and deuotement of her parts
and Graces. Confesse your selfe freely to her: Importune
her helpe to put you in your place againe. She is
of so free, so kinde, so apt, so blessed a disposition,
she holds it a vice in her goodnesse, not to do more
then she is requested. This broken ioynt betweene
you, and her husband, entreat her to splinter. And my
Fortunes against any lay worth naming, this cracke of
your Loue, shall grow stronger, then it was before

   Cassio. You aduise me well

   Iago. I protest in the sinceritie of Loue, and honest
kindnesse

   Cassio. I thinke it freely: and betimes in the morning,
I will beseech the vertuous Desdemona to vndertake
for me: I am desperate of my Fortunes if they check me

   Iago. You are in the right: good night Lieutenant, I
must to the Watch

   Cassio. Good night, honest Iago.

Exit Cassio.

  Iago. And what's he then,
That saies I play the Villaine?
When this aduise is free I giue, and honest,
Proball to thinking, and indeed the course
To win the Moore againe.
For 'tis most easie
Th' inclyning Desdemona to subdue
In any honest Suite. She's fram'd as fruitefull
As the free Elements. And then for her
To win the Moore, were to renownce his Baptisme,
All Seales, and Simbols of redeemed sin:
His Soule is so enfetter'd to her Loue,
That she may make, vnmake, do what she list,
Euen as her Appetite shall play the God,
With his weake Function. How am I then a Villaine,
To Counsell Cassio to this paralell course,
Directly to his good? Diuinitie of hell,
When diuels will the blackest sinnes put on,
They do suggest at first with heauenly shewes,
As I do now. For whiles this honest Foole
Plies Desdemona, to repaire his Fortune,
And she for him, pleades strongly to the Moore,
Ile powre this pestilence into his eare:
That she repeales him, for her bodies Lust,
And by how much she striues to do him good,
She shall vndo her Credite with the Moore.
So will I turne her vertue into pitch.
And out of her owne goodnesse make the Net,
That shall en-mash them all.
How now Rodorigo?
Enter Rodorigo.

  Rodorigo. I do follow heere in the Chace, not
like a Hound that hunts, but one that filles vp the
Crie. My Money is almost spent; I haue bin to night
exceedingly well Cudgell'd: And I thinke the issue
will bee, I shall haue so much experience for my paines;
And so, with no money at all, and a little more Wit, returne
againe to Venice

   Iago. How poore are they that haue not Patience?
What wound did euer heale but by degrees?
Thou know'st we worke by Wit, and not by Witchcraft
And Wit depends on dilatory time:
Dos't not go well? Cassio hath beaten thee,
And thou by that small hurt hath casheer'd Cassio:
Though other things grow faire against the Sun,
Yet Fruites that blossome first, will first be ripe:
Content thy selfe, a-while. Introth 'tis Morning;
Pleasure, and Action, make the houres seeme short.
Retire thee, go where thou art Billited:
Away, I say, thou shalt know more heereafter:
Nay get thee gone.

Exit Roderigo.

Two things are to be done:
My Wife must moue for Cassio to her Mistris:
Ile set her on my selfe, a while, to draw the Moor apart,
And bring him iumpe, when he may Cassio finde
Soliciting his wife: I, that's the way:
Dull not Deuice, by coldnesse, and delay.
Enter.


Actus Tertius. Scena Prima.

Enter Cassio, Musitians, and Clowne.

  Cassio. Masters, play heere, I wil content your paines,
Something that's briefe: and bid, goodmorrow General

   Clo. Why Masters, haue your Instruments bin in Naples,
that they speake i'th' Nose thus?
  Mus. How Sir? how?
  Clo. Are these I pray you, winde Instruments?
  Mus. I marry are they sir

   Clo. Oh, thereby hangs a tale

   Mus. Whereby hangs a tale, sir?
  Clow. Marry sir, by many a winde Instrument that I
know. But Masters, heere's money for you: and the Generall
so likes your Musick, that he desires you for loues
sake to make no more noise with it

   Mus. Well Sir, we will not

   Clo. If you haue any Musicke that may not be heard,
too't againe. But (as they say) to heare Musicke, the Generall
do's not greatly care

   Mus. We haue none such, sir

   Clow. Then put vp your Pipes in your bagge, for Ile
away. Go, vanish into ayre, away.

Exit Mu.

  Cassio. Dost thou heare me, mine honest Friend?
  Clo. No, I heare not your honest Friend:
I heare you

   Cassio. Prythee keepe vp thy Quillets, ther's a poore
peece of Gold for thee: if the Gentlewoman that attends
the Generall be stirring, tell her, there's one Cassio entreats
her a little fauour of Speech. Wilt thou do this?
  Clo. She is stirring sir: if she will stirre hither, I shall
seeme to notifie vnto her.

Exit Clo.

Enter Iago.

In happy time, Iago

   Iago. You haue not bin a-bed then?
  Cassio. Why no: the day had broke before we parted.
I haue made bold (Iago) to send in to your wife:
My suite to her is, that she will to vertuous Desdemona
Procure me some accesse

   Iago. Ile send her to you presently:
And Ile deuise a meane to draw the Moore
Out of the way, that your conuerse and businesse
May be more free.

Exit

  Cassio. I humbly thanke you for't. I neuer knew
A Florentine more kinde, and honest.
Enter aemilia.

Aemil. Goodmorrow (good Lieutenant) I am sorrie
For your displeasure: but all will sure be well.
The Generall and his wife are talking of it,
And she speakes for you stoutly. The Moore replies,
That he you hurt is of great Fame in Cyprus,
And great Affinitie: and that in wholsome Wisedome
He might not but refuse you. But he protests he loues you
And needs no other Suitor, but his likings
To bring you in againe

   Cassio. Yet I beseech you,
If you thinke fit, or that it may be done,
Giue me aduantage of some breefe Discourse
With Desdemon alone.
Aemil. Pray you come in:
I will bestow you where you shall haue time
To speake your bosome freely

   Cassio. I am much bound to you.

Scoena Secunda.

Enter Othello, Iago, and Gentlemen.

  Othe. These Letters giue (Iago) to the Pylot,
And by him do my duties to the Senate:
That done, I will be walking on the Workes,
Repaire there to mee

   Iago. Well, my good Lord, Ile doo't

   Oth. This Fortification (Gentlemen) shall we see't?
  Gent. Well waite vpon your Lordship.

Exeunt.

Scoena Tertia.

Enter Desdemona, Cassio, and aemilia.

  Des. Be thou assur'd (good Cassio) I will do
All my abilities in thy behalfe.
Aemil. Good Madam do:
I warrant it greeues my Husband,
As if the cause were his

   Des. Oh that's an honest Fellow, Do not doubt Cassio
But I will haue my Lord, and you againe
As friendly as you were

   Cassio. Bounteous Madam,
What euer shall become of Michael Cassio,
He's neuer any thing but your true Seruant

   Des. I know't: I thanke you: you do loue my Lord:
You haue knowne him long, and be you well assur'd
He shall in strangenesse stand no farther off,
Then in a politique distance

   Cassio. I, but Lady,
That policie may either last so long,
Or feede vpon such nice and waterish diet,
Or breede it selfe so out of Circumstances,
That I being absent, and my place supply'd,
My Generall will forget my Loue, and Seruice

   Des. Do not doubt that: before aemilia here,
I giue thee warrant of thy place. Assure thee,
If I do vow a friendship, Ile performe it
To the last Article. My Lord shall neuer rest,
Ile watch him tame, and talke him out of patience;
His Bed shall seeme a Schoole, his Boord a Shrift,
Ile intermingle euery thing he do's
With Cassio's suite: Therefore be merry Cassio,
For thy Solicitor shall rather dye,
Then giue thy cause away.
Enter Othello, and Iago.

Aemil. Madam, heere comes my Lord

   Cassio. Madam, Ile take my leaue

   Des. Why stay, and heare me speake

   Cassio. Madam, not now: I am very ill at ease,
Vnfit for mine owne purposes

   Des. Well, do your discretion.

Exit Cassio.

  Iago. Hah? I like not that

   Othel. What dost thou say?
  Iago. Nothing my Lord; or if- I know not what

   Othel. Was not that Cassio parted from my wife?
  Iago. Cassio my Lord? No sure, I cannot thinke it
That he would steale away so guilty-like,
Seeing your comming

   Oth. I do beleeue 'twas he

   Des. How now my Lord?
I haue bin talking with a Suitor heere,
A man that languishes in your displeasure

   Oth. Who is't you meane?
  Des. Why your Lieutenant Cassio: Good my Lord,
If I haue any grace, or power to moue you,
His present reconciliation take.
For if he be not one, that truly loues you,
That erres in Ignorance, and not in Cunning,
I haue no iudgement in an honest face.
I prythee call him backe

   Oth. Went he hence now?
  Des. I sooth; so humbled,
That he hath left part of his greefe with mee
To suffer with him. Good Loue, call him backe

   Othel. Not now (sweet Desdemon) some other time

   Des. But shall't be shortly?
  Oth. The sooner (Sweet) for you

   Des. Shall't be to night, at Supper?
  Oth. No, not to night

   Des. To morrow Dinner then?
  Oth. I shall not dine at home:
I meete the Captaines at the Cittadell

   Des. Why then to morrow night, on Tuesday morne,
On Tuesday noone, or night; on Wensday Morne.
I prythee name the time, but let it not
Exceed three dayes. Infaith hee's penitent:
And yet his Trespasse, in our common reason
(Saue that they say the warres must make example)
Out of her best, is not almost a fault
T' encurre a priuate checke. When shall he come?
Tell me Othello. I wonder in my Soule
What you would aske me, that I should deny,
Or stand so mam'ring on? What? Michael Cassio,
That came a woing with you? and so many a time
(When I haue spoke of you dispraisingly)
Hath tane your part, to haue so much to do
To bring him in? Trust me, I could do much

   Oth. Prythee no more: Let him come when he will:
I will deny thee nothing

   Des. Why, this is not a Boone:
'Tis as I should entreate you weare your Gloues,
Or feede on nourishing dishes, or keepe you warme,
Or sue to you, to do a peculiar profit
To your owne person. Nay, when I haue a suite
Wherein I meane to touch your Loue indeed,
It shall be full of poize, and difficult waight,
And fearefull to be granted

   Oth. I will deny thee nothing.
Whereon, I do beseech thee, grant me this,
To leaue me but a little to my selfe

   Des. Shall I deny you? No: farewell my Lord

   Oth. Farewell my Desdemona, Ile come to thee strait

   Des. aemilia come; be as your Fancies teach you:
What ere you be, I am obedient.
Enter.

  Oth. Excellent wretch: Perdition catch my Soule
But I do loue thee: and when I loue thee not,
Chaos is come againe

   Iago. My Noble Lord

   Oth. What dost thou say, Iago?
  Iago. Did Michael Cassio
When he woo'd my Lady, know of your loue?
  Oth. He did, from first to last:
Why dost thou aske?
  Iago. But for a satisfaction of my Thought,
No further harme

   Oth. Why of thy thought, Iago?
  Iago. I did not thinke he had bin acquainted with hir

   Oth. O yes, and went betweene vs very oft

   Iago. Indeed?
  Oth. Indeed? I indeed. Discern'st thou ought in that?
Is he not honest?
  Iago. Honest, my Lord?
  Oth. Honest? I, Honest

   Iago. My Lord, for ought I know

   Oth. What do'st thou thinke?
  Iago. Thinke, my Lord?
  Oth. Thinke, my Lord? Alas, thou ecchos't me;
As if there were some Monster in thy thought
Too hideous to be shewne. Thou dost mean somthing:
I heard thee say euen now, thou lik'st not that,
When Cassio left my wife. What didd'st not like?
And when I told thee, he was of my Counsaile,
Of my whole course of wooing; thou cried'st, Indeede?
And didd'st contract, and purse thy brow together,
As if thou then hadd'st shut vp in thy Braine
Some horrible Conceite. If thou do'st loue me,
Shew me thy thought

   Iago. My Lord, you know I loue you

   Oth. I thinke thou do'st:
And for I know thou'rt full of Loue, and Honestie,
And weigh'st thy words before thou giu'st them breath,
Therefore these stops of thine, fright me the more:
For such things in a false disloyall Knaue
Are trickes of Custome: but in a man that's iust,
They're close dilations, working from the heart,
That Passion cannot rule

   Iago. For Michael Cassio,
I dare be sworne, I thinke that he is honest

   Oth. I thinke so too

   Iago. Men should be what they seeme,
Or those that be not, would they might seeme none

   Oth. Certaine, men should be what they seeme

   Iago. Why then I thinke Cassio's an honest man

   Oth. Nay, yet there's more in this?
I prythee speake to me, as to thy thinkings,
As thou dost ruminate, and giue thy worst of thoughts
The worst of words

   Iago. Good my Lord pardon me,
Though I am bound to euery Acte of dutie,
I am not bound to that: All Slaues are free:
Vtter my Thoughts? Why say, they are vild, and falce?
As where's that Palace, whereinto foule things
Sometimes intrude not? Who ha's that breast so pure,
Wherein vncleanly Apprehensions
Keepe Leetes, and Law-dayes, and in Sessions sit
With meditations lawfull?
  Oth. Thou do'st conspire against thy Friend (Iago)
If thou but think'st him wrong'd, and mak'st his eare
A stranger to thy Thoughts

   Iago. I do beseech you,
Though I perchance am vicious in my guesse
(As I confesse it is my Natures plague
To spy into Abuses, and of my iealousie
Shapes faults that are not) that your wisedome
From one, that so imperfectly conceits,
Would take no notice, nor build your selfe a trouble
Out of his scattering, and vnsure obseruance:
It were not for your quiet, nor your good,
Nor for my Manhood, Honesty, and Wisedome,
To let you know my thoughts

   Oth. What dost thou meane?
  Iago. Good name in Man, & woman (deere my Lord)
Is the immediate Iewell of their Soules;
Who steales my purse, steales trash:
'Tis something, nothing;
'Twas mine, 'tis his, and has bin slaue to thousands:
But he that filches from me my good Name,
Robs me of that, which not enriches him,
And makes me poore indeed

   Oth. Ile know thy Thoughts

   Iago. You cannot, if my heart were in your hand,
Nor shall not, whil'st 'tis in my custodie

   Oth. Ha?
  Iago. Oh, beware my Lord, of iealousie,
It is the greene-ey'd Monster, which doth mocke
The meate it feeds on. That Cuckold liues in blisse,
Who certaine of his Fate, loues not his wronger:
But oh, what damned minutes tels he ore,
Who dotes, yet doubts: Suspects, yet soundly loues?
  Oth. O miserie

   Iago. Poore, and Content, is rich, and rich enough,
But Riches finelesse, is as poore as Winter,
To him that euer feares he shall be poore:
Good Heauen, the Soules of all my Tribe defend
From Iealousie

   Oth. Why? why is this?
Think'st thou, I'ld make a Life of Iealousie;
To follow still the changes of the Moone
With fresh suspitions? No: to be once in doubt,
Is to be resolu'd: Exchange me for a Goat,
When I shall turne the businesse of my Soule
To such exufflicate, and blow'd Surmises,
Matching thy inference. 'Tis not to make me Iealious,
To say my wife is faire, feeds well, loues company,
Is free of Speech, Sings, Playes, and Dances:
Where Vertue is, these are more vertuous.
Nor from mine owne weake merites, will I draw
The smallest feare, or doubt of her reuolt,
For she had eyes, and chose me. No Iago,
Ile see before I doubt; when I doubt, proue;
And on the proofe, there is no more but this,
Away at once with Loue, or Iealousie

   Ia. I am glad of this: For now I shall haue reason
To shew the Loue and Duty that I beare you
With franker spirit. Therefore (as I am bound)
Receiue it from me. I speake not yet of proofe:
Looke to your wife, obserue her well with Cassio,
Weare your eyes, thus: not Iealious, nor Secure:
I would not haue your free, and Noble Nature,
Out of selfe-Bounty, be abus'd: Looke too't:
I know our Country disposition well:
In Venice, they do let Heauen see the prankes
They dare not shew their Husbands.
Their best Conscience,
Is not to leaue't vndone, but kept vnknowne

   Oth. Dost thou say so?
  Iago. She did deceiue her Father, marrying you,
And when she seem'd to shake, and feare your lookes,
She lou'd them most

   Oth. And so she did

   Iago. Why go too then:
Shee that so young could giue out such a Seeming
To seele her Fathers eyes vp, close as Oake,
He thought 'twas Witchcraft.
But I am much too blame:
I humbly do beseech you of your pardon
For too much louing you

   Oth. I am bound to thee for euer

   Iago. I see this hath a little dash'd your Spirits:
  Oth. Not a iot, not a iot

   Iago. Trust me, I feare it has:
I hope you will consider what is spoke
Comes from your Loue.
But I do see y'are moou'd:
I am to pray you, not to straine my speech
To grosser issues, nor to larger reach,
Then to Suspition

   Oth. I will not

   Iago. Should you do so (my Lord)
My speech should fall into such vilde successe,
Which my Thoughts aym'd not.
Cassio's my worthy Friend:
My Lord, I see y'are mou'd

   Oth. No, not much mou'd:
I do not thinke but Desdemona's honest

   Iago. Long liue she so;
And long liue you to thinke so

   Oth. And yet how Nature erring from it selfe

   Iago. I, there's the point:
As (to be bold with you)
Not to affect many proposed Matches
Of her owne Clime, Complexion, and Degree,
Whereto we see in all things, Nature tends:
Foh, one may smel in such, a will most ranke,
Foule disproportions, Thoughts vnnaturall.
But (pardon me) I do not in position
Distinctly speake of her, though I may feare
Her will, recoyling to her better iudgement,
May fal to match you with her Country formes,
And happily repent

   Oth. Farewell, farewell:
If more thou dost perceiue, let me know more:
Set on thy wife to obserue.
Leaue me Iago

   Iago. My Lord, I take my leaue

   Othel. Why did I marry?
This honest Creature (doubtlesse)
Sees, and knowes more, much more then he vnfolds

   Iago. My Lord, I would I might intreat your Honor
To scan this thing no farther: Leaue it to time,
Although 'tis fit that Cassio haue his Place;
For sure he filles it vp with great Ability;
Yet if you please, to him off a-while:
You shall by that perceiue him, and his meanes:
Note if your Lady straine his Entertainment
With any strong, or vehement importunitie,
Much will be seene in that: In the meane time,
Let me be thought too busie in my feares,
(As worthy cause I haue to feare I am)
And hold her free, I do beseech your Honor

   Oth. Feare not my gouernment

   Iago. I once more take my leaue.
Enter.

  Oth. This Fellow's of exceeding honesty,
And knowes all Quantities with a learn'd Spirit
Of humane dealings. If I do proue her Haggard,
Though that her Iesses were my deere heart-strings,
I'ld whistle her off, and let her downe the winde
To prey at Fortune. Haply, for I am blacke,
And haue not those soft parts of Conuersation
That Chamberers haue: Or for I am declin'd
Into the vale of yeares (yet that's not much)
Shee's gone. I am abus'd, and my releefe
Must be to loath her. Oh Curse of Marriage!
That we can call these delicate Creatures ours,
And not their Appetites? I had rather be a Toad,
And liue vpon the vapour of a Dungeon,
Then keepe a corner in the thing I loue
For others vses. Yet 'tis the plague to Great-ones,
Prerogatiu'd are they lesse then the Base,
'Tis destiny vnshunnable, like death:
Euen then, this forked plague is Fated to vs,
When we do quicken. Looke where she comes:
Enter Desdemona and aemilia.

If she be false, Heauen mock'd it selfe:
Ile not beleeue't

   Des. How now, my deere Othello?
Your dinner, and the generous Islanders
By you inuited, do attend your presence

   Oth. I am too blame

   Des. Why do you speake so faintly?
Are you not well?
  Oth. I haue a paine vpon my Forehead, heere

   Des. Why that's with watching, 'twill away againe.
Let me but binde it hard, within this houre
It will be well

   Oth. Your Napkin is too little:
Let it alone: Come, Ile go in with you.
Enter.

  Des. I am very sorry that you are not well.
Aemil. I am glad I haue found this Napkin:
This was her first remembrance from the Moore,
My wayward Husband hath a hundred times
Woo'd me to steale it. But she so loues the Token,
(For he coniur'd her, she should euer keepe it)
That she reserues it euermore about her,
To kisse, and talke too. Ile haue the worke tane out,
And giu't Iago: what he will do with it
Heauen knowes, not I:
I nothing, but to please his Fantasie.
Enter Iago.

  Iago. How now? What do you heere alone?
Aemil. Do not you chide: I haue a thing for you

   Iago. You haue a thing for me?
It is a common thing-
Aemil. Hah?
  Iago. To haue a foolish wife.
Aemil. Oh, is that all? What will you giue me now
For that same Handkerchiefe

   Iago. What Handkerchiefe?
Aemil. What Handkerchiefe?
Why that the Moore first gaue to Desdemona,
That which so often you did bid me steale

   Iago. Hast stolne it from her?
Aemil. No: but she let it drop by negligence,
And to th' aduantage, I being heere, took't vp:
Looke, heere 'tis

   Iago. A good wench, giue it me.
Aemil. What will you do with't, that you haue bene
so earnest to haue me filch it?
  Iago. Why, what is that to you?
Aemil. If it be not for some purpose of import,
Giu't me againe. Poore Lady, shee'l run mad
When she shall lacke it

   Iago. Be not acknowne on't:
I haue vse for it. Go, leaue me.

Exit aemil.

I will in Cassio's Lodging loose this Napkin,
And let him finde it. Trifles light as ayre,
Are to the iealious, confirmations strong,
As proofes of holy Writ. This may do something.
The Moore already changes with my poyson:
Dangerous conceites, are in their Natures poysons,
Which at the first are scarse found to distaste:
But with a little acte vpon the blood,
Burne like the Mines of Sulphure. I did say so.
Enter Othello.

Looke where he comes: Not Poppy, nor Mandragora,
Nor all the drowsie Syrrups of the world
Shall euer medicine thee to that sweete sleepe
Which thou owd'st yesterday

   Oth. Ha, ha, false to mee?
  Iago. Why how now Generall? No more of that

   Oth. Auant, be gone: Thou hast set me on the Racke:
I sweare 'tis better to be much abus'd,
Then but to know't a little

   Iago. How now, my Lord?
  Oth. What sense had I, in her stolne houres of Lust?
I saw't not, thought it not: it harm'd not me:
I slept the next night well, fed well, was free, and merrie.
I found not Cassio's kisses on her Lippes:
He that is robb'd, not wanting what is stolne,
Let him not know't, and he's not robb'd at all

   Iago. I am sorry to heare this?
  Oth. I had beene happy, if the generall Campe,
Pyoners and all, had tasted her sweet Body,
So I had nothing knowne. Oh now, for euer
Farewell the Tranquill minde; farewell Content;
Farewell the plumed Troopes, and the bigge Warres,
That makes Ambition, Vertue! Oh farewell,
Farewell the neighing Steed, and the shrill Trumpe,
The Spirit-stirring Drum, th' Eare-piercing Fife,
The Royall Banner, and all Qualitie,
Pride, Pompe, and Circumstance of glorious Warre:
And O you mortall Engines, whose rude throates
Th' immortall Ioues dread Clamours, counterfet,
Farewell: Othello's Occupation's gone

   Iago. Is't possible my Lord?
  Oth. Villaine, be sure thou proue my Loue a Whore;
Be sure of it: Giue me the Occular proofe,
Or by the worth of mine eternall Soule,
Thou had'st bin better haue bin borne a Dog
Then answer my wak'd wrath

   Iago. Is't come to this?
  Oth. Make me to see't: or (at the least) so proue it,
That the probation beare no Hindge, nor Loope,
To hang a doubt on: Or woe vpon thy life

   Iago. My Noble Lord

   Oth. If thou dost slander her, and torture me,
Neuer pray more: Abandon all remorse
On Horrors head, Horrors accumulate:
Do deeds to make Heauen weepe, all Earth amaz'd;
For nothing canst thou to damnation adde,
Greater then that

   Iago. O Grace! O Heauen forgiue me!
Are you a Man? Haue you a Soule? or Sense?
God buy you: take mine Office. Oh wretched Foole,
That lou'st to make thine Honesty, a Vice!
Oh monstrous world! Take note, take note (O World)
To be direct and honest, is not safe.
I thanke you for this profit, and from hence
Ile loue no Friend, sith Loue breeds such offence

   Oth. Nay stay: thou should'st be honest

   Iago. I should be wise; for Honestie's a Foole,
And looses that it workes for

   Oth. By the World,
I thinke my Wife be honest, and thinke she is not:
I thinke that thou art iust, and thinke thou art not:
Ile haue some proofe. My name that was as fresh
As Dians Visage, is now begrim'd and blacke
As mine owne face. If there be Cords, or Kniues,
Poyson, or Fire, or suffocating streames,
Ile not indure it. Would I were satisfied

   Iago. I see you are eaten vp with Passion:
I do repent me, that I put it to you.
You would be satisfied?
  Oth. Would? Nay, and I will

   Iago. And may: but how? How satisfied, my Lord?
Would you the super-vision grossely gape on?
Behold her top'd?
  Oth. Death, and damnation. Oh!
  Iago. It were a tedious difficulty, I thinke,
To bring them to that Prospect: Damne them then,
If euer mortall eyes do see them boulster
More then their owne. What then? How then?
What shall I say? Where's Satisfaction?
It is impossible you should see this,
Were they as prime as Goates, as hot as Monkeyes,
As salt as Wolues in pride, and Fooles as grosse
As Ignorance, made drunke. But yet, I say,
If imputation, and strong circumstances,
Which leade directly to the doore of Truth,
Will giue you satisfaction, you might haue't

   Oth. Giue me a liuing reason she's disloyall

   Iago. I do not like the Office.
But sith I am entred in this cause so farre
(Prick'd too't by foolish Honesty, and Loue)
I will go on. I lay with Cassio lately,
And being troubled with a raging tooth,
I could not sleepe. There are a kinde of men,
So loose of Soule, that in their sleepes will mutter
Their Affayres: one of this kinde is Cassio:
In sleepe I heard him say, sweet Desdemona,
Let vs be wary, let vs hide our Loues,
And then (Sir) would he gripe, and wring my hand:
Cry, oh sweet Creature: then kisse me hard,
As if he pluckt vp kisses by the rootes,
That grew vpon my lippes, laid his Leg ore my Thigh,
And sigh, and kisse, and then cry cursed Fate,
That gaue thee to the Moore

   Oth. O monstrous! monstrous!
  Iago. Nay, this was but his Dreame

   Oth. But this denoted a fore-gone conclusion,
'Tis a shrew'd doubt, though it be but a Dreame

   Iago. And this may helpe to thicken other proofes,
That do demonstrate thinly

   Oth. Ile teare her all to peeces

   Iago. Nay yet be wise; yet we see nothing done,
She may be honest yet: Tell me but this,
Haue you not sometimes seene a Handkerchiefe
Spotted with Strawberries, in your wiues hand?
  Oth. I gaue her such a one: 'twas my first gift

   Iago. I know not that: but such a Handkerchiefe
(I am sure it was your wiues) did I to day
See Cassio wipe his Beard with

   Oth. If it be that

   Iago. If it be that, or any, it was here.
It speakes against her with the other proofes

   Othel. O that the Slaue had forty thousand liues:
One is too poore, too weake for my reuenge.
Now do I see 'tis true. Looke heere Iago,
All my fond loue thus do I blow to Heauen. 'Tis gone.
Arise blacke vengeance, from the hollow hell,
Yeeld vp (O Loue) thy Crowne, and hearted Throne
To tyrannous Hate. Swell bosome with thy fraught,
For 'tis of Aspickes tongues

   Iago. Yet be content

   Oth. Oh blood, blood, blood

   Iago. Patience I say: your minde may change

   Oth. Neuer Iago. Like to the Ponticke Sea,
Whose Icie Current, and compulsiue course,
Neu'r keepes retyring ebbe, but keepes due on
To the Proponticke, and the Hellespont:
Euen so my bloody thoughts, with violent pace
Shall neu'r looke backe, neu'r ebbe to humble Loue,
Till that a capeable, and wide Reuenge
Swallow them vp. Now by yond Marble Heauen,
In the due reuerence of a Sacred vow,
I heere engage my words

   Iago. Do not rise yet:
Witnesse you euer-burning Lights aboue,
You Elements, that clip vs round about,
Witnesse that heere Iago doth giue vp
The execution of his wit, hands, heart,
To wrong'd Othello's Seruice. Let him command,
And to obey shall be in me remorse,
What bloody businesse euer

   Oth. I greet thy loue,
Not with vaine thanks, but with acceptance bounteous,
And will vpon the instant put thee too't.
Within these three dayes let me heare thee say,
That Cassio's not aliue

   Iago. My Friend is dead:
'Tis done at your Request.
But let her liue

   Oth. Damne her lewde Minx:
O damne her, damne her.
Come go with me a-part, I will withdraw
To furnish me with some swift meanes of death
For the faire Diuell.
Now art thou my Lieutenant

   Iago. I am your owne for euer.

Exeunt.


Scaena Quarta.

Enter Desdemona, aemilia, and Clown.

  Des. Do you know Sirrah, where Lieutenant Cassio
lyes?
  Clow. I dare not say he lies any where

   Des. Why man?
  Clo. He's a Soldier, and for me to say a Souldier lyes,
'tis stabbing

   Des. Go too: where lodges he?
  Clo. To tell you where he lodges, is to tel you where
I lye

   Des. Can any thing be made of this?
  Clo. I know not where he lodges, and for mee to deuise
a lodging, and say he lies heere, or he lies there, were
to lye in mine owne throat

   Des. Can you enquire him out? and be edified by report?
  Clo. I will Catechize the world for him, that is, make
Questions, and by them answer

   Des. Seeke him, bidde him come hither: tell him, I
haue moou'd my Lord on his behalfe, and hope all will
be well

   Clo. To do this, is within the compasse of mans Wit,
and therefore I will attempt the doing it.

Exit Clo.

  Des. Where should I loose the Handkerchiefe, aemilia?
Aemil. I know not Madam

   Des. Beleeue me, I had rather haue lost my purse
Full of Cruzadoes. And but my Noble Moore
Is true of minde, and made of no such basenesse,
As iealious Creatures are, it were enough
To put him to ill-thinking.
Aemil. Is he not iealious?
  Des. Who, he? I thinke the Sun where he was borne,
Drew all such humors from him.
Aemil. Looke where he comes.
Enter Othello.

  Des. I will not leaue him now, till Cassio be
Call'd to him. How is't with you, my Lord?
  Oth. Well my good Lady. Oh hardnes to dissemble!
How do you, Desdemona?
  Des. Well, my good Lord

   Oth. Giue me your hand.
This hand is moist, my Lady

   Des. It hath felt no age, nor knowne no sorrow

   Oth. This argues fruitfulnesse, and liberall heart:
Hot, hot, and moyst. This hand of yours requires
A sequester from Liberty: Fasting, and Prayer,
Much Castigation, Exercise deuout,
For heere's a yong, and sweating Diuell heere
That commonly rebels: 'Tis a good hand,
A franke one

   Des. You may (indeed) say so:
For 'twas that hand that gaue away my heart

   Oth. A liberall hand. The hearts of old, gaue hands:
But our new Heraldry is hands, not hearts

   Des. I cannot speake of this:
Come, now your promise

   Oth. What promise, Chucke?
  Des. I haue sent to bid Cassio come speake with you

   Oth. I haue a salt and sorry Rhewme offends me:
Lend me thy Handkerchiefe

   Des. Heere my Lord

   Oth. That which I gaue you

   Des. I haue it not about me

   Oth. Not?
  Des. No indeed, my Lord

   Oth. That's a fault: That Handkerchiefe
Did an aegyptian to my Mother giue:
She was a Charmer, and could almost read
The thoughts of people. She told her, while she kept it,
'T would make her Amiable, and subdue my Father
Intirely to her loue: But if she lost it,
Or made a Guift of it, my Fathers eye
Should hold her loathed, and his Spirits should hunt
After new Fancies. She dying, gaue it me,
And bid me (when my Fate would haue me Wiu'd)
To giue it her. I did so; and take heede on't,
Make it a Darling, like your precious eye:
To loose't, or giue't away, were such perdition,
As nothing else could match

   Des. Is't possible?
  Oth. 'Tis true: There's Magicke in the web of it:
A Sybill that had numbred in the world
The Sun to course, two hundred compasses,
In her Prophetticke furie sow'd the Worke:
The Wormes were hallowed, that did breede the Silke,
And it was dyde in Mummey, which the Skilfull
Conseru'd of Maidens hearts

   Des. Indeed? Is't true?
  Oth. Most veritable, therefore looke too't well

   Des. Then would to Heauen, that I had neuer seene't?
  Oth. Ha? wherefore?
  Des. Why do you speake so startingly, and rash?
  Oth. Is't lost? Is't gon? Speak, is't out o'th' way?
  Des. Blesse vs

   Oth. Say you?
  Des. It is not lost: but what and if it were?
  Oth. How?
  Des. I say it is not lost

   Oth. Fetcht, let me see't

   Des. Why so I can: but I will not now:
This is a tricke to put me from my suite,
Pray you let Cassio be receiu'd againe

   Oth. Fetch me the Handkerchiefe,
My minde mis-giues

   Des. Come, come: you'l neuer meete a more sufficient
man

   Oth. The Handkerchiefe

   Des. A man that all his time
Hath founded his good Fortunes on your loue;
Shar'd dangers with you

   Oth. The Handkerchiefe

   Des. Insooth, you are too blame

   Oth. Away.

Exit Othello.

Aemil. Is not this man iealious?
  Des. I neu'r saw this before.
Sure, there's some wonder in this Handkerchiefe,
I am most vnhappy in the losse of it.
Aemil. 'Tis not a yeare or two shewes vs a man:
They are all but Stomackes, and we all but Food,
They eate vs hungerly, and when they are full
They belch vs.
Enter Iago, and Cassio.

Looke you, Cassio and my Husband

   Iago. There is no other way: 'tis she must doo't:
And loe the happinesse: go, and importune her

   Des. How now (good Cassio) what's the newes with
you?
  Cassio. Madam, my former suite. I do beseech you,
That by your vertuous meanes, I may againe
Exist, and be a member of his loue,
Whom I, with all the Office of my heart
Intirely honour, I would not be delayd.
If my offence, be of such mortall kinde,
That nor my Seruice past, nor present Sorrowes,
Nor purpos'd merit in futurity,
Can ransome me into his loue againe,
But to know so, must be my benefit:
So shall I cloath me in a forc'd content,
And shut my selfe vp in some other course
To Fortunes Almes

   Des. Alas (thrice-gentle Cassio)
My Aduocation is not now in Tune;
My Lord, is not my Lord; nor should I know him,
Were he in Fauour, as in Humour alter'd.
So helpe me euery spirit sanctified,
As I haue spoken for you all my best,
And stood within the blanke of his displeasure
For my free speech. You must awhile be patient:
What I can do, I will: and more I will
Then for my selfe, I dare. Let that suffice you

   Iago. Is my Lord angry?
Aemil. He went hence but now:
And certainly in strange vnquietnesse

   Iago. Can he be angry? I haue seen the Cannon
When it hath blowne his Rankes into the Ayre,
And like the Diuell from his very Arme
Puff't his owne Brother: And is he angry?
Something of moment then: I will go meet him,
There's matter in't indeed, if he be angry.

Exit

  Des. I prythee do so. Something sure of State,
Either from Venice, or some vnhatch'd practise
Made demonstrable heere in Cyprus, to him,
Hath pudled his cleare Spirit: and in such cases,
Mens Natures wrangle with inferiour things,
Though great ones are their obiect. 'Tis euen so.
For let our finger ake, and it endues
Our other healthfull members, euen to a sense
Of paine. Nay, we must thinke men are not Gods,
Nor of them looke for such obseruancie
As fits the Bridall. Beshrew me much, aemilia,
I was (vnhandsome Warrior, as I am)
Arraigning his vnkindnesse with my soule:
But now I finde, I had suborn'd the Witnesse,
And he's Indited falsely.
Aemil. Pray heauen it bee
State matters, as you thinke, and no Conception,
Nor no Iealious Toy, concerning you

   Des. Alas the day, I neuer gaue him cause.
Aemil. But Iealious soules will not be answer'd so;
They are not euer iealious for the cause,
But iealious, for they're iealious. It is a Monster
Begot vpon it selfe, borne on it selfe

   Des. Heauen keepe the Monster from Othello's mind.
Aemil. Lady, Amen

   Des. I will go seeke him. Cassio, walke heere about:
If I doe finde him fit, Ile moue your suite,
And seeke to effect it to my vttermost.

Exit

  Cas. I humbly thanke your Ladyship.
Enter Bianca.

  Bian. 'Saue you (Friend Cassio.)
  Cassio. What make you from home?
How is't with you, my most faire Bianca?
Indeed (sweet Loue) I was comming to your house

   Bian. And I was going to your Lodging, Cassio.
What? keepe a weeke away? Seuen dayes, and Nights?
Eight score eight houres? And Louers absent howres
More tedious then the Diall, eight score times?
Oh weary reck'ning

   Cassio. Pardon me, Bianca:
I haue this while with leaden thoughts beene prest,
But I shall in a more continuate time
Strike off this score of absence. Sweet Bianca
Take me this worke out

   Bianca. Oh Cassio, whence came this?
This is some Token from a newer Friend,
To the felt-Absence: now I feele a Cause:
Is't come to this? Well, well

   Cassio. Go too, woman:
Throw your vilde gesses in the Diuels teeth,
From whence you haue them. You are iealious now,
That this is from some Mistris, some remembrance;
No, in good troth Bianca

   Bian. Why, who's is it?
  Cassio. I know not neither:
I found it in my Chamber,
I like the worke well; Ere it be demanded
(As like enough it will) I would haue it coppied:
Take it, and doo't, and leaue me for this time

   Bian. Leaue you? Wherefore?
  Cassio. I do attend heere on the Generall,
And thinke it no addition, nor my wish
To haue him see me woman'd

   Bian. Why, I pray you?
  Cassio. Not that I loue you not

   Bian. But that you do not loue me.
I pray you bring me on the way a little,
And say, if I shall see you soone at night?
  Cassio. 'Tis but a little way that I can bring you,
For I attend heere: But Ile see you soone

   Bian. 'Tis very good: I must be circumstanc'd.

Exeunt. omnes.


Actus Quartus. Scena Prima.

Enter Othello, and Iago.

  Iago. Will you thinke so?
  Oth. Thinke so, Iago?
  Iago. What, to kisse in priuate?
  Oth. An vnauthoriz'd kisse?
  Iago. Or to be naked with her Friend in bed,
An houre, or more, not meaning any harme?
  Oth. Naked in bed (Iago) and not meane harme?
It is hypocrisie against the Diuell:
They that meane vertuously, and yet do so,
The Diuell their vertue tempts, and they tempt Heauen

   Iago. If they do nothing, 'tis a Veniall slip:
But if I giue my wife a Handkerchiefe

   Oth. What then?
  Iago. Why then 'tis hers (my Lord) and being hers,
She may (I thinke) bestow't on any man

   Oth. She is Protectresse of her honor too:
May she giue that?
  Iago. Her honor is an Essence that's not seene,
They haue it very oft, that haue it not.
But for the Handkerchiefe

   Othe. By heauen, I would most gladly haue forgot it:
Thou saidst (oh, it comes ore my memorie,
As doth the Rauen o're the infectious house:
Boading to all) he had my Handkerchiefe

   Iago . I: what of that?
  Othe. That's not so good now

   Iag. What if I had said, I had seene him do you wrong?
Or heard him say (as Knaues be such abroad,
Who hauing by their owne importunate suit,
Or voluntary dotage of some Mistris,
Conuinced or supply'd them, cannot chuse
But they must blab.)
  Oth. Hath he said any thing?
  Iago. He hath (my Lord) but be you well assur'd,
No more then he'le vn-sweare

   Oth. What hath he said?
  Iago. Why, that he did: I know not what he did

   Othe. What? What?
  Iago. Lye

   Oth. With her?
  Iago. With her? On her: what you will

   Othe. Lye with her? lye on her? We say lye on her,
when they be-lye-her. Lye with her: that's fullsome:
Handkerchiefe: Confessions: Handkerchiefe. To confesse,
and be hang'd for his labour. First, to be hang'd,
and then to confesse: I tremble at it. Nature would not
inuest her selfe in such shadowing passion, without some
Instruction. It is not words that shakes me thus, (pish)
Noses, Eares, and Lippes: is't possible. Confesse? Handkerchiefe?
O diuell.

Falls in a Traunce.

  Iago. Worke on,
My Medicine workes. Thus credulous Fooles are caught,
And many worthy, and chast Dames euen thus,
(All guiltlesse) meete reproach: what hoa? My Lord?
My Lord, I say: Othello.
Enter Cassio.

How now Cassio?
  Cas. What's the matter?
  Iago. My Lord is falne into an Epilepsie,
This is his second Fit: he had one yesterday

   Cas. Rub him about the Temples

   Iago. The Lethargie must haue his quyet course:
If not, he foames at mouth: and by and by
Breakes out to sauage madnesse. Looke, he stirres:
Do you withdraw your selfe a little while,
He will recouer straight: when he is gone,
I would on great occasion, speake with you.
How is it Generall? Haue you not hurt your head?
  Othe. Dost thou mocke me?
  Iago. I mocke you not, by Heauen:
Would you would beare your Fortune like a Man

   Othe. A Horned man's a Monster, and a Beast

   Iago. Ther's many a Beast then in a populous Citty,
And many a ciuill Monster

   Othe. Did he confesse it?
  Iago. Good Sir, be a man:
Thinke euery bearded fellow that's but yoak'd
May draw with you. There's Millions now aliue,
That nightly lye in those vnproper beds,
Which they dare sweare peculiar. Your case is better.
Oh, 'tis the spight of hell, the Fiends Arch-mock,
To lip a wanton in a secure Cowch;
And to suppose her chast. No, let me know,
And knowing what I am, I know what she shallbe

   Oth. Oh, thou art wise: 'tis certaine

   Iago. Stand you a while apart,
Confine your selfe but in a patient List,
Whil'st you were heere, o're-whelmed with your griefe
(A passion most resulting such a man)
Cassio came hither: I shifted him away,
And layd good scuses vpon your Extasie,
Bad him anon returne: and heere speake with me,
The which he promis'd. Do but encaue your selfe,
And marke the Fleeres, the Gybes, and notable Scornes
That dwell in euery Region of his face.
For I will make him tell the Tale anew;
Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is againe to cope your wife.
I say, but marke his gesture: marry Patience,
Or I shall say y'are all in all in Spleene,
And nothing of a man

   Othe. Do'st thou heare, Iago,
I will be found most cunning in my Patience:
But (do'st thou heare) most bloody

   Iago. That's not amisse,
But yet keepe time in all: will you withdraw?
Now will I question Cassio of Bianca,
A Huswife that by selling her desires
Buyes her selfe Bread, and Cloath. It is a Creature
That dotes on Cassio, (as 'tis the Strumpets plague
To be-guile many, and be be-guil'd by one)
He, when he heares of her, cannot restraine
From the excesse of Laughter. Heere he comes.
Enter Cassio.

As he shall smile, Othello shall go mad:
And his vnbookish Ielousie must conserue
Poore Cassio's smiles, gestures, and light behauiours
Quite in the wrong. How do you Lieutenant?
  Cas. The worser, that you giue me the addition,
Whose want euen killes me

   Iago. Ply Desdemona well, and you are sure on't:
Now, if this Suit lay in Bianca's dowre,
How quickely should you speed?
  Cas. Alas poore Caitiffe

   Oth. Looke how he laughes already

   Iago. I neuer knew woman loue man so

   Cas. Alas poore Rogue, I thinke indeed she loues me

   Oth. Now he denies it faintly: and laughes it out

   Iago. Do you heare Cassio?
  Oth. Now he importunes him
To tell it o're: go too, well said, well said

   Iago. She giues it out, that you shall marry her.
Do you intend it?
  Cas. Ha, ha, ha

   Oth. Do ye triumph, Romaine? do you triumph?
  Cas. I marry. What? A customer; prythee beare
Some Charitie to my wit, do not thinke it
So vnwholesome. Ha, ha, ha

   Oth. So, so, so, so: they laugh, that winnes

   Iago. Why the cry goes, that you marry her

   Cas. Prythee say true

   Iago. I am a very Villaine else

   Oth. Haue you scoar'd me? Well

   Cas. This is the Monkeys owne giuing out:
She is perswaded I will marry her
Out of her owne loue & flattery, not out of my promise

   Oth. Iago becomes me: now he begins the story

   Cassio. She was heere euen now: she haunts me in euery
place. I was the other day talking on the Seabanke
with certaine Venetians, and thither comes the
Bauble, and falls me thus about my neck

   Oth. Crying oh deere Cassio, as it were: his iesture imports
it

   Cassio. So hangs, and lolls, and weepes vpon me:
So shakes, and pulls me. Ha, ha, ha

   Oth. Now he tells how she pluckt him to my Chamber:
oh, I see that nose of yours, but not that dogge, I
shall throw it to

   Cassio. Well, I must leaue her companie

   Iago. Before me: looke where she comes.
Enter Bianca.

  Cas. 'Tis such another Fitchew: marry a perfum'd one?
What do you meane by this haunting of me?
  Bian. Let the diuell, and his dam haunt you: what
did you meane by that same Handkerchiefe, you gaue
me euen now? I was a fine Foole to take it: I must take
out the worke? A likely piece of worke, that you should
finde it in your Chamber, and know not who left it there.
This is some Minxes token, & I must take out the worke?
There, giue it your Hobbey-horse, wheresoeuer you had
it, Ile take out no worke on't

   Cassio. How now, my sweete Bianca?
How now? How now?
  Othe. By Heauen, that should be my Handkerchiefe

   Bian. If you'le come to supper to night you may, if
you will not come when you are next prepar'd for.

Exit

  Iago. After her: after her

   Cas. I must, shee'l rayle in the streets else

   Iago. Will you sup there?
  Cassio. Yes, I intend so

   Iago. Well, I may chance to see you: for I would very
faine speake with you

   Cas. Prythee come: will you?
  Iago. Go too; say no more

   Oth. How shall I murther him, Iago

   Iago. Did you perceiue how he laugh'd at his vice?
  Oth. Oh, Iago

   Iago. And did you see the Handkerchiefe?
  Oth. Was that mine?
  Iago. Yours by this hand: and to see how he prizes
the foolish woman your wife: she gaue it him and, he
hath giu'n it his whore

   Oth. I would haue him nine yeeres a killing:
A fine woman, a faire woman, a sweete woman?
  Iago. Nay, you must forget that

   Othello. I, let her rot and perish, and be damn'd to
night, for she shall not liue. No, my heart is turn'd to
stone: I strike it, and it hurts my hand. Oh, the world
hath not a sweeter Creature: she might lye by an Emperours
side, and command him Taskes

   Iago. Nay, that's not your way

   Othe. Hang her, I do but say what she is: so delicate
with her Needle: an admirable Musitian. Oh she will
sing the Sauagenesse out of a Beare: of so high and plenteous
wit, and inuention?
  Iago. She's the worse for all this

   Othe. Oh, a thousand, a thousand times:
And then of so gentle a condition?
  Iago. I too gentle

   Othe. Nay that's certaine:
But yet the pitty of it, Iago: oh Iago, the pitty of it
Iago

   Iago. If you are so fond ouer her iniquitie: giue her
pattent to offend, for if it touch not you, it comes neere
no body

   Oth. I will chop her into Messes: Cuckold me?
  Iago. Oh, 'tis foule in her

   Oth. With mine Officer?
  Iago. That's fouler

   Othe. Get me some poyson, Iago, this night. Ile not
expostulate with her: least her body and beautie vnprouide
my mind againe: this night Iago

   Iago. Do it not with poyson, strangle her in her bed,
Euen the bed she hath contaminated

   Oth. Good, good:
The Iustice of it pleases: very good

   Iago. And for Cassio, let me be his vndertaker:
You shall heare more by midnight.
Enter Lodouico, Desdemona, and Attendants.

  Othe. Excellent good: What Trumpet is that same?
  Iago. I warrant something from Venice,
'Tis Lodouico, this, comes from the Duke.
See, your wife's with him

   Lodo. Saue you worthy Generall

   Othe. With all my heart Sir

   Lod. The Duke, and the Senators of Venice greet you

   Othe. I kisse the Instrument of their pleasures

   Des. And what's the newes, good cozen Lodouico
  Iago. I am very glad to see you Signior:
Welcome to Cyprus

   Lod. I thanke you: how do's Lieutenant Cassio?
  Iago. Liues Sir,
  Des. Cozen, there's falne betweene him, & my Lord,
An vnkind breach: but you shall make all well

   Othe. Are you sure of that?
  Des. My Lord?
  Othe. This faile you not to do, as you will-
  Lod. He did not call: he's busie in the paper,
Is there deuision 'twixt my Lord, and Cassio?
  Des. A most vnhappy one: I would do much
T' attone, them, for the loue I beare to Cassio

   Oth. Fire, and brimestone

   Des. My Lord

   Oth. Are you wise?
  Des. What is he angrie?
  Lod. May be the Letter mou'd him.
For as I thinke, they do command him home,
Deputing Cassio in his Gouernment

   Des. Trust me, I am glad on't

   Othe. Indeed?
  Des. My Lord?
  Othe. I am glad to see you mad

   Des. Why, sweete Othello?
  Othe. Diuell

   Des. I haue not deseru'd this

   Lod. My Lord, this would not be beleeu'd in Venice,
Though I should sweare I saw't. 'Tis very much,
Make her amends: she weepes

   Othe. Oh diuell, diuell:
If that the Earth could teeme with womans teares,
Each drop she falls, would proue a Crocodile:
Out of my sight

   Des. I will not stay to offend you

   Lod. Truely obedient Lady:
I do beseech your Lordship call her backe

   Othe. Mistris

   Des. My Lord

   Othe. What would you with her, Sir?
  Lod. Who I, my Lord?
  Othe. I, you did wish, that I would make her turne:
Sir, she can turne, and turne: and yet go on
And turne againe. And she can weepe, Sir, weepe.
And she's obedient: as you say obedient.
Very obedient: proceed you in your teares.
Concerning this Sir, (oh well-painted passion)
I am commanded home: get you away:
Ile send for you anon. Sir I obey the Mandate,
And will returne to Venice. Hence, auaunt:
Cassio shall haue my Place. And Sir, to night
I do entreat, that we may sup together.
You are welcome Sir to Cyprus.
Goates, and Monkeys.
Enter.

  Lod. Is this the Noble Moore, whom our full Senate
Call all in all sufficient? Is this the Nature
Whom Passion could not shake? Whose solid vertue
The shot of Accident, nor dart of Chance
Could neither graze, nor pierce?
  Iago. He is much chang'd

   Lod. Are his wits safe? Is he not light of Braine?
  Iago. He's that he is: I may not breath my censure.
What he might be: if what he might, he is not,
I would to heauen he were

   Lod. What? Strike his wife?
  Iago. 'Faith that was not so well: yet would I knew
That stroke would proue the worst

   Lod. Is it his vse?
Or did the Letters, worke vpon his blood,
And new create his fault?
  Iago. Alas, alas:
It is not honestie in me to speake
What I haue seene, and knowne. You shall obserue him,
And his owne courses will denote him so,
That I may saue my speech: do but go after
And marke how he continues

   Lod. I am sorry that I am deceiu'd in him.

Exeunt.


Scena Secunda.

Enter Othello and aemilia.

  Othe. You haue seene nothing then?
Aemil. Nor euer heard: nor euer did suspect

   Othe. Yes, you haue seene Cassio, and she together

   Aemi. But then I saw no harme: and then I heard,
Each syllable that breath made vp betweene them

   Othe. What? Did they neuer whisper?
Aemil. Neuer my Lord

   Othe. Nor send you out o'th' way?
Aemil. Neuer

   Othe. To fetch her Fan, her Gloues, her Mask, nor nothing?
Aemil. Neuer my Lord

   Othe. That's strange.
Aemil. I durst (my Lord) to wager, she is honest:
Lay downe my Soule at stake: If you thinke other,
Remoue your thought. It doth abuse your bosome:
If any wretch haue put this in your head,
Let Heauen requit it with the Serpents curse,
For if she be not honest, chaste, and true,
There's no man happy. The purest of their Wiues
Is foule as Slander

   Othe. Bid her come hither: go.

Exit aemilia.

She saies enough: yet she's a simple Baud
That cannot say as much. This is a subtile Whore:
A Closset Locke and Key of Villanous Secrets,
And yet she'le kneele, and pray: I haue seene her do't.
Enter Desdemona, and aemilia.

  Des. My Lord, what is your will?
  Othe. Pray you Chucke come hither

   Des. What is your pleasure?
  Oth. Let me see your eyes: looke in my face

   Des. What horrible Fancie's this?
  Othe. Some of your Function Mistris:
Leaue Procreants alone, and shut the doore:
Cough, or cry hem; if any body come:
Your Mystery, your Mystery: May dispatch.

Exit aemi.

  Des. Vpon my knee, what doth your speech import?
I vnderstand a Fury in your words

   Othe. Why? What art thou?
  Des. Your wife my Lord: your true and loyall wife

   Othello. Come sweare it: damne thy selfe, least
being like one of Heauen, the diuells themselues should
feare to ceaze thee. Therefore be double damn'd: sweare
thou art honest

   Des. Heauen doth truely know it

   Othe. Heauen truely knowes, that thou art false as hell

   Des. To whom my Lord?
With whom? How am I false?
  Othe. Ah Desdemon, away, away, away

   Des. Alas the heauy day: why do you weepe?
Am I the motiue of these teares my Lord?
If happely you my Father do suspect,
An Instrument of this your calling backe,
Lay not your blame on me: if you haue lost him,
I haue lost him too

   Othe. Had it pleas'd Heauen,
To try me with Affliction, had they rain'd
All kind of Sores, and Shames on my bare-head:
Steep'd me in pouertie to the very lippes.
Giuen to Captiuitie, me, and my vtmost hopes,
I should haue found in some place of my Soule
A drop of patience. But alas, to make me
The fixed Figure for the time of Scorne,
To point his slow, and mouing finger at.
Yet could I beare that too, well, very well:
But there where I haue garnerd vp my heart,
Where either I must liue, or beare no life,
The Fountaine from the which my currant runnes,
Or else dries vp: to be discarded thence,
Or keepe it as a Cesterne, for foule Toades
To knot and gender in. Turne thy complexion there:
Patience, thou young and Rose-lip'd Cherubin,
I heere looke grim as hell

   Des. I hope my Noble Lord esteemes me honest

   Othe. Oh I, as Sommer Flyes are in the Shambles,
That quicken euen with blowing. Oh thou weed:
Who art so louely faire, and smell'st so sweete,
That the Sense akes at thee,
Would thou had'st neuer bin borne

   Des. Alas, what ignorant sin haue I committed?
  Othe. Was this faire Paper? This most goodly Booke
Made to write Whore vpon? What commited,
Committed? Oh, thou publicke Commoner,
I should make very Forges of my cheekes,
That would to Cynders burne vp Modestie,
Did I but speake thy deedes. What commited?
Heauen stoppes the Nose at it, and the Moone winks:
The baudy winde that kisses all it meetes,
Is hush'd within the hollow Myne of Earth
And will not hear't. What commited?
  Des. By Heauen you do me wrong

   Othe. Are not you a Strumpet?
  Des. No, as I am a Christian.
If to preserue this vessell for my Lord,
From any other foule vnlawfull touch
Be not to be a Strumpet, I am none

   Othe. What, not a Whore?
  Des. No, as I shall be sau'd

   Othe. Is't possible?
  Des. Oh Heauen forgiue vs

   Othe. I cry you mercy then.
I tooke you for that cunning Whore of Venice,
That married with Othello. You Mistris,
Enter aemilia.

That haue the office opposite to Saint Peter,
And keepes the gate of hell. You, you: I you.
We haue done our course: there's money for your paines:
I pray you turne the key, and keepe our counsaile.
Enter.

Aemil. Alas, what do's this Gentleman conceiue?
How do you Madam? how do you my good Lady?
  Des. Faith, halfe a sleepe

   Aemi. Good Madam,
What's the matter with my Lord?
  Des. With who?
Aemil. Why, with my Lord, Madam?
  Des. Who is thy Lord?
Aemil. He that is yours, sweet Lady

   Des. I haue none: do not talke to me, aemilia,
I cannot weepe: nor answeres haue I none,
But what should go by water. Prythee to night,
Lay on my bed my wedding sheetes, remember,
And call thy husband hither.
Aemil. Heere's a change indeed.
Enter.

  Des. 'Tis meete I should be vs'd so: very meete.
How haue I bin behau'd, that he might sticke
The small'st opinion on my least misvse?
Enter Iago, and aemilia.

  Iago. What is your pleasure Madam?
How is't with you?
  Des. I cannot tell: those that do teach yong Babes
Do it with gentle meanes, and easie taskes.
He might haue chid me so; for in good faith
I am a Child to chiding

   Iago. What is the matter Lady?
Aemil. Alas (Iago) my Lord hath so bewhor'd her,
Throwne such dispight, and heauy termes vpon her
That true hearts cannot beare it

   Des. Am I that name, Iago?
  Iago. What name, (faire Lady?)
  Des. Such as she said my Lord did say I was.
Aemil. He call'd her whore: a Begger in his drinke:
Could not haue laid such termes vpon his Callet

   Iago. Why did he so?
  Des. I do not know: I am sure I am none such

   Iago. Do not weepe, do not weepe: alas the day.
Aemil. Hath she forsooke so many Noble Matches?
Her Father? And her Country? And her Friends?
To be call'd Whore? Would it not make one weepe?
  Des. It is my wretched Fortune

   Iago. Beshrew him for't:
How comes this Tricke vpon him?
  Des. Nay, Heauen doth know

   Aemi. I will be hang'd, if some eternall Villaine,
Some busie and insinuating Rogue,
Some cogging, cozening Slaue, to get some Office,
Haue not deuis'd this Slander: I will be hang'd else

   Iago. Fie, there is no such man: it is impossible

   Des. If any such there be, Heauen pardon him.
Aemil. A halter pardon him:
And hell gnaw his bones.
Why should he call her Whore?
Who keepes her companie?
What Place? What Time?
What Forme? What liklyhood?
The Moore's abus'd by some most villanous Knaue,
Some base notorious Knaue, some scuruy Fellow.
Oh Heauens, that such companions thou'd'st vnfold,
And put in euery honest hand a whip
To lash the Rascalls naked through the world,
Euen from the East to th' West

   Iago. Speake within doore.
Aemil. Oh fie vpon them: some such Squire he was
That turn'd your wit, the seamy-side without,
And made you to suspect me with the Moore

   Iago. You are a Foole: go too

   Des. Alas Iago,
What shall I do to win my Lord againe?
Good Friend, go to him: for by this light of Heauen,
I know not how I lost him. Heere I kneele:
If ere my will did trespasse 'gainst his Loue,
Either in discourse of thought, or actuall deed,
Or that mine Eyes, mine Eares, or any Sence
Delighted them: or any other Forme.
Or that I do not yet, and euer did,
And euer will, (though he do shake me off
To beggerly diuorcement) Loue him deerely,
Comfort forsweare me. Vnkindnesse may do much,
And his vnkindnesse may defeat my life,
But neuer taynt my Loue. I cannot say Whore,
It do's abhorre me now I speake the word,
To do the Act, that might the addition earne,
Not the worlds Masse of vanitie could make me

   Iago. I pray you be content: 'tis but his humour:
The businesse of the State do's him offence

   Des. If 'twere no other

   Iago. It is but so, I warrant,
Hearke how these Instruments summon to supper:
The Messengers of Venice staies the meate,
Go in, and weepe not: all things shall be well.

Exeunt. Desdemona and aemilia.

Enter Rodorigo.

How now Rodorigo?
  Rod. I do not finde
That thou deal'st iustly with me

   Iago. What in the contrarie?
  Rodori. Euery day thou dafts me with some deuise
Iago, and rather, as it seemes to me now, keep'st from
me all conueniencie, then suppliest me with the least aduantage
of hope: I will indeed no longer endure it. Nor
am I yet perswaded to put vp in peace, what already I
haue foolishly suffred

   Iago. Will you heare me Rodorigo?
  Rodori. I haue heard too much: and your words and
Performances are no kin together

   Iago. You charge me most vniustly

   Rodo. With naught but truth: I haue wasted my
selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from
me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a
Votarist. You haue told me she hath receiu'd them,
and return'd me expectations and comforts of sodaine
respect, and acquaintance, but I finde none

   Iago. Well, go too: very well

   Rod. Very well, go too: I cannot go too, (man) nor
'tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to
finde my selfe fopt in it

   Iago. Very well

   Rodor. I tell you, 'tis not very well: I will make my
selfe knowne to Desdemona. If she will returne me my
Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlawfull
solicitation. If not, assure your selfe, I will seeke
satisfaction of you

   Iago. You haue said now

   Rodo. I: and said nothing but what I protest intendment
of doing

   Iago. Why, now I see there's mettle in thee: and
euen from this instant do build on thee a better opinion
then euer before: giue me thy hand Rodorigo.
Thou hast taken against me a most iust exception:
but yet I protest I haue dealt most directly in thy
Affaire

   Rod. It hath not appeer'd

   Iago. I grant indeed it hath not appeer'd: and
your suspition is not without wit and iudgement.
But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which
I haue greater reason to beleeue now then euer (I
meane purpose, Courage, and Valour) this night
shew it. If thou the next night following enioy not
Desdemona, take me from this world with Treacherie,
and deuise Engines for my life

   Rod. Well: what is it? Is it within, reason and compasse?
  Iago. Sir, there is especiall Commission come from
Venice to depute Cassio in Othello's place

   Rod. Is that true? Why then Othello and Desdemona
returne againe to Venice

   Iago. Oh no: he goes into Mauritania and taketh
away with him the faire Desdemona, vnlesse his abode
be lingred heere by some accident. Wherein
none can be so determinate, as the remouing of
Cassio

   Rod. How do you meane remouing him?
  Iago. Why, by making him vncapable of Othello's
place: knocking out his braines

   Rod. And that you would haue me to do

   Iago. I: if you dare do your selfe a profit, and a
right. He sups to night with a Harlotry: and thither
will I go to him. He knowes not yet of his Honourable
Fortune, if you will watch his going thence (which
I will fashion to fall out betweene twelue and one)
you may take him at your pleasure. I will be neere
to second your Attempt, and he shall fall betweene
vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with
me: I will shew you such a necessitie in his death, that
you shall thinke your selfe bound to put it on him. It
is now high supper time: and the night growes to wast.
About it

   Rod. I will heare further reason for this

   Iago. And you shalbe satisfi'd.

Exeunt.


Scena Tertia.

Enter Othello, Lodouico, Desdemona, aemilia, and Atendants.

  Lod. I do beseech you Sir, trouble your selfe no further

   Oth. Oh pardon me: 'twill do me good to walke

   Lodoui. Madam, good night: I humbly thanke your
Ladyship

   Des. Your Honour is most welcome

   Oth. Will you walke Sir? Oh Desdemona

   Des. My Lord

   Othello. Get you to bed on th' instant, I will be return'd
forthwith: dismisse your Attendant there: look't
be done.
Enter.

  Des. I will my Lord

   Aem. How goes it now? He lookes gentler then he did

   Des. He saies he will returne incontinent,
And hath commanded me to go to bed,
And bid me to dismisse you

   Aemi. Dismisse me?
  Des. It was his bidding: therefore good aemilia,
Giue me my nightly wearing, and adieu.
We must not now displease him.
Aemil. I, would you had neuer seene him

   Des. So would not I: my loue doth so approue him,
That euen his stubbornesse, his checks, his frownes,
(Prythee vn-pin me) haue grace and fauour

   Aemi. I haue laid those Sheetes you bad me on the bed

   Des. All's one: good Father, how foolish are our minds?
If I do die before, prythee shrow'd me
In one of these same Sheetes.
Aemil. Come, come: you talke

   Des. My Mother had a Maid call'd Barbarie,
She was in loue: and he she lou'd prou'd mad,
And did forsake her. She had a Song of Willough,
An old thing 'twas: but it express'd her Fortune,
And she dy'd singing it. That Song to night,
Will not go from my mind: I haue much to do,
But to go hang my head all at one side
And sing it like poore Barbarie: prythee dispatch

   Aemi. Shall I go fetch your Night-gowne?
  Des. No, vn-pin me here,
This Lodouico is a proper man.
Aemil. A very handsome man

   Des. He speakes well.
Aemil. I know a Lady in Venice would haue walk'd
barefoot to Palestine for a touch of his nether lip

   Des. The poore Soule sat singing, by a Sicamour tree.
Sing all a greene Willough:
Her hand on her bosome her head on her knee,
Sing Willough, Willough, Willough.
The fresh Streames ran by her, and murmur'd her moanes
Sing Willough, &c.
Her salt teares fell from her, and softned the stones,
Sing Willough, &c. (Lay by these)
Willough, Willough. (Prythee high thee: he'le come anon)
Sing all a greene Willough must be my Garland.
Let no body blame him, his scorne I approue.
(Nay that's not next. Harke, who is't that knocks?
Aemil. It's the wind

   Des. I call'd my Loue false Loue: but what said he then?
Sing Willough, &c.
If I court mo women, you'le couch with mo men.
So get thee gone, good night: mine eyes do itch:
Doth that boade weeping?
Aemil. 'Tis neyther heere, nor there

   Des. I haue heard it said so. O these Men, these men!
Do'st thou in conscience thinke (tell me aemilia)
That there be women do abuse their husbands
In such grosse kinde?
Aemil. There be some such, no question

   Des. Would'st thou do such a deed for all the world?
Aemil. Why, would not you?
  Des. No, by this Heauenly light.
Aemil. Nor I neither, by this Heauenly light:
I might doo't as well i'th' darke

   Des. Would'st thou do such a deed for al the world?
Aemil. The world's a huge thing:
It is a great price, for a small vice

   Des. Introth, I thinke thou would'st not.
Aemil. Introth I thinke I should, and vndoo't when
I had done. Marry, I would not doe such a thing for a
ioynt Ring, nor for measures of Lawne, nor for Gownes,
Petticoats, nor Caps, nor any petty exhibition. But for
all the whole world: why, who would not make her husband
a Cuckold, to make him a Monarch? I should venture
Purgatory for't

   Des. Beshrew me, if I would do such a wrong
For the whole world.
Aemil. Why, the wrong is but a wrong i'th' world;
and hauing the world for your labour, 'tis a wrong in
your owne world, and you might quickly make it right

   Des. I do not thinke there is any such woman.
Aemil. Yes, a dozen: and as many to'th' vantage, as
would store the world they plaid for.
But I do thinke it is their Husbands faults
If Wiues do fall: (Say, that they slacke their duties,
And powre our Treasures into forraigne laps;
Or else breake out in peeuish Iealousies,
Throwing restraint vpon vs: Or say they strike vs,
Or scant our former hauing in despight)
Why we haue galles: and though we haue some Grace,
Yet haue we some Reuenge. Let Husbands know,
Their wiues haue sense like them: They see, and smell,
And haue their Palats both for sweet, and sowre,
As Husbands haue. What is it that they do,
When they change vs for others? Is it Sport?
I thinke it is: and doth Affection breed it?
I thinke it doth. Is't Frailty that thus erres?
It is so too. And haue not we Affections?
Desires for Sport? and Frailty, as men haue?
Then let them vse vs well: else let them know,
The illes we do, their illes instruct vs so

   Des. Good night, good night:
Heauen me such vses send,
Not to picke bad, from bad; but by bad, mend.

Exeunt.

Actus Quintus. Scena Prima.

Enter Iago, and Rodorigo.

  Iago. Heere, stand behinde this Barke,
Straight will he come:
Weare thy good Rapier bare, and put it home:
Quicke, quicke, feare nothing; Ile be at thy Elbow,
It makes vs, or it marres vs, thinke on that,
And fixe most firme thy Resolution

   Rod. Be neere at hand, I may miscarry in't

   Iago. Heere, at thy hand: Be bold, & take thy stand

   Rod. I haue no great deuotion to the deed,
And yet he hath giuen me satisfying Reasons:
'Tis but a man gone. Forth my Sword: he dies

   Iago. I haue rub'd this yong Quat almost to the sense,
And he growes angry. Now, whether he kill Cassio,
Or Cassio him, or each do kill the other,
Euery way makes my gaine. Liue Rodorigo,
He calles me to a restitution large
Of Gold, and Iewels, that I bob'd from him,
As Guifts to Desdemona.
It must not be: If Cassio do remaine,
He hath a dayly beauty in his life,
That makes me vgly: and besides, the Moore
May vnfold me to him: there stand I in much perill:
No, he must dye. But so, I heard him comming.
Enter Cassio.

  Rod. I know his gate, 'tis he: Villaine thou dyest

   Cas. That thrust had beene mine enemy indeed,
But that my Coate is better then thou know'st:
I will make proofe of thine

   Rod. Oh, I am slaine

   Cassio. I am maym'd for euer:
Helpe hoa: Murther, murther.
Enter Othello.

  Oth. The voyce of Cassio. Iago keepes his word

   Rod. O Villaine that I am

   Oth. It is euen so

   Cas. Oh helpe hoa: Light, a Surgeon

   Oth. 'Tis he: O braue Iago, honest, and iust,
That hast such Noble sense of thy Friends wrong,
Thou teachest me. Minion, your deere lyes dead,
And your vnblest Fate highes: Strumpet I come:
For of my heart, those Charmes thine Eyes, are blotted.
Thy Bed lust-stain'd, shall with Lusts blood bee spotted.

Exit Othello.

Enter Lodouico and Gratiano.

  Cas. What hoa? no Watch? No passage?
Murther, Murther

   Gra. 'Tis some mischance, the voyce is very direfull

   Cas. Oh helpe

   Lodo. Hearke

   Rod. Oh wretched Villaine

   Lod. Two or three groane. 'Tis heauy night;
These may be counterfeits: Let's think't vnsafe
To come into the cry, without more helpe

   Rod. Nobody come: then shall I bleed to death.
Enter Iago.

  Lod. Hearke

   Gra. Here's one comes in his shirt, with Light, and
Weapons

   Iago. Who's there?
Who's noyse is this that cries on murther?
  Lodo. We do not know

   Iago. Do not you heare a cry?
  Cas. Heere, heere: for heauen sake helpe me

   Iago. What's the matter?
  Gra. This is Othello's Ancient, as I take it

   Lodo. The same indeede, a very valiant Fellow

   Iago. What are you heere, that cry so greeuously?
  Cas. Iago? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines:
Giue me some helpe

   Iago. O mee, Lieutenant!
What Villaines haue done this?
  Cas. I thinke that one of them is heereabout.
And cannot make away

   Iago. Oh treacherous Villaines:
What are you there? Come in, and giue some helpe

   Rod. O helpe me there

   Cassio. That's one of them

   Iago. Oh murd'rous Slaue! O Villaine!
  Rod. O damn'd Iago! O inhumane Dogge!
  Iago. Kill men i'th' darke?
Where be these bloody Theeues?
How silent is this Towne? Hoa, murther, murther.
What may you be? Are you of good, or euill?
  Lod. As you shall proue vs, praise vs

   Iago. Signior Lodouico?
  Lod. He Sir

   Iago. I cry you mercy: here's Cassio hurt by Villaines

   Gra. Cassio?
  Iago. How is't Brother?
  Cas. My Legge is cut in two

   Iago. Marry heauen forbid:
Light Gentlemen, Ile binde it with my shirt.
Enter Bianca.

  Bian. What is the matter hoa? Who is't that cry'd?
  Iago. Who is't that cry'd?
  Bian. Oh my deere Cassio,
My sweet Cassio: Oh Cassio, Cassio, Cassio

   Iago. O notable Strumpet. Cassio, may you suspect
Who they should be, that haue thus mangled you?
  Cas. No

   Gra. I am sorry to finde you thus;
I haue beene to seeke you

   Iago. Lend me a Garter. So: - Oh for a Chaire
To beare him easily hence

   Bian. Alas he faints. Oh Cassio, Cassio, Cassio

   Iago. Gentlemen all, I do suspect this Trash
To be a party in this Iniurie.
Patience awhile, good Cassio. Come, come;
Lend me a Light: know we this face, or no?
Alas my Friend, and my deere Countryman
Rodorigo? No: Yes sure: Yes, 'tis Rodorigo

   Gra. What, of Venice?
  Iago. Euen he Sir: Did you know him?
  Gra. Know him? I

   Iago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon:
These bloody accidents must excuse my Manners,
That so neglected you

   Gra. I am glad to see you

   Iago. How do you Cassio? Oh, a Chaire, a Chaire

   Gra. Rodorigo?
  Iago. He, he, 'tis he:
Oh that's well said, the Chaire.
Some good man beare him carefully from hence,
Ile fetch the Generall's Surgeon. For you Mistris,
Saue you your labour. He that lies slaine heere (Cassio)
Was my deere friend. What malice was between you

   Cas. None in the world: nor do I know the man?
  Iago. What? looke you pale? Oh beare him o'th' Ayre.
Stay you good Gentlemen. Looke you pale, Mistris?
Do you perceiue the gastnesse of her eye?
Nay, if you stare, we shall heare more anon.
Behold her well: I pray you looke vpon her:
Do you see Gentlemen? Nay, guiltinesse will speake
Though tongues were out of vse.
Aemil. Alas, what is the matter?
What is the matter, Husband?
  Iago. Cassio hath heere bin set on in the darke
By Rodorigo, and Fellowes that are scap'd:
He's almost slaine, and Rodorigo quite dead.
Aemil. Alas good Gentleman: alas good Cassio

   Iago. This is the fruits of whoring. Prythe aemilia,
Go know of Cassio where he supt to night.
What, do you shake at that?
  Bian. He supt at my house, but I therefore shake not

   Iago. O did he so? I charge you go with me.
Aemil. Oh fie vpon thee Strumpet

   Bian. I am no Strumpet, but of life as honest,
As you that thus abuse me.
Aemil. As I? Fie vpon thee

   Iago. Kinde Gentlemen:
Let's go see poore Cassio drest.
Come Mistris, you must tel's another Tale.
aemilia, run you to the Cittadell,
And tell my Lord and Lady, what hath happ'd:
Will you go on afore? This is the night
That either makes me, or foredoes me quight.

Exeunt.

Scoena Secunda.

Enter Othello, and Desdemona in her bed.

  Oth. It is the Cause, it is the Cause (my Soule)
Let me not name it to you, you chaste Starres,
It is the Cause. Yet Ile not shed her blood,
Nor scarre that whiter skin of hers, then Snow,
And smooth as Monumentall Alablaster:
Yet she must dye, else shee'l betray more men:
Put out the Light, and then put out the Light:
If I quench thee, thou flaming Minister,
I can againe thy former light restore,
Should I repent me. But once put out thy Light,
Thou cunning'st Patterne of excelling Nature,
I know not where is that Promethaean heate
That can thy Light re-Lume.
When I haue pluck'd thy Rose,
I cannot giue it vitall growth againe,
It needs must wither. Ile smell thee on the Tree.
Oh Balmy breath, that dost almost perswade
Iustice to breake her Sword. One more, one more:
Be thus when thou art dead, and I will kill thee,
And loue thee after. One more, and that's the last.
So sweet, was ne're so fatall. I must weepe,
But they are cruell Teares: This sorrow's heauenly,
It strikes, where it doth loue. She wakes

   Des. Who's there? Othello?
  Othel. I Desdemona

   Des. Will you come to bed, my Lord?
  Oth. Haue you pray'd to night, Desdemon?
  Des. I my Lord

   Oth. If you bethinke your selfe of any Crime
Vnreconcil'd as yet to Heauen, and Grace,
Solicite for it straight

   Des. Alacke, my Lord,
What may you meane by that?
  Oth. Well, do it, and be breefe, I will walke by:
I would not kill thy vnprepared Spirit,
No, Heauens fore-fend) I would not kill thy Soule

   Des. Talke you of killing?
  Oth. I, I do

   Des. Then Heauen haue mercy on mee

   Oth. Amen, with all my heart

   Des. If you say, I hope you will not kill me

   Oth. Humh

   Des. And yet I feare you: for you're fatall then
When your eyes rowle so.
Why I should feare, I know not,
Since guiltinesse I know not: But yet I feele I feare

   Oth. Thinke on thy sinnes

   Des. They are Loues I beare to you

   Oth. I, and for that thou dy'st

   Des. That death's vnnaturall, that kils for louing.
Alas, why gnaw you so your nether-lip?
Some bloody passion shakes your very Frame:
These are portents: but yet I hope, I hope,
They do not point on me

   Oth. Peace, and be still

   Des. I will so: What's the matter?
  Oth. That Handkerchiefe
Which I so lou'd, and gaue thee, thou gau'st to Cassio

   Des. No by my Life, and Soule: send for the man,
And aske him

   Oth. Sweet Soule, take heed, take heed of Periury,
Thou art on thy death-bed

   Des. I, but not yet to dye

   Oth. Presently.
Therefore confesse thee freely of thy sinne:
For to deny each Article with Oath,
Cannot remoue, nor choake the strong Conception
That I do grone withall. Thou art to dye

   Des. O Heauen haue mercy on me

   Oth. I say, Amen

   Des. And haue you mercy too. I neuer did
Offend you in my life: neuer lou'd Cassio,
But with such generall warrantie of Heauen,
As I might loue. I neuer gaue him Token

   Oth. By Heauen I saw my Handkerchiefe in's hand.
O periur'd woman, thou do'st stone my heart,
And makes me call, what I intend to do,
A Murther, which I thought a Sacrifice.
I saw the Handkerchiefe

   Des. He found it then:
I neuer gaue it him: Send, for him hither:
Let him confesse a truth

   Oth. He hath confest

   Des. What, my Lord?
  Oth. That he hath vs'd thee

   Des. How? vnlawfully?
  Oth. I

   Des. He will not say so

   Oth. No: his mouth is stopp'd:
Honest Iago hath 'tane order for't

   Des. Oh, my feare interprets. What is he dead?
  Oth. Had all his haires bin liues, my great Reuenge
Had stomacke for them all

   Des. Alas, he is betray'd, and I vndone

   Oth. Out Strumpet: weep'st thou for him to my face?
  Des. O banish me, my Lord, but kill me not

   Oth. Downe Strumpet

   Des. Kill me to morrow, let me liue to night

   Oth. Nay, if you striue

   Des. But halfe an houre

   Oth. Being done, there is no pawse

   Des. But while I say one prayer

   Oth. It is too late.

Smothers her.

aemilia at the doore.

Aemil. My Lord, my Lord? What hoa?
My Lord, my Lord

   Oth. What noise is this? Not dead? not yet quite dead?
I that am cruell, am yet mercifull,
I would not haue thee linger in thy paine?
So, so.
Aemil. within. What hoa? my Lord, my Lord?
  Oth. Who's there?
Aemil. Oh good my Lord, I would speake a word
with you

   Oth. Yes: 'Tis aemilia: by and by. Shee's dead.
'Tis like she comes to speake of Cassio's death:
The noise was high. Hah, no more moouing?
Still as the Graue. Shall she come in? Wer't good?
I thinke she stirres againe. No, what's best to do?
If she come in, shee'l sure speake to my wife:
My wife, my wife: what wife? I haue no wife.
Oh insupportable! Oh heauy houre!
Me thinkes, it should be now a huge Eclipse
Of Sunne, and Moone; and that th' affrighted Globe
Did yawne at Alteration.
Aemil. I do beseech you
That I may speake with you. Oh good my Lord

   Oth. I had forgot thee: oh come in aemilia.
Soft, by and by, let me the Curtaines draw.
Where art thou? What's the matter with thee now?
Enter aemilia.

Aemil. Oh my good Lord, yonders foule Murthers
done

   Oth. What? now?
Aemil. But now, my Lord

   Oth. It is the very error of the Moone,
She comes more neerer Earth then she was wont,
And makes men mad.
Aemil. Cassio, my Lord, hath kill'd
A young Venetian, call'd Rodorigo

   Oth. Rodorigo kill'd? and Cassio kill'd?
Aemil. No, Cassio is not kill'd

   Oth. Not Cassio kill'd? Then Murther's out of tune,
And sweet Reuenge growes harsh

   Des. O falsely, falsely murder'd.
Aemil. Alas! what cry is that?
  Oth. That? What?
Aemil. Out, and alas, that was my Ladies voice.
Helpe, helpe hoa, helpe. Oh Ladie speake againe,
Sweet Desdemona, oh sweet Mistris, speake

   Des. A guiltlesse death, I dye.
Aemil. Oh who hath done this deed?
  Des. No body: I my selfe, farewell:
Commend me to my kinde Lord: oh farewell

   Oth. Why, how should she be murdred?
Aemil. Alas: who knowes?
  Oth. You heare her say her selfe, it was not I.
Aemil. She said so: I must needs report the truth

   Oth. She's like a Liar gone to burning hell,
'Twas I that kill'd her.
Aemil. Oh the more Angell she, and you the blacker
Diuell

   Oth. She turn'd to folly: and she was a whore.
Aemil. Thou do'st bely her, and thou art a diuell

   Oth. She was false as water.
Aemil. Thou art rash as fire, to say
That she was false. Oh she was heauenly true

   Oth. Cassio did top her: Ask thy husband else.
O, I were damn'd beneath all depth in hell:
But that I did proceed vpon iust grounds
To this extremity. Thy Husband knew it all.
Aemil. My Husband?
  Oth. Thy Husband.
Aemil. That she was false to Wedlocke?
  Oth. I, with Cassio: had she bin true,
If Heauen would make me such another world,
Of one entyre and perfect Chrysolite,
I'ld not haue sold her for it.
Aemil. My Husband?
  Oth. I, 'twas he that told me on her first,
An honest man he is, and hates the slime
That stickes on filthy deeds.
Aemil. My Husband?
  Oth. What needs this itterance, Woman?
I say, thy Husband.
Aemil. Oh Mistris,
Villany hath made mockes with loue:
My Husband say she was false?
  Oth. He, Woman;
I say thy Husband: Do'st vnderstand the word?
My Friend, thy Husband; honest, honest Iago.
Aemil. If he say so, may his pernicious Soule
Rot halfe a graine a day: he lyes to'th' heart,
She was too fond of her most filthy Bargaine

   Oth. Hah?
Aemil. Do thy worst:
This deede of thine is no more worthy Heauen,
Then thou was't worthy her

   Oth. Peace, you were best.
Aemil. Thou hast not halfe that powre to do me harm,
As I haue to be hurt. Oh Gull, oh dolt,
As ignorant as durt: thou hast done a deed
(I care not for thy Sword) Ile make thee known,
Though I lost twenty liues. Helpe, helpe, hoa, helpe:
The Moore hath kill'd my Mistris. Murther, murther.
Enter Montano, Gratiano, and Iago.

  Mon. What is the matter? How now Generall?
Aemil. Oh, are you come, Iago: you haue done well,
That men must lay their Murthers on your necke

   Gra. What is the matter?
Aemil. Disproue this Villaine, if thou bee'st a man:
He sayes, thou told'st him that his wife was false:
I know thou did'st not: thou'rt not such a Villain.
Speake, for my heart is full

   Iago. I told him what I thought,
And told no more
Then what he found himselfe was apt, and true.
Aemil. But did you euer tell him,
She was false?
  Iago. I did.
Aemil. You told a Lye an odious damned Lye:
Vpon my Soule, a Lye; a wicked Lye.
Shee false with Cassio?
Did you say with Cassio?
  Iago. With Cassio, Mistris?
Go too, charme your tongue

   Emil. I will not charme my Tongue;
I am bound to speake,
My Mistris heere lyes murthered in her bed

   All. Oh Heauens, forefend

   Emil. And your reports haue set the Murder on

   Othello. Nay stare not Masters,
It is true indeede

   Gra. 'Tis a strange Truth

   Mont. O monstrous Acte

   Emil. Villany, villany, villany:
I thinke vpon't, I thinke: I smel't: O Villany:
I thought so then: Ile kill my selfe for greefe.
O villany! villany!
  Iago. What, are you mad?
I charge you get you home

   Emil. Good Gentlemen, let me haue leaue to speake:
'Tis proper I obey him; but not now:
Perchance Iago, I will ne're go home

   Oth. Oh, oh, oh

   Emil. Nay, lay thee downe, and roare:
For thou hast kill'd the sweetest innocent,
That ere did lift vp eye

   Oth. Oh she was fowle!
I scarse did know you Vnkle, there lies your Neece,
Whose breath (indeed) these hands haue newly stopp'd:
I know this acte shewes horrible and grim

   Gra. Poore Desdemon:
I am glad thy Father's dead,
Thy Match was mortall to him: and pure greefe
Shore his old thred in twaine. Did he liue now,
This sight would make him do a desperate turne:
Yea, curse his better Angell from his side,
And fall to Reprobance

   Oth. 'Tis pittifull: but yet Iago knowes
That she with Cassio, hath the Act of shame
A thousand times committed. Cassio confest it,
And she did gratifie his amorous workes
With that Recognizance and pledge of Loue
Which I first gaue her: I saw it in his hand:
It was a Handkerchiefe, an Antique Token
My Father gaue my Mother

   Emil. Oh Heauen! oh heauenly Powres!
  Iago. Come, hold your peace

   Emil. 'Twill out, 'twill out. I peace?
No, I will speake as liberall as the North;
Let Heauen, and Men, and Diuels, let them all,
All, all, crie shame against me, yet Ile speake

   Iago. Be wise, and get you home

   Emil. I will not

   Gra. Fye, your Sword vpon a Woman

   Emil. Oh thou dull Moore,
That Handkerchiefe thou speak'st of
I found by Fortune, and did giue my Husband:
For often, with a solemne earnestnesse,
(More then indeed belong'd to such a Trifle)
He begg'd of me, to steale't

   Iago. Villanous Whore

   Emil. She giue it Cassio? No, alas I found it,
And I did giu't my Husband

   Iago. Filth, thou lyest

   Emil. By Heauen I do not, I do not Gentlemen:
Oh murd'rous Coxcombe, what should such a Foole
Do with so good a wife?
  Oth. Are there no stones in Heauen,
But what serues for the Thunder?
Precious Villaine

   Gra. The woman falles:
Sure he hath kill'd his Wife

   Emil. I, I: oh lay me by my Mistris side

   Gra. Hee's gone, but his wife's kill'd

   Mon. 'Tis a notorious Villain: take you this weapon
Which I haue recouer'd from the Moore:
Come guard the doore without, let him not passe,
But kill him rather. Ile after that same villaine,
For 'tis a damned Slaue.
Enter.

  Oth. I am not valiant neither:
But euery Punie whipster gets my Sword.
But why should Honor out-liue Honesty?
Let it go all.
Aemil. What did thy Song boad Lady?
Hearke, canst thou heare me? I will play the Swan,
And dye in Musicke: Willough, Willough, Willough.
Moore, she was chaste: She lou'd thee, cruell Moore,
So come my Soule to blisse, as I speake true:
So speaking as I thinke, alas, I dye

   Oth. I haue another weapon in this Chamber,
It was a Sword of Spaine, the Ice brookes temper:
Oh heere it is: Vnkle I must come forth

   Gra. If thou attempt it, it will cost thee deere;
Thou hast no weapon, and perforce must suffer

   Oth. Looke in vpon me then, and speake with me,
Or naked as I am I will assault thee

   Gra. What is the matter?
  Othel. Behold, I haue a weapon:
A better neuer did it selfe sustaine
Vpon a Soldiers Thigh. I haue seene the day,
That with this little Arme, and this good Sword,
I haue made my way through more impediments
Then twenty times your stop. But (oh vaine boast)
Who can controll his Fate? 'Tis not so now.
Be not affraid, though you do see me weapon'd:
Heere is my iournies end, heere is my butt
And verie Sea-marke of my vtmost Saile.
Do you go backe dismaid? 'Tis a lost feare:
Man but a Rush against Othello's brest,
And he retires. Where should Othello go?
Now: how dost thou looke now? Oh ill-Starr'd wench,
Pale as thy Smocke: when we shall meete at compt,
This looke of thine will hurle my Soule from Heauen,
And Fiends will snatch at it. Cold, cold, my Girle?
Euen like thy Chastity. O cursed, cursed Slaue!
Whip me ye Diuels,
From the possession of this Heauenly sight:
Blow me about in windes, roast me in Sulphure,
Wash me in steepe-downe gulfes of Liquid fire.
Oh Desdemon! dead Desdemon: dead. Oh, oh!
Enter Lodouico, Cassio, Montano, and Iago, with Officers.

  Lod. Where is this rash, and most vnfortunate man?
  Oth. That's he that was Othello: heere I am

   Lod. Where is that Viper?
Bring the Villaine forth

   Oth. I look down towards his feet; but that's a Fable,
If that thou bee'st a Diuell, I cannot kill thee

   Lod. Wrench his Sword from him

   Iago. I bleed Sir, but not kill'd

   Othel. I am not sorry neither, Il'd haue thee liue:
For in my sense, 'tis happinesse to die

   Lod. Oh thou Othello, that was once so good,
Falne in the practise of a cursed Slaue,
What shall be saide to thee

   Oth. Why any thing:
An honourable Murderer, if you will:
For nought I did in hate, but all in Honour

   Lod. This wretch hath part confest his Villany:
Did you and he consent in Cassio's death

   Oth. I

   Cas. Deere Generall, I neuer gaue you cause

   Oth. I do beleeue it, and I aske your pardon:
Will you, I pray, demand that demy-Diuell,
Why he hath thus ensnar'd my Soule and Body

   Iag. Demand me nothing: what you know, you know:
From this time forth, I neuer will speake word

   Lod. What? not to pray?
  Gra. Torments will ope your lips

   Oth. Well, thou dost best

   Lod. Sir,
You shall vnderstand what hath befalne,
(Which, as I thinke, you know not) heere is a Letter
Found in the pocket of the slaine Rodorigo,
And heere another, the one of them imports
The death of Cassio, to be vndertooke
By Rodorigo

   Oth. O Villaine!
  Cassio. Most Heathenish, and most grosse

   Lod. Now, heere's another discontented paper
Found in his pocket too: and this it seemes
Rodorigo meant t'haue sent this damned villaine:
But that (belike) Iago in the interim
Came in, and satisfi'd him

   Oth. Oh thou pernitious Caitiffe;
How came you (Cassio) by that Handkerchiefe
That was my wiues?
  Cassio. I found it in my Chamber:
And he himselfe confest it but euen now,
That there he dropt it for a speciall purpose,
Which wrought to his desire

   Othel. O Foole, foole, foole!
  Cassio. There is besides, in Rodorigo's Letter,
How he vpbraides Iago, that he made him
Braue me vpon the Watch: whereon it came
That I was cast: and euen but now he spake
(After long seeming dead) Iago hurt him,
Iago set him on

   Lod. You must forsake this roome, and go with vs:
Your Power, and your Command is taken off,
And Cassio rules in Cyprus. For this Slaue,
If there be any cunning Crueltie,
That can torment him much, and hold him long,
It shall be his. You shall close Prisoner rest,
Till that the Nature of your fault be knowne
To the Venetian State. Come, bring away

   Oth. Soft you; a word or two before you goe:
I haue done the State some seruice, and they know't:
No more of that. I pray you in your Letters,
When you shall these vnluckie deeds relate,
Speake of me, as I am. Nothing extenuate,
Nor set downe ought in malice.
Then must you speake,
Of one that lou'd not wisely, but too well:
Of one, not easily Iealious, but being wrought,
Perplexed in the extreame: Of one, whose hand
(Like the base Iudean) threw a Pearle away
Richer then all his Tribe: Of one, whose subdu'd Eyes,
Albeit vn-vsed to the melting moode,
Drops teares as fast as the Arabian Trees
Their Medicinable gumme. Set you downe this:
And say besides, that in Aleppo once,
Where a malignant, and a Turbond-Turke
Beate a Venetian, and traduc'd the State,
I tooke by th' throat the circumcised Dogge,
And smoate him, thus

   Lod. Oh bloody period

   Gra. All that is spoke, is marr'd

   Oth. I kist thee, ere I kill'd thee: No way but this,
Killing my selfe, to dye vpon a kisse.

Dyes

  Cas. This did I feare, but thought he had no weapon:
For he was great of heart

   Lod. Oh Sparton Dogge:
More fell then Anguish, Hunger, or the Sea:
Looke on the Tragicke Loading of this bed:
This is thy worke:
The Obiect poysons Sight,
Let it be hid. Gratiano, keepe the house,
And seize vpon the Fortunes of the Moore,
For they succeede on you. To you, Lord Gouernor,
Remaines the Censure of this hellish villaine:
The Time, the Place, the Torture, oh inforce it:
My selfe will straight aboord, and to the State,
This heauie Act, with heauie heart relate.

Exeunt.


FINIS.

The Names of the Actors.

Othello, the Moore.
Brabantio, Father to Desdemona.
Cassio, an Honourable Lieutenant.
Iago, a Villaine.
Rodorigo, a gull'd Gentleman.
Duke of Venice.
Senators.
Montano, Gouernour of Cyprus.
Gentlemen of Cyprus.
Lodouico, and Gratiano, two Noble Venetians.
Saylors.
Clowne.
Desdemona, Wife to Othello.
Aemilia, Wife to Iago.
Bianca, a Curtezan.

THE TRAGEDIE OF Othello, the Moore of Venice.


The Tragedie of Anthonie, and Cleopatra

Actus Primus. Scoena Prima.

Enter Demetrius and Philo.

  Philo. Nay, but this dotage of our Generals
Ore-flowes the measure: those his goodly eyes
That o're the Files and Musters of the Warre,
Haue glow'd like plated Mars:
Now bend, now turne
The Office and Deuotion of their view
Vpon a Tawny Front. His Captaines heart,
Which in the scuffles of great Fights hath burst
The Buckles on his brest, reneages all temper,
And is become the Bellowes and the Fan
To coole a Gypsies Lust.

Flourish. Enter Anthony, Cleopatra, her Ladies, the Traine, with
Eunuchs
fanning her.

Looke where they come:
Take but good note, and you shall see in him
(The triple Pillar of the world) transform'd
Into a Strumpets Foole. Behold and see

   Cleo. If it be Loue indeed, tell me how much

   Ant. There's beggery in the loue that can be reckon'd
  Cleo. Ile set a bourne how farre to be belou'd

   Ant. Then must thou needes finde out new Heauen,
new Earth.
Enter a Messenger.

  Mes. Newes (my good Lord) from Rome

   Ant. Grates me, the summe

   Cleo. Nay heare them Anthony.
Fuluia perchance is angry: Or who knowes,
If the scarse-bearded Caesar haue not sent
His powrefull Mandate to you. Do this, or this;
Take in that Kingdome, and Infranchise that:
Perform't, or else we damne thee

   Ant. How, my Loue?
  Cleo. Perchance? Nay, and most like:
You must not stay heere longer, your dismission
Is come from Caesar, therefore heare it Anthony,
Where's Fuluias Processe? (Caesars I would say) both?
Call in the Messengers: As I am Egypts Queene,
Thou blushest Anthony, and that blood of thine
Is Caesars homager: else so thy cheeke payes shame,
When shrill-tongu'd Fuluia scolds. The Messengers

   Ant. Let Rome in Tyber melt, and the wide Arch
Of the raing'd Empire fall: Heere is my space,
Kingdomes are clay: Our dungie earth alike
Feeds Beast as Man; the Noblenesse of life
Is to do thus: when such a mutuall paire,
And such a twaine can doo't, in which I binde
One paine of punishment, the world to weete
We stand vp Peerelesse

   Cleo. Excellent falshood:
Why did he marry Fuluia, and not loue her?
Ile seeme the Foole I am not. Anthony will be himselfe

   Ant. But stirr'd by Cleopatra.
Now for the loue of Loue, and her soft houres,
Let's not confound the time with Conference harsh;
There's not a minute of our liues should stretch
Without some pleasure now. What sport to night?
  Cleo. Heare the Ambassadors

   Ant. Fye wrangling Queene:
Whom euery thing becomes, to chide, to laugh,
To weepe: who euery passion fully striues
To make it selfe (in Thee) faire, and admir'd.
No Messenger but thine, and all alone, to night
Wee'l wander through the streets, and note
The qualities of people. Come my Queene,
Last night you did desire it. Speake not to vs.

Exeunt. with the Traine.

  Dem. Is Caesar with Anthonius priz'd so slight?
  Philo. Sir, sometimes when he is not Anthony,
He comes too short of that great Property
Which still should go with Anthony

   Dem. I am full sorry, that hee approues the common
Lyar, who thus speakes of him at Rome; but I will hope
of better deeds to morrow. Rest you happy.

Exeunt.

Enter Enobarbus, Lamprius, a Southsayer, Rannius, Lucillius,
Charmian,
Iras, Mardian the Eunuch, and Alexas.

  Char. L[ord]. Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas,
almost most absolute Alexas, where's the Soothsayer
that you prais'd so to'th' Queene? Oh that I knewe this
Husband, which you say, must change his Hornes with
Garlands

   Alex. Soothsayer

   Sooth. Your will?
  Char. Is this the Man? Is't you sir that know things?
  Sooth. In Natures infinite booke of Secrecie, a little I
can read

   Alex. Shew him your hand

   Enob. Bring in the Banket quickly: Wine enough,
Cleopatra's health to drinke

   Char. Good sir, giue me good Fortune

   Sooth. I make not, but foresee

   Char. Pray then, foresee me one

   Sooth. You shall be yet farre fairer then you are

   Char. He meanes in flesh

   Iras. No, you shall paint when you are old

   Char. Wrinkles forbid

   Alex. Vex not his prescience, be attentiue

   Char. Hush

   Sooth. You shall be more belouing, then beloued

   Char. I had rather heate my Liuer with drinking

   Alex. Nay, heare him

   Char. Good now some excellent Fortune: Let mee
be married to three Kings in a forenoone, and Widdow
them all: Let me haue a Childe at fifty, to whom Herode
of Iewry may do Homage. Finde me to marrie me with
Octauius Caesar, and companion me with my Mistris

   Sooth. You shall out-liue the Lady whom you serue

   Char. Oh excellent, I loue long life better then Figs

   Sooth. You haue seene and proued a fairer former fortune,
then that which is to approach

   Char. Then belike my Children shall haue no names:
Prythee how many Boyes and Wenches must I haue

   Sooth. If euery of your wishes had a wombe, & foretell
euery wish, a Million

   Char. Out Foole, I forgiue thee for a Witch

   Alex. You thinke none but your sheets are priuie to
your wishes

   Char. Nay come, tell Iras hers

   Alex. Wee'l know all our Fortunes

   Enob. Mine, and most of our Fortunes to night, shall
be drunke to bed

   Iras. There's a Palme presages Chastity, if nothing els

   Char. E'ne as the o're-flowing Nylus presageth Famine

   Iras. Go you wilde Bedfellow, you cannot Soothsay

   Char. Nay, if an oyly Palme bee not a fruitfull Prognostication,
I cannot scratch mine eare. Prythee tel her
but a worky day Fortune

   Sooth. Your Fortunes are alike

   Iras. But how, but how, giue me particulars

   Sooth. I haue said

   Iras. Am I not an inch of Fortune better then she?
  Char. Well, if you were but an inch of fortune better
then I: where would you choose it

   Iras. Not in my Husbands nose

   Char. Our worser thoughts Heauens mend

   Alexas. Come, his Fortune, his Fortune. Oh let him
mary a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee,
and let her dye too, and giue him a worse, and let worse
follow worse, till the worst of all follow him laughing to
his graue, fifty-fold a Cuckold. Good Isis heare me this
Prayer, though thou denie me a matter of more waight:
good Isis I beseech thee

   Iras. Amen, deere Goddesse, heare that prayer of the
people. For, as it is a heart-breaking to see a handsome
man loose-Wiu'd, so it is a deadly sorrow, to beholde a
foule Knaue vncuckolded: Therefore deere Isis keep decorum,
and Fortune him accordingly

   Char. Amen

   Alex. Lo now, if it lay in their hands to make mee a
Cuckold, they would make themselues Whores, but
they'ld doo't.
Enter Cleopatra.

  Enob. Hush, heere comes Anthony

   Char. Not he, the Queene

   Cleo. Saue you, my Lord

   Enob. No Lady

   Cleo. Was he not heere?
  Char. No Madam

   Cleo. He was dispos'd to mirth, but on the sodaine
A Romane thought hath strooke him.
Enobarbus?
  Enob. Madam

   Cleo. Seeke him, and bring him hither: wher's Alexias?
  Alex. Heere at your seruice.
My Lord approaches.
Enter Anthony, with a Messenger.

  Cleo. We will not looke vpon him:
Go with vs.

Exeunt.

  Messen. Fuluia thy Wife,
First came into the Field

   Ant. Against my Brother Lucius?
  Messen. I: but soone that Warre had end,
And the times state
Made friends of them, ioynting their force 'gainst Caesar,
Whose better issue in the warre from Italy,
Vpon the first encounter draue them

   Ant. Well, what worst

   Mess. The Nature of bad newes infects the Teller

   Ant. When it concernes the Foole or Coward: On.
Things that are past, are done, with me. 'Tis thus,
Who tels me true, though in his Tale lye death,
I heare him as he flatter'd

   Mes. Labienus (this is stiffe-newes)
Hath with his Parthian Force
Extended Asia: from Euphrates his conquering
Banner shooke, from Syria to Lydia,
And to Ionia, whil'st-
  Ant. Anthony thou would'st say

   Mes. Oh my Lord

   Ant. Speake to me home,
Mince not the generall tongue, name
Cleopatra as she is call'd in Rome:
Raile thou in Fuluia's phrase, and taunt my faults
With such full License, as both Truth and Malice
Haue power to vtter. Oh then we bring forth weeds,
When our quicke windes lye still, and our illes told vs
Is as our earing: fare thee well awhile

   Mes. At your Noble pleasure.

Exit Messenger

Enter another Messenger.

  Ant. From Scicion how the newes? Speake there

   1.Mes. The man from Scicion,
Is there such an one?
  2.Mes. He stayes vpon your will

   Ant. Let him appeare:
These strong Egyptian Fetters I must breake,
Or loose my selfe in dotage.
Enter another Messenger with a Letter.

What are you?
  3.Mes. Fuluia thy wife is dead

   Ant. Where dyed she

   Mes. In Scicion, her length of sicknesse,
With what else more serious,
Importeth thee to know, this beares

   Antho. Forbeare me
There's a great Spirit gone, thus did I desire it:
What our contempts doth often hurle from vs,
We wish it ours againe. The present pleasure,
By reuolution lowring, does become
The opposite of it selfe: she's good being gon,
The hand could plucke her backe, that shou'd her on.
I must from this enchanting Queene breake off,
Ten thousand harmes, more then the illes I know
My idlenesse doth hatch.
Enter Enobarbus.

How now Enobarbus

   Eno. What's your pleasure, Sir?
  Anth. I must with haste from hence

   Eno. Why then we kill all our Women. We see how
mortall an vnkindnesse is to them, if they suffer our departure
death's the word

   Ant. I must be gone

   Eno. Vnder a compelling an occasion, let women die.
It were pitty to cast them away for nothing, though betweene
them and a great cause, they should be esteemed
nothing. Cleopatra catching but the least noyse of this,
dies instantly: I haue seene her dye twenty times vppon
farre poorer moment: I do think there is mettle in death,
which commits some louing acte vpon her, she hath such
a celerity in dying

   Ant. She is cunning past mans thought

   Eno. Alacke Sir no, her passions are made of nothing
but the finest part of pure Loue. We cannot cal her winds
and waters, sighes and teares: They are greater stormes
and Tempests then Almanackes can report. This cannot
be cunning in her; if it be, she makes a showre of Raine
as well as Ioue

   Ant. Would I had neuer seene her

   Eno. Oh sir, you had then left vnseene a wonderfull
peece of worke, which not to haue beene blest withall,
would haue discredited your Trauaile

   Ant. Fuluia is dead

   Eno. Sir

   Ant. Fuluia is dead

   Eno. Fuluia?
  Ant. Dead

   Eno. Why sir, giue the Gods a thankefull Sacrifice:
when it pleaseth their Deities to take the wife of a man
from him, it shewes to man the Tailors of the earth: comforting
therein, that when olde Robes are worne out,
there are members to make new. If there were no more
Women but Fuluia, then had you indeede a cut, and the
case to be lamented: This greefe is crown'd with Consolation,
your old Smocke brings foorth a new Petticoate,
and indeed the teares liue in an Onion, that should water
this sorrow

   Ant. The businesse she hath broached in the State,
Cannot endure my absence

   Eno. And the businesse you haue broach'd heere cannot
be without you, especially that of Cleopatra's, which
wholly depends on your abode

   Ant. No more light Answeres:
Let our Officers
Haue notice what we purpose. I shall breake
The cause of our Expedience to the Queene,
And get her loue to part. For not alone
The death of Fuluia, with more vrgent touches
Do strongly speake to vs: but the Letters too
Of many our contriuing Friends in Rome,
Petition vs at home. Sextus Pompeius
Haue giuen the dare to Caesar, and commands
The Empire of the Sea. Our slippery people,
Whose Loue is neuer link'd to the deseruer,
Till his deserts are past, begin to throw
Pompey the great, and all his Dignities
Vpon his Sonne, who high in Name and Power,
Higher then both in Blood and Life, stands vp
For the maine Souldier. Whose quality going on,
The sides o'th' world may danger. Much is breeding,
Which like the Coursers heire, hath yet but life,
And not a Serpents poyson. Say our pleasure,
To such whose places vnder vs, require
Our quicke remoue from hence

   Enob. I shall doo't.
Enter Cleopatra, Charmian, Alexas, and Iras.

  Cleo. Where is he?
  Char. I did not see him since

   Cleo. See where he is,
Whose with him, what he does:
I did not send you. If you finde him sad,
Say I am dauncing: if in Myrth, report
That I am sodaine sicke. Quicke, and returne

   Char. Madam, me thinkes if you did loue him deerly,
You do not hold the method, to enforce
The like from him

   Cleo. What should I do, I do not?
  Ch. In each thing giue him way, crosse him in nothing

   Cleo. Thou teachest like a foole: the way to lose him

   Char. Tempt him not so too farre. I wish forbeare,
In time we hate that which we often feare.
Enter Anthony.

But heere comes Anthony

   Cleo. I am sicke, and sullen

   An. I am sorry to giue breathing to my purpose

   Cleo. Helpe me away deere Charmian, I shall fall,
It cannot be thus long, the sides of Nature
Will not sustaine it

   Ant. Now my deerest Queene

   Cleo. Pray you stand farther from mee

   Ant. What's the matter?
  Cleo. I know by that same eye ther's some good news.
What sayes the married woman you may goe?
Would she had neuer giuen you leaue to come.
Let her not say 'tis I that keepe you heere,
I haue no power vpon you: Hers you are

   Ant. The Gods best know

   Cleo. Oh neuer was there Queene
So mightily betrayed: yet at the first
I saw the Treasons planted

   Ant. Cleopatra

   Cleo. Why should I thinke you can be mine, & true,
(Though you in swearing shake the Throaned Gods)
Who haue beene false to Fuluia?
Riotous madnesse,
To be entangled with those mouth-made vowes,
Which breake themselues in swearing

   Ant. Most sweet Queene

   Cleo. Nay pray you seeke no colour for your going,
But bid farewell, and goe:
When you sued staying,
Then was the time for words: No going then,
Eternity was in our Lippes, and Eyes,
Blisse in our browes bent: none our parts so poore,
But was a race of Heauen. They are so still,
Or thou the greatest Souldier of the world,
Art turn'd the greatest Lyar

   Ant. How now Lady?
  Cleo. I would I had thy inches, thou should'st know
There were a heart in Egypt

   Ant. Heare me Queene:
The strong necessity of Time, commands
Our Seruices a-while: but my full heart
Remaines in vse with you. Our Italy,
Shines o're with ciuill Swords; Sextus Pompeius
Makes his approaches to the Port of Rome,
Equality of two Domesticke powers,
Breed scrupulous faction: The hated growne to strength
Are newly growne to Loue: The condemn'd Pompey,
Rich in his Fathers Honor, creepes apace
Into the hearts of such, as haue not thriued
Vpon the present state, whose Numbers threaten,
And quietnesse growne sicke of rest, would purge
By any desperate change: My more particular,
And that which most with you should safe my going,
Is Fuluias death

   Cleo. Though age from folly could not giue me freedom
It does from childishnesse. Can Fuluia dye?
  Ant. She's dead my Queene.
Looke heere, and at thy Soueraigne leysure read
The Garboyles she awak'd: at the last, best,
See when, and where shee died

   Cleo. O most false Loue!
Where be the Sacred Violles thou should'st fill
With sorrowfull water? Now I see, I see,
In Fuluias death, how mine receiu'd shall be

   Ant. Quarrell no more, but bee prepar'd to know
The purposes I beare: which are, or cease,
As you shall giue th' aduice. By the fire
That quickens Nylus slime, I go from hence
Thy Souldier, Seruant, making Peace or Warre,
As thou affects

   Cleo. Cut my Lace, Charmian come,
But let it be, I am quickly ill, and well,
So Anthony loues

   Ant. My precious Queene forbeare,
And giue true euidence to his Loue, which stands
An honourable Triall

   Cleo. So Fuluia told me.
I prythee turne aside, and weepe for her,
Then bid adiew to me, and say the teares
Belong to Egypt. Good now, play one Scene
Of excellent dissembling, and let it looke
Like perfect Honor

   Ant. You'l heat my blood no more?
  Cleo. You can do better yet: but this is meetly

   Ant. Now by Sword

   Cleo. And Target. Still he mends.
But this is not the best. Looke prythee Charmian,
How this Herculean Roman do's become
The carriage of his chafe

   Ant. Ile leaue you Lady

   Cleo. Courteous Lord, one word:
Sir, you and I must part, but that's not it:
Sir, you and I haue lou'd, but there's not it:
That you know well, something it is I would:
Oh, my Obliuion is a very Anthony,
And I am all forgotten

   Ant. But that your Royalty
Holds Idlenesse your subiect, I should take you
For Idlenesse it selfe

   Cleo. 'Tis sweating Labour,
To beare such Idlenesse so neere the heart
As Cleopatra this. But Sir, forgiue me,
Since my becommings kill me, when they do not
Eye well to you. Your Honor calles you hence,
Therefore be deafe to my vnpittied Folly,
And all the Gods go with you. Vpon your Sword
Sit Lawrell victory, and smooth successe
Be strew'd before your feete

   Ant. Let vs go.
Come: Our separation so abides and flies,
That thou reciding heere, goes yet with mee;
And I hence fleeting, heere remaine with thee.
Away.

Exeunt.

Enter Octauius reading a Letter, Lepidus, and their Traine.

  Caes You may see Lepidus, and henceforth know,
It is not Caesars Naturall vice, to hate
One great Competitor. From Alexandria
This is the newes: He fishes, drinkes, and wastes
The Lampes of night in reuell: Is not more manlike
Then Cleopatra: nor the Queene of Ptolomy
More Womanly then he. Hardly gaue audience
Or vouchsafe to thinke he had Partners. You
Shall finde there a man, who is th' abstracts of all faults,
That all men follow

   Lep. I must not thinke
There are, euils enow to darken all his goodnesse:
His faults in him, seeme as the Spots of Heauen,
More fierie by nights Blacknesse; Hereditarie,
Rather then purchaste: what he cannot change,
Then what he chooses

   Caes You are too indulgent. Let's graunt it is not
Amisse to tumble on the bed of Ptolomy,
To giue a Kingdome for a Mirth, to sit
And keepe the turne of Tipling with a Slaue,
To reele the streets at noone, and stand the Buffet
With knaues that smels of sweate: Say this becoms him
(As his composure must be rare indeed,
Whom these things cannot blemish) yet must Anthony
No way excuse his foyles, when we do beare
So great waight in his lightnesse. If he fill'd
His vacancie with his Voluptuousnesse,
Full surfets, and the drinesse of his bones,
Call on him for't. But to confound such time,
That drummes him from his sport, and speakes as lowd
As his owne State, and ours, 'tis to be chid:
As we rate Boyes, who being mature in knowledge,
Pawne their experience to their present pleasure,
And so rebell to iudgement.
Enter a Messenger.

  Lep. Heere's more newes

   Mes. Thy biddings haue beene done, & euerie houre
Most Noble Caesar, shalt thou haue report
How 'tis abroad. Pompey is strong at Sea,
And it appeares, he is belou'd of those
That only haue feard Caesar: to the Ports
The discontents repaire, and mens reports
Giue him much wrong'd

   Caes I should haue knowne no lesse,
It hath bin taught vs from the primall state
That he which is was wisht, vntill he were:
And the ebb'd man,
Ne're lou'd, till ne're worth loue,
Comes fear'd, by being lack'd. This common bodie,
Like to a Vagabond Flagge vpon the Streame,
Goes too, and backe, lacking the varrying tyde
To rot it selfe with motion

   Mes. Caesar I bring thee word,
Menacrates and Menas famous Pyrates
Makes the Sea serue them, which they eare and wound
With keeles of euery kinde. Many hot inrodes
They make in Italy, the Borders Maritime
Lacke blood to thinke on't, and flush youth reuolt,
No Vessell can peepe forth: but 'tis as soone
Taken as seene: for Pompeyes name strikes more
Then could his Warre resisted
  Caesar. Anthony,
Leaue thy lasciuious Vassailes. When thou once
Was beaten from Medena, where thou slew'st
Hirsius, and Pansa Consuls, at thy heele
Did Famine follow, whom thou fought'st against,
(Though daintily brought vp) with patience more
Then Sauages could suffer. Thou did'st drinke
The stale of Horses, and the gilded Puddle
Which Beasts would cough at. Thy pallat the[n] did daine
The roughest Berry, on the rudest Hedge.
Yea, like the Stagge, when Snow the Pasture sheets,
The barkes of Trees thou brows'd. On the Alpes,
It is reported thou did'st eate strange flesh,
Which some did dye to looke on: And all this
(It wounds thine Honor that I speake it now)
Was borne so like a Soldiour, that thy cheeke
So much as lank'd not

   Lep. 'Tis pitty of him

   Caes Let his shames quickely
Driue him to Rome, 'tis time we twaine
Did shew our selues i'th' Field, and to that end
Assemble me immediate counsell, Pompey
Thriues in our Idlenesse

   Lep. To morrow Caesar,
I shall be furnisht to informe you rightly
Both what by Sea and Land I can be able
To front this present time

   Caes Til which encounter, it is my busines too. Farwell

   Lep. Farwell my Lord, what you shal know mean time
Of stirres abroad, I shall beseech you Sir
To let me be partaker

   Caesar. Doubt not sir, I knew it for my Bond.

Exeunt.

Enter Cleopatra, Charmian, Iras, & Mardian.

  Cleo. Charmian

   Char. Madam

   Cleo. Ha, ha, giue me to drinke Mandragora

   Char. Why Madam?
  Cleo. That I might sleepe out this great gap of time:
My Anthony is away

   Char. You thinke of him too much

   Cleo. O 'tis Treason

   Char. Madam, I trust not so

   Cleo. Thou, Eunuch Mardian?
  Mar. What's your Highnesse pleasure?
  Cleo. Not now to heare thee sing. I take no pleasure
In ought an Eunuch ha's: Tis well for thee,
That being vnseminar'd, thy freer thoughts
May not flye forth of Egypt. Hast thou Affections?
  Mar. Yes gracious Madam

   Cleo. Indeed?
  Mar. Not in deed Madam, for I can do nothing
But what in deede is honest to be done:
Yet haue I fierce Affections, and thinke
What Venus did with Mars

   Cleo. Oh Charmion:
Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?
Or does he walke? Or is he on his Horse?
Oh happy horse to beare the weight of Anthony!
Do brauely Horse, for wot'st thou whom thou moou'st,
The demy Atlas of this Earth, the Arme
And Burganet of men. Hee's speaking now,
Or murmuring, where's my Serpent of old Nyle,
(For so he cals me:) Now I feede my selfe
With most delicious poyson. Thinke on me
That am with Phoebus amorous pinches blacke,
And wrinkled deepe in time. Broad-fronted Caesar,
When thou was't heere aboue the ground, I was
A morsell for a Monarke: and great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow,
There would he anchor his Aspect, and dye
With looking on his life.
Enter Alexas from Caesar.

  Alex. Soueraigne of Egypt, haile

   Cleo. How much vnlike art thou Marke Anthony?
Yet comming from him, that great Med'cine hath
With his Tinct gilded thee.
How goes it with my braue Marke Anthonie?
  Alex. Last thing he did (deere Queene)
He kist the last of many doubled kisses
This Orient Pearle. His speech stickes in my heart

   Cleo. Mine eare must plucke it thence

   Alex. Good Friend, quoth he:
Say the firme Roman to great Egypt sends
This treasure of an Oyster: at whose foote
To mend the petty present, I will peece
Her opulent Throne, with Kingdomes. All the East,
(Say thou) shall call her Mistris. So he nodded,
And soberly did mount an Arme-gaunt Steede,
Who neigh'd so hye, that what I would haue spoke,
Was beastly dumbe by him

   Cleo. What was he sad, or merry?
  Alex. Like to the time o'th' yeare, between y extremes
Of hot and cold, he was nor sad nor merrie

   Cleo. Oh well diuided disposition: Note him,
Note him good Charmian, 'tis the man; but note him.
He was not sad, for he would shine on those
That make their lookes by his. He was not merrie,
Which seem'd to tell them, his remembrance lay
In Egypt with his ioy, but betweene both.
Oh heauenly mingle! Bee'st thou sad, or merrie,
The violence of either thee becomes,
So do's it no mans else. Met'st thou my Posts?
  Alex. I Madam, twenty seuerall Messengers.
Why do you send so thicke?
  Cleo. Who's borne that day, when I forget to send
to Anthonie, shall dye a Begger. Inke and paper Charmian.
Welcome my good Alexas. Did I Charmian, euer
loue Caesar so?
  Char. Oh that braue Caesar!
  Cleo. Be choak'd with such another Emphasis,
Say the braue Anthony

   Char. The valiant Caesar

   Cleo. By Isis, I will giue thee bloody teeth,
If thou with Caesar Paragon againe:
My man of men

   Char. By your most gracious pardon,
I sing but after you

   Cleo. My Sallad dayes,
When I was greene in iudgement, cold in blood,
To say, as I saide then. But come, away,
Get me Inke and Paper,
he shall haue euery day a seuerall greeting, or Ile vnpeople
Egypt.

Exeunt.

Enter Pompey, Menecrates, and Menas, in warlike manner.

  Pom. If the great Gods be iust, they shall assist
The deeds of iustest men

   Mene. Know worthy Pompey, that what they do delay,
they not deny

   Pom. Whiles we are sutors to their Throne, decayes
the thing we sue for

   Mene. We ignorant of our selues,
Begge often our owne harmes, which the wise Powres
Deny vs for our good: so finde we profit
By loosing of our Prayers

   Pom. I shall do well:
The people loue me, and the Sea is mine;
My powers are Cressent, and my Auguring hope
Sayes it will come to'th' full. Marke Anthony
In Egypt sits at dinner, and will make
No warres without doores. Caesar gets money where
He looses hearts: Lepidus flatters both,
Of both is flatter'd: but he neither loues,
Nor either cares for him

   Mene. Caesar and Lepidus are in the field,
A mighty strength they carry

   Pom. Where haue you this? 'Tis false

   Mene. From Siluius, Sir

   Pom. He dreames: I know they are in Rome together
Looking for Anthony: but all the charmes of Loue,
Salt Cleopatra soften thy wand lip,
Let Witchcraft ioyne with Beauty, Lust with both,
Tye vp the Libertine in a field of Feasts,
Keepe his Braine fuming. Epicurean Cookes,
Sharpen with cloylesse sawce his Appetite,
That sleepe and feeding may prorogue his Honour,
Euen till a Lethied dulnesse-
Enter Varrius.

How now Varrius?
  Var. This is most certaine, that I shall deliuer:
Marke Anthony is euery houre in Rome
Expected. Since he went from Egypt, 'tis
A space for farther Trauaile

   Pom. I could haue giuen lesse matter
A better eare. Menas, I did not thinke
This amorous Surfetter would haue donn'd his Helme
For such a petty Warre: His Souldiership
Is twice the other twaine: But let vs reare
The higher our Opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypts Widdow, plucke
The neere Lust-wearied Anthony

   Mene. I cannot hope,
Caesar and Anthony shall well greet together;
His Wife that's dead, did trespasses to Caesar,
His Brother wan'd vpon him, although I thinke
Not mou'd by Anthony

   Pom. I know not Menas,
How lesser Enmities may giue way to greater,
Were't not that we stand vp against them all:
'Twer pregnant they should square between themselues,
For they haue entertained cause enough
To draw their swords: but how the feare of vs
May Ciment their diuisions, and binde vp
The petty difference, we yet not know:
Bee't as our Gods will haue't; it onely stands
Our liues vpon, to vse our strongest hands
Come Menas.

Exeunt.

Enter Enobarbus and Lepidus.

  Lep. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,
And shall become you well, to intreat your Captaine
To soft and gentle speech

   Enob. I shall intreat him
To answer like himselfe: if Caesar moue him,
Let Anthony looke ouer Caesars head,
And speake as lowd as Mars. By Iupiter,
Were I the wearer of Anthonio's Beard,
I would not shaue't to day

   Lep. 'Tis not a time for priuate stomacking

   Eno. Euery time serues for the matter that is then
borne in't

   Lep. But small to greater matters must giue way

   Eno. Not if the small come first

   Lep. Your speech is passion: but pray you stirre
No Embers vp. Heere comes the Noble Anthony.
Enter Anthony and Ventidius.

  Eno. And yonder Caesar.
Enter Caesar, Mecenas, and Agrippa.

  Ant. If we compose well heere, to Parthia:
Hearke Ventidius

   Caesar. I do not know Mecenas, aske Agrippa

   Lep. Noble Friends:
That which combin'd vs was most great, and let not
A leaner action rend vs. What's amisse,
May it be gently heard. When we debate
Our triuiall difference loud, we do commit
Murther in healing wounds. Then Noble Partners,
The rather for I earnestly beseech,
Touch you the sowrest points with sweetest tearmes,
Nor curstnesse grow to'th' matter

   Ant. 'Tis spoken well:
Were we before our Armies, and to fight,
I should do thus.
Flourish.

  Caes Welcome to Rome

   Ant. Thanke you

   Caes Sit

   Ant. Sit sir

   Caes Nay then

   Ant. I learne, you take things ill, which are not so:
Or being, concerne you not

   Caes I must be laught at, if or for nothing, or a little, I
Should say my selfe offended, and with you
Chiefely i'th' world. More laught at, that I should
Once name you derogately: when to sound your name
It not concern'd me

   Ant. My being in Egypt Caesar, what was't to you?
  Caes No more then my reciding heere at Rome
Might be to you in Egypt: yet if you there
Did practise on my State, your being in Egypt
Might be my question

   Ant. How intend you, practis'd?
  Caes You may be pleas'd to catch at mine intent,
By what did heere befall me. Your Wife and Brother
Made warres vpon me, and their contestation
Was Theame for you, you were the word of warre

   Ant. You do mistake your busines, my Brother neuer
Did vrge me in his Act: I did inquire it.
And haue my Learning from some true reports
That drew their swords with you, did he not rather
Discredit my authority with yours,
And make the warres alike against my stomacke,
Hauing alike your cause. Of this, my Letters
Before did satisfie you. If you'l patch a quarrell,
As matter whole you haue to make it with,
It must not be with this

   Caes You praise your selfe, by laying defects of iudgement
to me: but you patcht vp your excuses

   Anth. Not so, not so:
I know you could not lacke, I am certaine on't,
Very necessity of this thought, that I
Your Partner in the cause 'gainst which he fought,
Could not with gracefull eyes attend those Warres
Which fronted mine owne peace. As for my wife,
I would you had her spirit, in such another,
The third oth' world is yours, which with a Snaffle,
You may pace easie, but not such a wife

   Enobar. Would we had all such wiues, that the men
might go to Warres with the women

   Anth. So much vncurbable, her Garboiles (Caesar)
Made out of her impatience: which not wanted
Shrodenesse of policie to: I greeuing grant,
Did you too much disquiet, for that you must,
But say I could not helpe it

   Caesar. I wrote to you, when rioting in Alexandria you
Did pocket vp my Letters: and with taunts
Did gibe my Misiue out of audience

   Ant. Sir, he fell vpon me, ere admitted, then:
Three Kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i'th' morning: but next day
I told him of my selfe, which was as much
As to haue askt him pardon. Let this Fellow
Be nothing of our strife: if we contend
Out of our question wipe him

   Caesar. You haue broken the Article of your oath,
which you shall neuer haue tongue to charge me with

   Lep. Soft Caesar

   Ant. No Lepidus, let him speake,
The Honour is Sacred which he talks on now,
Supposing that I lackt it: but on Caesar,
The Article of my oath

   Caesar. To lend me Armes, and aide when I requir'd
them, the which you both denied

   Anth. Neglected rather:
And then when poysoned houres had bound me vp
From mine owne knowledge, as neerely as I may,
Ile play the penitent to you. But mine honesty,
Shall not make poore my greatnesse, nor my power
Worke without it. Truth is, that Fuluia,
To haue me out of Egypt, made Warres heere,
For which my selfe, the ignorant motiue, do
So farre aske pardon, as befits mine Honour
To stoope in such a case

   Lep. 'Tis Noble spoken

   Mece. If it might please you, to enforce no further
The griefes betweene ye: to forget them quite,
Were to remember: that the present neede,
Speakes to attone you

   Lep. Worthily spoken Mecenas

   Enobar. Or if you borrow one anothers Loue for the
instant, you may when you heare no more words of
Pompey returne it againe: you shall haue time to wrangle
in, when you haue nothing else to do

   Anth. Thou art a Souldier, onely speake no more

   Enob. That trueth should be silent, I had almost forgot

   Anth. You wrong this presence, therefore speake no
more

   Enob. Go too then: your Considerate stone

   Caesar. I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech: for't cannot be,
We shall remaine in friendship, our conditions
So diffring in their acts. Yet if I knew,
What Hoope should hold vs staunch from edge to edge
Ath' world: I would persue it

   Agri. Giue me leaue Caesar

   Caesar. Speake Agrippa

   Agri. Thou hast a Sister by the Mothers side, admir'd
Octauia: Great Mark Anthony is now a widdower

   Caesar. Say not, say Agrippa; if Cleopater heard you, your
proofe were well deserued of rashnesse

   Anth. I am not marryed Caesar: let me heere Agrippa
further speake

   Agri. To hold you in perpetuall amitie,
To make you Brothers, and to knit your hearts
With an vn-slipping knot, take Anthony,
Octauia to his wife: whose beauty claimes
No worse a husband then the best of men: whose
Vertue, and whose generall graces, speake
That which none else can vtter. By this marriage,
All little Ielousies which now seeme great,
And all great feares, which now import their dangers,
Would then be nothing. Truth's would be tales,
Where now halfe tales be truth's: her loue to both,
Would each to other, and all loues to both
Draw after her. Pardon what I haue spoke,
For 'tis a studied not a present thought,
By duty ruminated

   Anth. Will Caesar speake?
  Caesar. Not till he heares how Anthony is toucht,
With what is spoke already

   Anth. What power is in Agrippa,
If I would say Agrippa, be it so,
To make this good?
  Caesar. The power of Caesar,
And his power, vnto Octauia

   Anth. May I neuer
(To this good purpose, that so fairely shewes)
Dreame of impediment: let me haue thy hand
Further this act of Grace: and from this houre,
The heart of Brothers gouerne in our Loues,
And sway our great Designes

   Caesar. There's my hand:
A Sister I bequeath you, whom no Brother
Did euer loue so deerely. Let her liue
To ioyne our kingdomes, and our hearts, and neuer
Flie off our Loues againe

   Lepi. Happily, Amen

   Ant. I did not think to draw my Sword 'gainst Pompey,
For he hath laid strange courtesies, and great
Of late vpon me. I must thanke him onely,
Least my remembrance, suffer ill report:
At heele of that, defie him

   Lepi. Time cals vpon's,
Of vs must Pompey presently be sought,
Or else he seekes out vs

   Anth. Where lies he?
  Caesar. About the Mount-Mesena

   Anth. What is his strength by land?
  Caesar. Great, and encreasing:
But by Sea he is an absolute Master

   Anth. So is the Fame.
Would we had spoke together. Hast we for it,
Yet ere we put our selues in Armes, dispatch we
The businesse we haue talkt of

   Caesar. With most gladnesse,
And do inuite you to my Sisters view,
Whether straight Ile lead you

   Anth. Let vs Lepidus not lacke your companie

   Lep. Noble Anthony, not sickenesse should detaine
me.

Flourish. Exit omnes. Manet Enobarbus, Agrippa, Mecenas.

  Mec. Welcome from aegypt Sir

   Eno. Halfe the heart of Caesar, worthy Mecenas. My
honourable Friend Agrippa

   Agri. Good Enobarbus

   Mece. We haue cause to be glad, that matters are so
well disgested: you staid well by't in Egypt

   Enob. I Sir, we did sleepe day out of countenaunce:
and made the night light with drinking

   Mece. Eight Wilde-Boares rosted whole at a breakfast:
and but twelue persons there. Is this true?
  Eno. This was but as a Flye by an Eagle: we had much
more monstrous matter of Feast, which worthily deserued
noting

   Mecenas. She's a most triumphant Lady, if report be
square to her

   Enob. When she first met Marke Anthony, she purst
vp his heart vpon the Riuer of Sidnis

   Agri. There she appear'd indeed: or my reporter deuis'd
well for her

   Eno. I will tell you,
The Barge she sat in, like a burnisht Throne
Burnt on the water: the Poope was beaten Gold,
Purple the Sailes: and so perfumed that
The Windes were Loue-sicke.
With them the Owers were Siluer,
Which to the tune of Flutes kept stroke, and made
The water which they beate, to follow faster;
As amorous of their strokes. For her owne person,
It beggerd all discription, she did lye
In her Pauillion, cloth of Gold, of Tissue,
O're-picturing that Venus, where we see
The fancie out-worke Nature. On each side her,
Stood pretty Dimpled Boyes, like smiling Cupids,
With diuers coulour'd Fannes whose winde did seeme,
To gloue the delicate cheekes which they did coole,
And what they vndid did

   Agrip. Oh rare for Anthony

   Eno. Her Gentlewoman, like the Nereides,
So many Mer-maides tended her i'th' eyes,
And made their bends adornings. At the Helme,
A seeming Mer-maide steeres: The Silken Tackle,
Swell with the touches of those Flower-soft hands,
That yarely frame the office. From the Barge
A strange inuisible perfume hits the sense
Of the adiacent Wharfes. The Citty cast
Her people out vpon her: and Anthony
Enthron'd i'th' Market-place, did sit alone,
Whisling to'th' ayre: which but for vacancie,
Had gone to gaze on Cleopater too,
And made a gap in Nature

   Agri. Rare Egiptian

   Eno. Vpon her landing, Anthony sent to her,
Inuited her to Supper: she replyed,
It should be better, he became her guest:
Which she entreated, our Courteous Anthony,
Whom nere the word of no woman hard speake,
Being barber'd ten times o're, goes to the Feast;
And for his ordinary, paies his heart,
For what his eyes eate onely

   Agri. Royall Wench:
She made great Caesar lay his Sword to bed,
He ploughed her, and she cropt

   Eno. I saw her once
Hop forty Paces through the publicke streete,
And hauing lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect, perfection,
And breathlesse powre breath forth

   Mece. Now Anthony, must leaue her vtterly

   Eno. Neuer he will not:
Age cannot wither her, nor custome stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feede, but she makes hungry,
Where most she satisfies. For vildest things
Become themselues in her, that the holy Priests
Blesse her, when she is Riggish

   Mece. If Beauty, Wisedome, Modesty, can settle
The heart of Anthony: Octauia is
A blessed Lottery to him

   Agrip. Let vs go. Good Enobarbus, make your selfe
my guest, whilst you abide heere

   Eno. Humbly Sir I thanke you.

Exeunt.

Enter Anthony, Caesar, Octauia betweene them.

  Anth. The world, and my great office, will
Sometimes deuide me from your bosome

   Octa. All which time, before the Gods my knee shall
bowe my prayers to them for you

   Anth. Goodnight Sir. My Octauia
Read not my blemishes in the worlds report:
I haue not kept my square, but that to come
Shall all be done byth' Rule: good night deere Lady:
Good night Sir

   Caesar. Goodnight.
Enter.

Enter Soothsaier.

  Anth. Now sirrah: you do wish your selfe in Egypt?
  Sooth. Would I had neuer come from thence, nor you
thither

   Ant. If you can, your reason?
  Sooth. I see it in my motion: haue it not in my tongue,
But yet hie you to Egypt againe

   Antho. Say to me, whose Fortunes shall rise higher
Caesars or mine?
  Sooth. Caesars. Therefore (oh Anthony) stay not by his side
Thy Daemon that thy spirit which keepes thee, is
Noble, Couragious, high vnmatchable,
Where Caesars is not. But neere him, thy Angell
Becomes a feare: as being o're-powr'd, therefore
Make space enough betweene you

   Anth. Speake this no more

   Sooth. To none but thee no more but: when to thee,
If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to loose: And of that Naturall lucke,
He beats thee 'gainst the oddes. Thy Luster thickens,
When he shines by: I say againe, thy spirit
Is all affraid to gouerne thee neere him:
But he alway 'tis Noble

   Anth. Get thee gone:
Say to Ventigius I would speake with him.
Enter.

He shall to Parthia, be it Art or hap,
He hath spoken true. The very Dice obey him,
And in our sports my better cunning faints,
Vnder his chance, if we draw lots he speeds,
His Cocks do winne the Battaile, still of mine,
When it is all to naught: and his Quailes euer
Beate mine (in hoopt) at odd's. I will to Egypte:
And though I make this marriage for my peace,
I'th' East my pleasure lies. Oh come Ventigius.

Enter Ventigius.

You must to Parthia, your Commissions ready:
Follow me, and reciue't.

Exeunt.

Enter Lepidus, Mecenas and Agrippa.

  Lepidus. Trouble your selues no further: pray you
hasten your Generals after

   Agr. Sir, Marke Anthony, will e'ne but kisse Octauia,
and weele follow

   Lepi. Till I shall see you in your Souldiers dresse,
Which will become you both: Farewell

   Mece. We shall: as I conceiue the iourney, be at
Mount before you Lepidus

   Lepi. Your way is shorter, my purposes do draw me
much about, you'le win two dayes vpon me

   Both. Sir good successe

   Lepi. Farewell.

Exeunt.

Enter Cleopater, Charmian, Iras, and Alexas.

  Cleo. Giue me some Musicke: Musicke, moody foode
of vs that trade in Loue

   Omnes. The Musicke, hoa.
Enter Mardian the Eunuch.

  Cleo. Let it alone, let's to Billiards: come Charmian

   Char. My arme is sore, best play with Mardian

   Cleopa. As well a woman with an Eunuch plaide, as
with a woman. Come you'le play with me Sir?
  Mardi. As well as I can Madam

   Cleo. And when good will is shewed,
Though't come to short
The Actor may pleade pardon. Ile none now,
Giue me mine Angle, weele to'th' Riuer there
My Musicke playing farre off. I will betray
Tawny fine fishes, my bended hooke shall pierce
Their slimy iawes: and as I draw them vp,
Ile thinke them euery one an Anthony,
And say, ah ha; y'are caught

   Char. 'Twas merry when you wager'd on your Angling,
when your diuer did hang a salt fish on his hooke
which he with feruencie drew vp

   Cleo. That time? Oh times:
I laught him out of patience: and that night
I laught him into patience, and next morne,
Ere the ninth houre, I drunke him to his bed:
Then put my Tires and Mantles on him, whilst
I wore his Sword Phillippan. Oh from Italie,
Enter a Messenger.

Ramme thou thy fruitefull tidings in mine eares,
That long time haue bin barren

   Mes. Madam, Madam

   Cleo. Anthonyo's dead.
If thou say so Villaine, thou kil'st thy Mistris:
But well and free, if thou so yeild him.
There is Gold, and heere
My blewest vaines to kisse: a hand that Kings
Haue lipt, and trembled kissing

   Mes. First Madam, he is well

   Cleo. Why there's more Gold.
But sirrah marke, we vse
To say, the dead are well: bring it to that,
The Gold I giue thee, will I melt and powr
Downe thy ill vttering throate

   Mes. Good Madam heare me

   Cleo. Well, go too I will:
But there's no goodnesse in thy face if Anthony
Be free and healthfull; so tart a fauour
To trumpet such good tidings. If not well,
Thou shouldst come like a Furie crown'd with Snakes,
Not like a formall man

   Mes. Wilt please you heare me?
  Cleo. I haue a mind to strike thee ere thou speak'st:
Yet if thou say Anthony liues, 'tis well,
Or friends with Caesar, or not Captiue to him,
Ile set thee in a shower of Gold, and haile
Rich Pearles vpon thee

   Mes. Madam, he's well

   Cleo. Well said

   Mes. And Friends with Caesar

   Cleo. Th'art an honest man

   Mes. Caesar, and he, are greater Friends then euer

   Cleo. Make thee a Fortune from me

   Mes. But yet Madam

   Cleo. I do not like but yet, it does alay
The good precedence, fie vpon but yet,
But yet is as a Iaylor to bring foorth
Some monstrous Malefactor. Prythee Friend,
Powre out the packe of matter to mine eare,
The good and bad together: he's friends with Caesar,
In state of health thou saist, and thou saist, free

   Mes. Free Madam, no: I made no such report,
He's bound vnto Octauia

   Cleo. For what good turne?
  Mes. For the best turne i'th' bed

   Cleo. I am pale Charmian

   Mes. Madam, he's married to Octauia

   Cleo. The most infectious Pestilence vpon thee.

Strikes him downe.

  Mes. Good Madam patience

   Cleo. What say you?

Strikes him.

Hence horrible Villaine, or Ile spurne thine eyes
Like balls before me: Ile vnhaire thy head,

She hales him vp and downe.

Thou shalt be whipt with Wyer, and stew'd in brine,
Smarting in lingring pickle

   Mes. Gratious Madam,
I that do bring the newes, made not the match

   Cleo. Say 'tis not so, a Prouince I will giue thee,
And make thy Fortunes proud: the blow thou had'st
Shall make thy peace, for mouing me to rage,
And I will boot thee with what guift beside
Thy modestie can begge

   Mes. He's married Madam

   Cleo. Rogue, thou hast liu'd too long.

Draw a knife.

  Mes. Nay then Ile runne:
What meane you Madam, I haue made no fault.
Enter.

  Char. Good Madam keepe your selfe within your selfe,
The man is innocent

   Cleo. Some Innocents scape not the thunderbolt:
Melt Egypt into Nyle: and kindly creatures
Turne all to Serpents. Call the slaue againe,
Though I am mad, I will not byte him: Call?
  Char. He is afeard to come

   Cleo. I will not hurt him,
These hands do lacke Nobility, that they strike
A meaner then my selfe: since I my selfe
Haue giuen my selfe the cause. Come hither Sir.
Enter the Messenger againe.

Though it be honest, it is neuer good
To bring bad newes: giue to a gratious Message
An host of tongues, but let ill tydings tell
Themselues, when they be felt

   Mes. I haue done my duty

   Cleo. Is he married?
I cannot hate thee worser then I do,
If thou againe say yes

   Mes. He's married Madam

   Cleo. The Gods confound thee,
Dost thou hold there still?
  Mes. Should I lye Madame?
  Cleo. Oh, I would thou didst:
So halfe my Egypt were submerg'd and made
A Cesterne for scal'd Snakes. Go get thee hence,
Had'st thou Narcissus in thy face to me,
Thou would'st appeere most vgly: He is married?
  Mes. I craue your Highnesse pardon

   Cleo. He is married?
  Mes. Take no offence, that I would not offend you,
To punnish me for what you make me do
Seemes much vnequall, he's married to Octauia

   Cleo. Oh that his fault should make a knaue of thee,
That art not what th'art sure of. Get thee hence,
The Marchandize which thou hast brought from Rome
Are all too deere for me:
Lye they vpon thy hand, and be vndone by em

   Char. Good your Highnesse patience

   Cleo. In praysing Anthony, I haue disprais'd Caesar

   Char. Many times Madam

   Cleo. I am paid for't now: lead me from hence,
I faint, oh Iras, Charmian: 'tis no matter.
Go to the Fellow, good Alexas bid him
Report the feature of Octauia: her yeares,
Her inclination, let him not leaue out
The colour of her haire. Bring me word quickly,
Let him for euer go, let him not Charmian,
Though he be painted one way like a Gorgon,
The other wayes a Mars. Bid you Alexas
Bring me word, how tall she is: pitty me Charmian,
But do not speake to me. Lead me to my Chamber.

Exeunt.

Flourish. Enter Pompey, at one doore with Drum and Trumpet: at
another
Caesar, Lepidus, Anthony, Enobarbus, Mecenas, Agrippa, Menas
with Souldiers
Marching.

  Pom. Your Hostages I haue, so haue you mine:
And we shall talke before we fight

   Caesar. Most meete that first we come to words,
And therefore haue we
Our written purposes before vs sent,
Which if thou hast considered, let vs know,
If 'twill tye vp thy discontented Sword,
And carry backe to Cicelie much tall youth,
That else must perish heere

   Pom. To you all three,
The Senators alone of this great world,
Chiefe Factors for the Gods. I do not know,
Wherefore my Father should reuengers want,
Hauing a Sonne and Friends, since Iulius Caesar,
Who at Phillippi the good Brutus ghosted,
There saw you labouring for him. What was't
That mou'd pale Cassius to conspire? And what
Made all-honor'd, honest, Romaine Brutus,
With the arm'd rest, Courtiers of beautious freedome,
To drench the Capitoll, but that they would
Haue one man but a man, and that his it
Hath made me rigge my Nauie. At whose burthen,
The anger'd Ocean fomes, with which I meant
To scourge th' ingratitude, that despightfull Rome
Cast on my Noble Father

   Caesar. Take your time

   Ant. Thou can'st not feare vs Pompey with thy sailes.
Weele speake with thee at Sea. At land thou know'st
How much we do o're-count thee

   Pom. At Land indeed
Thou dost orecount me of my Fathers house:
But since the Cuckoo buildes not for himselfe,
Remaine in't as thou maist

   Lepi. Be pleas'd to tell vs,
(For this is from the present how you take)
The offers we haue sent you

   Caesar. There's the point

   Ant. Which do not be entreated too,
But waigh what it is worth imbrac'd
  Caesar. And what may follow to try a larger Fortune

   Pom. You haue made me offer
Of Cicelie, Sardinia: and I must
Rid all the Sea of Pirats. Then, to send
Measures of Wheate to Rome: this greed vpon,
To part with vnhackt edges, and beare backe
Our Targes vndinted

   Omnes. That's our offer

   Pom. Know then I came before you heere,
A man prepar'd
To take this offer. But Marke Anthony,
Put me to some impatience: though I loose
The praise of it by telling. You must know
When Caesar and your Brother were at blowes,
Your Mother came to Cicelie, and did finde
Her welcome Friendly

   Ant. I haue heard it Pompey,
And am well studied for a liberall thanks,
Which I do owe you

   Pom. Let me haue your hand:
I did not thinke Sir, to haue met you heere,
  Ant. The beds i'th' East are soft, and thanks to you,
That cal'd me timelier then my purpose hither:
For I haue gained by't

   Caesar. Since I saw you last, ther's a change vpon you

   Pom. Well, I know not,
What counts harsh Fortune cast's vpon my face,
But in my bosome shall she neuer come,
To make my heart her vassaile

   Lep. Well met heere

   Pom. I hope so Lepidus, thus we are agreed:
I craue our composion may be written
And seal'd betweene vs,
  Caesar. That's the next to do

   Pom. Weele feast each other, ere we part, and lett's
Draw lots who shall begin

   Ant. That will I Pompey

   Pompey. No Anthony take the lot: but first or last,
your fine Egyptian cookerie shall haue the fame, I haue
heard that Iulius Caesar, grew fat with feasting there

   Anth. You haue heard much

   Pom. I haue faire meaning Sir

   Ant. And faire words to them

   Pom. Then so much haue I heard,
And I haue heard Appolodorus carried-
  Eno. No more that: he did so

   Pom. What I pray you?
  Eno. A certaine Queene to Caesar in a Matris

   Pom. I know thee now, how far'st thou Souldier?
  Eno. Well, and well am like to do, for I perceiue
Foure Feasts are toward

   Pom. Let me shake thy hand,
I neuer hated thee: I haue seene thee fight,
When I haue enuied thy behauiour

   Enob. Sir, I neuer lou'd you much, but I ha' prais'd ye,
When you haue well deseru'd ten times as much,
As I haue said you did

   Pom. Inioy thy plainnesse,
It nothing ill becomes thee:
Aboord my Gally, I inuite you all.
Will you leade Lords?
  All. Shew's the way, sir

   Pom. Come.

Exeunt. Manet Enob. & Menas]
  Men. Thy Father Pompey would ne're haue made this
Treaty. You, and I haue knowne sir

   Enob. At Sea, I thinke

   Men. We haue Sir

   Enob. You haue done well by water

   Men. And you by Land

   Enob. I will praise any man that will praise me, thogh
it cannot be denied what I haue done by Land

   Men. Nor what I haue done by water

   Enob. Yes some-thing you can deny for your owne
safety: you haue bin a great Theefe by Sea

   Men. And you by Land

   Enob. There I deny my Land seruice: but giue mee
your hand Menas, if our eyes had authority, heere they
might take two Theeues kissing

   Men. All mens faces are true, whatsomere their hands
are

   Enob. But there is neuer a fayre Woman, ha's a true
Face

   Men. No slander, they steale hearts

   Enob. We came hither to fight with you

   Men. For my part, I am sorry it is turn'd to a Drinking.
Pompey doth this day laugh away his Fortune

   Enob. If he do, sure he cannot weep't backe againe

   Men. Y'haue said Sir, we look'd not for Marke Anthony
heere, pray you, is he married to Cleopatra?
  Enob. Caesars Sister is call'd Octauia

   Men. True Sir, she was the wife of Caius Marcellus

   Enob. But she is now the wife of Marcus Anthonius

   Men. Pray'ye sir

   Enob. 'Tis true

   Men. Then is Caesar and he, for euer knit together

   Enob. If I were bound to Diuine of this vnity, I wold
not Prophesie so

   Men. I thinke the policy of that purpose, made more
in the Marriage, then the loue of the parties

   Enob. I thinke so too. But you shall finde the band
that seemes to tye their friendship together, will bee the
very strangler of their Amity: Octauia is of a holy, cold,
and still conuersation

   Men. Who would not haue his wife so?
  Eno. Not he that himselfe is not so: which is Marke
Anthony: he will to his Egyptian dish againe: then shall
the sighes of Octauia blow the fire vp in Caesar, and (as I
said before) that which is the strength of their Amity,
shall proue the immediate Author of their variance. Anthony
will vse his affection where it is. Hee married but
his occasion heere

   Men. And thus it may be. Come Sir, will you aboord?
I haue a health for you

   Enob. I shall take it sir: we haue vs'd our Throats in
Egypt

   Men. Come, let's away.

Exeunt.

Musicke playes. Enter two or three Seruants with a Banket.

  1 Heere they'l be man: some o' their Plants are ill
rooted already, the least winde i'th' world wil blow them
downe

   2 Lepidus is high Coulord

   1 They haue made him drinke Almes drinke

   2 As they pinch one another by the disposition, hee
cries out, no more; reconciles them to his entreatie, and
himselfe to'th' drinke

   1 But it raises the greater warre betweene him & his
discretion

   2 Why this it is to haue a name in great mens Fellowship:
I had as liue haue a Reede that will doe me no
seruice, as a Partizan I could not heaue

   1 To be call'd into a huge Sphere, and not to be seene
to moue in't, are the holes where eyes should bee, which
pittifully disaster the cheekes.

A Sennet sounded. Enter Caesar, Anthony, Pompey, Lepidus,
Agrippa,
Mecenas, Enobarbus, Menes, with other Captaines.

  Ant. Thus do they Sir: they take the flow o'th' Nyle
By certaine scales i'th' Pyramid: they know
By'th' height, the lownesse, or the meane: If dearth
Or Foizon follow. The higher Nilus swels,
The more it promises: as it ebbes, the Seedsman
Vpon the slime and Ooze scatters his graine,
And shortly comes to Haruest

   Lep. Y'haue strange Serpents there?
  Anth. I Lepidus

   Lep. Your Serpent of Egypt, is bred now of your mud
by the operation of your Sun: so is your Crocodile

   Ant. They are so

   Pom. Sit, and some Wine: A health to Lepidus

   Lep. I am not so well as I should be:
But Ile ne're out

   Enob. Not till you haue slept: I feare me you'l bee in
till then

   Lep. Nay certainly, I haue heard the Ptolomies Pyramisis
are very goodly things: without contradiction I
haue heard that

   Menas. Pompey, a word

   Pomp. Say in mine eare, what is't

   Men. Forsake thy seate I do beseech thee Captaine,
And heare me speake a word

   Pom. Forbeare me till anon.

Whispers in's Eare.

This Wine for Lepidus

   Lep. What manner o' thing is your Crocodile?
  Ant. It is shap'd sir like it selfe, and it is as broad as it
hath bredth; It is iust so high as it is, and mooues with it
owne organs. It liues by that which nourisheth it, and
the Elements once out of it, it Transmigrates

   Lep. What colour is it of?
  Ant. Of it owne colour too

   Lep. 'Tis a strange Serpent

   Ant. 'Tis so, and the teares of it are wet

   Caes Will this description satisfie him?
  Ant. With the Health that Pompey giues him, else he
is a very Epicure

   Pomp. Go hang sir, hang: tell me of that? Away:
Do as I bid you. Where's this Cup I call'd for?
  Men. If for the sake of Merit thou wilt heare mee,
Rise from thy stoole

   Pom. I thinke th'art mad: the matter?
  Men. I haue euer held my cap off to thy Fortunes

   Pom. Thou hast seru'd me with much faith: what's
else to say? Be iolly Lords

   Anth. These Quicke-sands Lepidus,
Keepe off, them for you sinke

   Men. Wilt thou be Lord of all the world?
  Pom. What saist thou?
  Men. Wilt thou be Lord of the whole world?
That's twice

   Pom. How should that be?
  Men. But entertaine it, and though thou thinke me
poore, I am the man will giue thee all the world

   Pom. Hast thou drunke well

   Men. No Pompey, I haue kept me from the cup,
Thou art if thou dar'st be, the earthly Ioue:
What ere the Ocean pales, or skie inclippes,
Is thine, if thou wilt ha't

   Pom. Shew me which way?
  Men. These three World-sharers, these Competitors
Are in thy vessell. Let me cut the Cable,
And when we are put off, fall to their throates:
All there is thine

   Pom. Ah, this thou shouldst haue done,
And not haue spoke on't. In me 'tis villanie,
In thee, 't had bin good seruice: thou must know,
'Tis not my profit that does lead mine Honour:
Mine Honour it, Repent that ere thy tongue,
Hath so betraide thine acte. Being done vnknowne,
I should haue found it afterwards well done,
But must condemne it now: desist, and drinke

   Men. For this, Ile neuer follow
Thy paul'd Fortunes more,
Who seekes and will not take, when once 'tis offer'd,
Shall neuer finde it more

   Pom. This health to Lepidus

   Ant. Beare him ashore,
Ile pledge it for him Pompey

   Eno. Heere's to thee Menas

   Men. Enobarbus, welcome

   Pom. Fill till the cup be hid

   Eno. There's a strong Fellow Menas

   Men. Why?
  Eno. A beares the third part of the world man: seest
not?
  Men. The third part, then he is drunk: would it were
all, that it might go on wheeles

   Eno. Drinke thou: encrease the Reeles

   Men. Come

   Pom. This is not yet an Alexandrian Feast

   Ant. It ripen's, towards it: strike the Vessells hoa.
Heere's to Caesar

   Caesar. I could well forbear't, it's monstrous labour
when I wash my braine, and it grow fouler

   Ant. Be a Child o'th' time

   Caesar. Possesse it, Ile make answer: but I had rather
fast from all, foure dayes, then drinke so much in one

   Enob. Ha my braue Emperour, shall we daunce now
the Egyptian Backenals, and celebrate our drinke?
  Pom. Let's ha't good Souldier

   Ant. Come, let's all take hands,
Till that the conquering Wine hath steep't our sense,
In soft and delicate Lethe

   Eno. All take hands:
Make battery to our eares with the loud Musicke,
The while, Ile place you, then the Boy shall sing.
The holding euery man shall beate as loud,
As his strong sides can volly.

Musicke Playes. Enobarbus places them hand in hand.

The Song.

Come thou Monarch of the Vine,
Plumpie Bacchus, with pinke eyne:
In thy Fattes our Cares be drown'd,
With thy Grapes our haires be Crown'd.
Cup vs till the world go round,
Cup vs till the world go round

   Caesar. What would you more?
Pompey goodnight. Good Brother
Let me request you of our grauer businesse
Frownes at this leuitie. Gentle Lords let's part,
You see we haue burnt our cheekes. Strong Enobarbe
Is weaker then the Wine, and mine owne tongue
Spleet's what it speakes: the wilde disguise hath almost
Antickt vs all. What needs more words? goodnight.
Good Anthony your hand

   Pom. Ile try you on the shore

   Anth. And shall Sir, giues your hand

   Pom. Oh Anthony, you haue my Father house.
But what, we are Friends?
Come downe into the Boate

   Eno. Take heed you fall not Menas: Ile not on shore,
No to my Cabin: these Drummes,
These Trumpets, Flutes: what
Let Neptune heare, we bid aloud farewell
To these great Fellowes. Sound and be hang'd, sound out.

Sound a Flourish with Drummes.

  Enor. Hoo saies a there's my Cap

   Men. Hoa, Noble Captaine, come.

Exeunt.

Enter Ventidius as it were in triumph, the dead body of Pacorus
borne
before him.

  Ven. Now darting Parthya art thou stroke, and now
Pleas'd Fortune does of Marcus Crassus death
Make me reuenger. Beare the Kings Sonnes body,
Before our Army, thy Pacorus Orades,
Paies this for Marcus Crassus

   Romaine. Noble Ventidius,
Whil'st yet with Parthian blood thy Sword is warme,
The Fugitiue Parthians follow. Spurre through Media,
Mesapotamia, and the shelters, whether
The routed flie. So thy grand Captaine Anthony
Shall set thee on triumphant Chariots, and
Put Garlands on thy head

   Ven. Oh Sillius, Sillius,
I haue done enough. A lower place note well
May make too great an act. For learne this Sillius,
Better to leaue vndone, then by our deed
Acquire too high a Fame, when him we serues away.
Caesar and Anthony, haue euer wonne
More in their officer, then person. Sossius
One of my place in Syria, his Lieutenant,
For quicke accumulation of renowne,
Which he atchiu'd by'th' minute, lost his fauour.
Who does i'th' Warres more then his Captaine can,
Becomes his Captaines Captaine: and Ambition
(The Souldiers vertue) rather makes choise of losse
Then gaine, which darkens him.
I could do more to do Anthonius good,
But 'twould offend him. And in his offence,
Should my performance perish

   Rom. Thou hast Ventidius that, without the which a
Souldier and his Sword graunts scarce distinction: thou
wilt write to Anthony

   Ven. Ile humbly signifie what in his name,
That magicall word of Warre we haue effected,
How with his Banners, and his well paid ranks,
The nere-yet beaten Horse of Parthia,
We haue iaded out o'th' Field

   Rom. Where is he now?
  Ven. He purposeth to Athens, whither with what hast
The waight we must conuay with's, will permit:
We shall appeare before him. On there, passe along.

Exeunt.

Enter Agrippa at one doore, Enobarbus at another.

  Agri. What are the Brothers parted?
  Eno. They haue dispatcht with Pompey, he is gone,
The other three are Sealing. Octauia weepes
To part from Rome: Caesar is sad, and Lepidus
Since Pompey's feast, as Menas saies, is troubled
With the Greene-Sicknesse

   Agri. 'Tis a Noble Lepidus

   Eno. A very fine one: oh, how he loues Caesar

   Agri. Nay but how deerely he adores Mark Anthony

   Eno. Caesar? why he's the Iupiter of men

   Ant. What's Anthony, the God of Iupiter?
  Eno. Spake you of Caesar? How, the non-pareill?
  Agri. Oh Anthony, oh thou Arabian Bird!
  Eno. Would you praise Caesar, say Caesar go no further

   Agr. Indeed he plied them both with excellent praises

   Eno. But he loues Caesar best, yet he loues Anthony:
Hoo, Hearts, Tongues, Figure,
Scribes, Bards, Poets, cannot
Thinke speake, cast, write, sing, number: hoo,
His loue to Anthony. But as for Caesar,
Kneele downe, kneele downe, and wonder

   Agri. Both he loues

   Eno. They are his Shards, and he their Beetle, so:
This is to horse: Adieu, Noble Agrippa

   Agri. Good Fortune worthy Souldier, and farewell.
Enter Caesar, Anthony, Lepidus, and Octauia.

  Antho. No further Sir

   Caesar. You take from me a great part of my selfe:
Vse me well in't. Sister, proue such a wife
As my thoughts make thee, and as my farthest Band
Shall passe on thy approofe: most Noble Anthony,
Let not the peece of Vertue which is set
Betwixt vs, as the Cyment of our loue
To keepe it builded, be the Ramme to batter
The Fortresse of it: for better might we
Haue lou'd without this meane, if on both parts
This be not cherisht

   Ant. Make me not offended, in your distrust

   Caesar. I haue said

   Ant. You shall not finde,
Though you be therein curious, the lest cause
For what you seeme to feare, so the Gods keepe you,
And make the hearts of Romaines serue your ends:
We will heere part

   Caesar. Farewell my deerest Sister, fare thee well,
The Elements be kind to thee, and make
Thy spirits all of comfort: fare thee well

   Octa. My Noble Brother

   Anth. The Aprill's in her eyes, it is Loues spring,
And these the showers to bring it on: be cheerfull

   Octa. Sir, looke well to my Husbands house: and-
  Caesar. What Octauia?
  Octa. Ile tell you in your eare

   Ant. Her tongue will not obey her heart, nor can
Her heart informe her tongue.
The Swannes downe feather
That stands vpon the Swell at the full of Tide:
And neither way inclines

   Eno. Will Caesar weepe?
  Agr. He ha's a cloud in's face

   Eno. He were the worse for that were he a Horse, so is
he being a man

   Agri. Why Enobarbus:
When Anthony found Iulius Caesar dead,
He cried almost to roaring: And he wept,
When at Phillippi he found Brutus slaine

   Eno. That year indeed, he was trobled with a rheume,
What willingly he did confound, he wail'd,
Beleeu't till I weepe too

   Caesar. No sweet Octauia,
You shall heare from me still: the time shall not
Out-go my thinking on you

   Ant. Come Sir, come,
Ile wrastle with you in my strength of loue,
Looke heere I haue you, thus I let you go,
And giue you to the Gods

   Caesar. Adieu, be happy

   Lep. Let all the number of the Starres giue light
To thy faire way

   Caesar. Farewell, farewell.

Kisses Octauia.

  Ant. Farewell.

Trumpets sound. Exeunt.

Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.

  Cleo. Where is the Fellow?
  Alex. Halfe afeard to come

   Cleo. Go too, go too: Come hither Sir.
Enter the Messenger as before.

  Alex. Good Maiestie: Herod of Iury dare not looke
vpon you, but when you are well pleas'd

   Cleo. That Herods head, Ile haue: but how? When
Anthony is gone, through whom I might commaund it:
Come thou neere

   Mes. Most gratious Maiestie

   Cleo. Did'st thou behold Octauia?
  Mes. I dread Queene

   Cleo. Where?
  Mes. Madam in Rome, I lookt her in the face: and
saw her led betweene her Brother, and Marke Anthony

   Cleo. Is she as tall as me?
  Mes. She is not Madam

   Cleo. Didst heare her speake?
Is she shrill tongu'd or low?
  Mes. Madam, I heard her speake, she is low voic'd

   Cleo. That's not so good: he cannot like her long

   Char. Like her? Oh Isis: 'tis impossible

   Cleo. I thinke so Charmian: dull of tongue, & dwarfish
What Maiestie is in her gate, remember
If ere thou look'st on Maiestie

   Mes. She creepes: her motion, & her station are as one.
She shewes a body, rather then a life,
A Statue, then a Breather

   Cleo. Is this certaine?
  Mes. Or I haue no obseruance

   Cha. Three in Egypt cannot make better note

   Cleo. He's very knowing, I do perceiu't,
There's nothing in her yet.
The Fellow ha's good iudgement

   Char. Excellent

   Cleo. Guesse at her yeares, I prythee

   Mess. Madam, she was a widdow

   Cleo. Widdow? Charmian, hearke

   Mes. And I do thinke she's thirtie

   Cle. Bear'st thou her face in mind? is't long or round?
  Mess. Round, euen to faultinesse

   Cleo. For the most part too, they are foolish that are
so. Her haire what colour?
  Mess. Browne Madam: and her forehead
As low as she would wish it

   Cleo. There's Gold for thee,
Thou must not take my former sharpenesse ill,
I will employ thee backe againe: I finde thee
Most fit for businesse. Go, make thee ready,
Our Letters are prepar'd

   Char. A proper man

   Cleo. Indeed he is so: I repent me much
That so I harried him. Why me think's by him,
This Creature's no such thing

   Char. Nothing Madam

   Cleo. The man hath seene some Maiesty, and should
know

   Char. Hath he seene Maiestie? Isis else defend: and
seruing you so long

   Cleopa. I haue one thing more to aske him yet good
Charmian: but 'tis no matter, thou shalt bring him to me
where I will write; all may be well enough

   Char. I warrant you Madam.

Exeunt.

Enter Anthony and Octauia.

  Ant. Nay, nay Octauia, not onely that,
That were excusable, that and thousands more
Of semblable import, but he hath wag'd
New Warres 'gainst Pompey. Made his will, and read it,
To publicke eare, spoke scantly of me,
When perforce he could not
But pay me tearmes of Honour: cold and sickly
He vented then most narrow measure: lent me,
When the best hint was giuen him: he not took't,
Or did it from his teeth

   Octaui. Oh my good Lord,
Beleeue not all, or if you must beleeue,
Stomacke not all. A more vnhappie Lady,
If this deuision chance, ne're stood betweene
Praying for both parts:
The good Gods wil mocke me presently,
When I shall pray: Oh blesse my Lord, and Husband,
Vndo that prayer, by crying out as loud,
Oh blesse my Brother. Husband winne, winne Brother,
Prayes, and distroyes the prayer, no midway
'Twixt these extreames at all

   Ant. Gentle Octauia,
Let your best loue draw to that point which seeks
Best to preserue it: if I loose mine Honour,
I loose my selfe: better I were not yours
Then your so branchlesse. But as you requested,
Your selfe shall go between's, the meane time Lady,
Ile raise the preparation of a Warre
Shall staine your Brother, make your soonest hast,
So your desires are yours

   Oct. Thanks to my Lord,
The Ioue of power make me most weake, most weake,
Your reconciler: Warres 'twixt you twaine would be,
As if the world should cleaue, and that slaine men
Should soalder vp the Rift

   Anth. When it appeeres to you where this begins,
Turne your displeasure that way, for our faults
Can neuer be so equall, that your loue
Can equally moue with them. Prouide your going,
Choose your owne company, and command what cost
Your heart he's mind too.

Exeunt.

Enter Enobarbus, and Eros.

  Eno. How now Friend Eros?
  Eros. Ther's strange Newes come Sir

   Eno. What man?
  Ero. Caesar & Lepidus haue made warres vpon Pompey

   Eno. This is old, what is the successe?
  Eros. Caesar hauing made vse of him in the warres
'gainst Pompey: presently denied him riuality, would not
let him partake in the glory of the action, and not resting
here, accuses him of Letters he had formerly wrote to
Pompey. Vpon his owne appeale seizes him, so the poore
third is vp, till death enlarge his Confine

   Eno. Then would thou hadst a paire of chaps no more,
and throw betweene them all the food thou hast, they'le
grinde the other. Where's Anthony?
  Eros. He's walking in the garden thus, and spurnes
The rush that lies before him. Cries Foole Lepidus,
And threats the throate of that his Officer,
That murdred Pompey

   Eno. Our great Nauies rig'd

   Eros. For Italy and Caesar, more Domitius,
My Lord desires you presently: my Newes
I might haue told heareafter

   Eno. 'Twillbe naught, but let it be: bring me to Anthony

   Eros. Come Sir,

Exeunt.

Enter Agrippa, Mecenas, and Caesar.

  Caes Contemning Rome he ha's done all this, & more
In Alexandria: heere's the manner of't:
I'th' Market-place on a Tribunall siluer'd,
Cleopatra and himselfe in Chaires of Gold
Were publikely enthron'd: at the feet, sat
Caesarion whom they call my Fathers Sonne,
And all the vnlawfull issue, that their Lust
Since then hath made betweene them. Vnto her,
He gaue the stablishment of Egypt, made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia, absolute Queene

   Mece. This in the publike eye?
  Caesar. I'th' common shew place, where they exercise,
His Sonnes hither proclaimed the King of Kings,
Great Media, Parthia, and Armenia
He gaue to Alexander. To Ptolomy he assign'd,
Syria, Silicia, and Phoenetia: she
In th' abiliments of the Goddesse Isis
That day appeer'd, and oft before gaue audience,
As 'tis reported so

   Mece. Let Rome be thus inform'd

   Agri. Who queazie with his insolence already,
Will their good thoughts call from him

   Caesar. The people knowes it,
And haue now receiu'd his accusations

   Agri. Who does he accuse?
  Caesar. Caesar, and that hauing in Cicilie
Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him
His part o'th' Isle. Then does he say, he lent me
Some shipping vnrestor'd. Lastly, he frets
That Lepidus of the Triumpherate, should be depos'd,
And being that, we detaine all his Reuenue

   Agri. Sir, this should be answer'd

   Caesar. 'Tis done already, and the Messenger gone:
I haue told him Lepidus was growne too cruell,
That he his high Authority abus'd,
And did deserue his change: for what I haue conquer'd,
I grant him part: but then in his Armenia,
And other of his conquer'd Kingdoms, I demand the like
  Mec. Hee'l neuer yeeld to that

   Caes Nor must not then be yeelded to in this.
Enter Octauia with her Traine.

  Octa. Haile Caesar, and my L[ord]. haile most deere Caesar

   Caesar. That euer I should call thee Cast-away

   Octa. You haue not call'd me so, nor haue you cause

   Caes Why haue you stoln vpon vs thus? you come not
Like Caesars Sister, The wife of Anthony
Should haue an Army for an Vsher, and
The neighes of Horse to tell of her approach,
Long ere she did appeare. The trees by'th' way
Should haue borne men, and expectation fainted,
Longing for what it had not. Nay, the dust
Should haue ascended to the Roofe of Heauen,
Rais'd by your populous Troopes: But you are come
A Market-maid to Rome, and haue preuented
The ostentation of our loue; which left vnshewne,
Is often left vnlou'd: we should haue met you
By Sea, and Land, supplying euery Stage
With an augmented greeting

   Octa. Good my Lord,
To come thus was I not constrain'd, but did it
On my free-will. My Lord Marke Anthony,
Hearing that you prepar'd for Warre, acquainted
My greeued eare withall: whereon I begg'd
His pardon for returne

   Caes Which soone he granted,
Being an abstract 'tweene his Lust, and him

   Octa. Do not say so, my Lord

   Caes I haue eyes vpon him,
And his affaires come to me on the wind: wher is he now?
  Octa. My Lord, in Athens

   Caesar. No my most wronged Sister, Cleopatra
Hath nodded him to her. He hath giuen his Empire
Vp to a Whore, who now are leuying
The Kings o'th' earth for Warre. He hath assembled,
Bochus the King of Lybia, Archilaus
Of Cappadocia, Philadelphos King
Of Paphlagonia: the Thracian King Adullas,
King Manchus of Arabia, King of Pont,
Herod of Iewry, Mithridates King
Of Comageat, Polemen and Amintas,
The Kings of Mede, and Licoania,
With a more larger List of Scepters

   Octa. Aye me most wretched,
That haue my heart parted betwixt two Friends,
That does afflict each other

   Caes Welcom hither: your Letters did with-holde our breaking
forth
Till we perceiu'd both how you were wrong led,
And we in negligent danger: cheere your heart,
Be you not troubled with the time, which driues
O're your content, these strong necessities,
But let determin'd things to destinie
Hold vnbewayl'd their way. Welcome to Rome,
Nothing more deere to me: You are abus'd
Beyond the marke of thought: and the high Gods
To do you Iustice, makes his Ministers
Of vs, and those that loue you. Best of comfort,
And euer welcom to vs

   Agrip. Welcome Lady

   Mec. Welcome deere Madam,
Each heart in Rome does loue and pitty you,
Onely th' adulterous Anthony, most large
In his abhominations, turnes you off,
And giues his potent Regiment to a Trull
That noyses it against vs

   Octa. Is it so sir?
  Caes Most certaine: Sister welcome: pray you
Be euer knowne to patience. My deer'st Sister.

Exeunt.

Enter Cleopatra, and Enobarbus.

  Cleo. I will be euen with thee, doubt it not

   Eno. But why, why, why?
  Cleo. Thou hast forespoke my being in these warres,
And say'st it is not fit

   Eno. Well: is it, is it

   Cleo. If not, denounc'd against vs, why should not
we be there in person

   Enob. Well, I could reply: if wee should serue with
Horse and Mares together, the Horse were meerly lost:
the Mares would beare a Soldiour and his Horse

   Cleo. What is't you say?
  Enob. Your presence needs must puzle Anthony,
Take from his heart, take from his Braine, from's time,
What should not then be spar'd. He is already
Traduc'd for Leuity, and 'tis said in Rome,
That Photinus an Eunuch, and your Maides
Mannage this warre

   Cleo. Sinke Rome, and their tongues rot
That speake against vs. A Charge we beare i'th' Warre,
And as the president of my Kingdome will
Appeare there for a man. Speake not against it,
I will not stay behinde.
Enter Anthony and Camidias.

  Eno. Nay I haue done, here comes the Emperor

   Ant. Is it not strange Camidius,
That from Tarientum, and Brandusium,
He could so quickly cut the Ionian Sea,
And take in Troine. You haue heard on't (Sweet?)
  Cleo. Celerity is neuer more admir'd,
Then by the negligent

   Ant. A good rebuke,
Which might haue well becom'd the best of men
To taunt at slacknesse. Camidius, wee
Will fight with him by Sea

   Cleo. By Sea, what else?
  Cam. Why will my Lord, do so?
  Ant. For that he dares vs too't

   Enob. So hath my Lord, dar'd him to single fight

   Cam. I, and to wage this Battell at Pharsalia,
Where Caesar fought with Pompey. But these offers
Which serue not for his vantage, he shakes off,
And so should you

   Enob. Your Shippes are not well mann'd,
Your Marriners are Militers, Reapers, people
Ingrost by swift Impresse. In Caesars Fleete,
Are those, that often haue 'gainst Pompey fought,
Their shippes are yare, yours heauy: no disgrace
Shall fall you for refusing him at Sea,
Being prepar'd for Land

   Ant. By Sea, by Sea

   Eno. Most worthy Sir, you therein throw away
The absolute Soldiership you haue by Land,
Distract your Armie, which doth most consist
Of Warre-markt-footmen, leaue vnexecuted
Your owne renowned knowledge, quite forgoe
The way which promises assurance, and
Giue vp your selfe meerly to chance and hazard,
From firme Securitie

   Ant. Ile fight at Sea

   Cleo. I haue sixty Sailes, Caesar none better

   Ant. Our ouer-plus of shipping will we burne,
And with the rest full mann'd, from th' head of Action
Beate th' approaching Caesar. But if we faile,
We then can doo't at Land.
Enter a Messenger.

Thy Businesse?
  Mes. The Newes is true, my Lord, he is descried,
Caesar ha's taken Toryne

   Ant. Can he be there in person? 'Tis impossible
Strange, that his power should be. Camidius,
Our nineteene Legions thou shalt hold by Land,
And our twelue thousand Horse. Wee'l to our Ship,
Away my Thetis.
Enter a Soldiour.

How now worthy Souldier?
  Soul. Oh Noble Emperor, do not fight by Sea,
Trust not to rotten plankes: Do you misdoubt
This Sword, and these my Wounds; let th' Egyptians
And the Phoenicians go a ducking: wee
Haue vs'd to conquer standing on the earth,
And fighting foot to foot

   Ant. Well, well, away.

exit Ant. Cleo. & Enob

   Soul. By Hercules I thinke I am i'th' right

   Cam. Souldier thou art: but his whole action growes
Not in the power on't: so our Leaders leade,
And we are Womens mens

   Soul. You keepe by Land the Legions and the Horse
whole, do you not?
  Ven. Marcus Octauius, Marcus Iusteus,
Publicola, and Celius, are for Sea:
But we keepe whole by Land. This speede of Caesars
Carries beyond beleefe

   Soul. While he was yet in Rome,
His power went out in such distractions,
As beguilde all Spies

   Cam. Who's his Lieutenant, heare you?
  Soul. They say, one Towrus

   Cam. Well, I know the man.
Enter a Messenger.

  Mes. The Emperor cals Camidius

   Cam. With Newes the times with Labour,
And throwes forth each minute, some.

Exeunt.

Enter Caesar with his Army, marching.

  Caes Towrus?
  Tow. My Lord

   Caes Strike not by Land,
Keepe whole, prouoke not Battaile
Till we haue done at Sea. Do not exceede
The Prescript of this Scroule: Our fortune lyes
Vpon this iumpe.
Enter.

Enter Anthony, and Enobarbus.

  Ant. Set we our Squadrons on yond side o'th' Hill,
In eye of Caesars battaile, from which place
We may the number of the Ships behold,
And so proceed accordingly.
Enter.

Camidius Marcheth with his Land Army one way ouer the stage,
and Towrus
the Lieutenant of Caesar the other way: After their going in, is
heard the
noise of a Sea fight. Alarum. Enter Enobarbus and Scarus.

  Eno. Naught, naught, al naught, I can behold no longer:
Thantoniad, the Egyptian Admirall,
With all their sixty flye, and turne the Rudder:
To see't, mine eyes are blasted.
Enter Scarrus.

  Scar. Gods, & Goddesses, all the whol synod of them!
  Eno. What's thy passion

   Scar. The greater Cantle of the world, is lost
With very ignorance, we haue kist away
Kingdomes, and Prouinces

   Eno. How appeares the Fight?
  Scar. On our side, like the Token'd Pestilence,
Where death is sure. Yon ribaudred Nagge of Egypt,
(Whom Leprosie o're-take) i'th' midst o'th' fight,
When vantage like a payre of Twinnes appear'd
Both as the same, or rather ours the elder;
(The Breeze vpon her) like a Cow in Iune,
Hoists Sailes, and flyes

   Eno. That I beheld:
Mine eyes did sicken at the sight, and could not
Indure a further view

   Scar. She once being looft,
The Noble ruine of her Magicke, Anthony,
Claps on his Sea-wing, and (like a doting Mallard)
Leauing the Fight in heighth, flyes after her:
I neuer saw an Action of such shame;
Experience, Man-hood, Honor, ne're before,
Did violate so it selfe

   Enob. Alacke, alacke.
Enter Camidius

   Cam. Our Fortune on the Sea is out of breath,
And sinkes most lamentably. Had our Generall
Bin what he knew himselfe, it had gone well:
Oh his ha's giuen example for our flight,
Most grossely by his owne

   Enob. I, are you thereabouts? Why then goodnight
indeede

   Cam. Toward Peloponnesus are they fled

   Scar. 'Tis easie toot,
And there I will attend what further comes

   Camid. To Caesar will I render
My Legions and my Horse, sixe Kings alreadie
Shew me the way of yeelding

   Eno. Ile yet follow
The wounded chance of Anthony, though my reason
Sits in the winde against me.
Enter Anthony with Attendants.

  Ant. Hearke, the Land bids me tread no more vpon't,
It is asham'd to beare me. Friends, come hither,
I am so lated in the world, that I
Haue lost my way for euer. I haue a shippe,
Laden with Gold, take that, diuide it: flye,
And make your peace with Caesar

   Omnes. Fly? Not wee

   Ant. I haue fled my selfe, and haue instructed cowards
To runne, and shew their shoulders. Friends be gone,
I haue my selfe resolu'd vpon a course,
Which has no neede of you. Be gone,
My Treasure's in the Harbour. Take it: Oh,
I follow'd that I blush to looke vpon,
My very haires do mutiny: for the white
Reproue the browne for rashnesse, and they them
For feare, and doting. Friends be gone, you shall
Haue Letters from me to some Friends, that will
Sweepe your way for you. Pray you looke not sad,
Nor make replyes of loathnesse, take the hint
Which my dispaire proclaimes. Let them be left
Which leaues it selfe, to the Sea-side straight way;
I will possesse you of that ship and Treasure.
Leaue me, I pray a little: pray you now,
Nay do so: for indeede I haue lost command,
Therefore I pray you, Ile see you by and by.
                
 
 
Хостинг от uCoz