(ILLO and TERZKY enter.)
Courage, friends! courage! we are still unvanquished;
I feel my footing firm; five regiments, Terzky,
Are still our own, and Butler's gallant troops;
And an host of sixteen thousand Swedes to-morrow.
I was not stronger when, nine years ago,
I marched forth, with glad heart and high of hope,
To conquer Germany for the emperor.
SCENE XIV.
WALLENSTEIN, ILLO, TERZKY.
(To them enter NEUMANN, who leads TERZKY aside,
and talks with him.)
TERZKY.
What do they want?
WALLENSTEIN.
What now?
TERZKY.
Ten cuirassiers
From Pappenheim request leave to address you
In the name of the regiment.
WALLENSTEIN (hastily to NEUMANN).
Let them enter.
[Exit NEUMANN.
This
May end in something. Mark you. They are still
Doubtful, and may be won.
SCENE XV.
WALLENSTEIN, TERZKY, ILLO, ten CUIRASSIERS (led by an ANSPESSADE
[4], march up and arrange themselves, after the word of command,
in one front before the DUKE, and make their obeisance. He takes
his hat off, and immediately covers himself again).
ANSPESSADE.
Halt! Front! Present!
WALLENSTEIN (after he has run through them with his eye, to the
NSPESSADE).
I know thee well. Thou art out of Brueggen in Flanders:
Thy name is Mercy.
ANSPESSADE.
Henry Mercy.
WALLENSTEIN. Thou were cut off on the march, surrounded by the Hessians,
and didst fight thy way with an hundred and eighty men through their
thousand.
ANSPESSADE. 'Twas even so, general!
WALLENSTEIN. What reward hadst thou for this gallant exploit?
ANSPESSADE. That which I asked for: the honor to serve in this corps.
WALLENSTEIN (turning to a second). Thou wert among the volunteers that
seized and made booty of the Swedish battery at Altenburg.
SECOND CUIRASSIER. Yes, general!
WALLENSTEIN. I forget no one with whom I have exchanged words.
(A pause.) Who sends you?
ANSPESSADE. Your noble regiment, the cuirassiers of Piccolomini.
WALLENSTEIN. Why does not your colonel deliver in your request according
to the custom of service?
ANSPESSADE. Because we would first know whom we serve.
WALLENSTEIN. Begin your address.
ANSPESSADE (giving the word of command). Shoulder your arms!
WALLENSTEIN (turning to a third). Thy name is Risbeck; Cologne is thy
birthplace.
THIRD CUIRASSIER. Risbeck of Cologne.
WALLENSTEIN. It was thou that broughtest in the Swedish colonel Duebald,
prisoner, in the camp at Nuremberg.
THIRD CUIRASSIER. It was not I, general.
WALLENSTRIN. Perfectly right! It was thy elder brother: thou hadst a
younger brother, too: where did he stay?
THIRD CUIRASSIER. He is stationed at Olmutz, with the imperial army.
WALLENSTEIN (to the ANSPESSADE). Now then--begin.
ANSPESSADE.
There came to hand a letter from the emperor
Commanding us----
WALLENSTEIN (interrupting him).
Who chose you?
ANSPESSADE.
Every company
Drew its own man by lot.
WALLENSTEIN.
Now! to the business.
ANSPESSADE.
There came to hand a letter from the emperor
Commanding us, collectively, from thee
All duties of obedience to withdraw,
Because thou wert an enemy and traitor.
WALLENSTEIN.
And what did you determine?
ANSPESSADE.
All our comrades
At Braunau, Budweiss, Prague, and Olmutz, have
Obeyed already; and the regiments here,
Tiefenbach and Toscano, instantly
Did follow their example. But--but we
Do not believe that thou art an enemy
And traitor to thy country, hold it merely
For lie and trick, and a trumped-up Spanish story!
[With warmth.
Thyself shall tell us what thy purpose is,
For we have found thee still sincere and true
No mouth shall interpose itself betwixt
The gallant general and the gallant troops.
WALLENSTEIN.
Therein I recognize my Pappenheimers.
ANSPESSADE.
And this proposal makes thy regiment to thee:
Is it thy purpose merely to preserve
In thine own hands this military sceptre,
Which so becomes thee, which the emperor
Made over to thee by a covenant!
Is it thy purpose merely to remain
Supreme commander of the Austrian armies?
We will stand by thee, general! and guarantee
Thy honest rights against all opposition.
And should it chance, that all the other regiments
Turn from thee, by ourselves we will stand forth
Thy faithful soldiers, and, as is our duty,
Far rather let ourselves be cut to pieces
Than suffer thee to fall. But if it be
As the emperor's letter says, if it be true,
That thou in traitorous wise wilt lead us over
To the enemy, which God in heaven forbid!
Then we too will forsake thee, and obey
That letter----
WALLENSTEIN.
Hear me, children!
ANSPESSADE.
Yes, or no,
There needs no other answer.
WALLENSTEIN.
Yield attention.
You're men of sense, examine for yourselves;
Ye think, and do not follow with the herd:
And therefore have I always shown you honor
Above all others, suffered you to reason;
Have treated you as free men, and my orders
Were but the echoes of your prior suffrage.
ANSPESSADE.
Most fair and noble has thy conduct been
To us, my general! With thy confidence
Thou has honored us, and shown us grace and favor
Beyond all other regiments; and thou seest
We follow not the common herd. We will
Stand by thee faithfully. Speak but one word--
Thy word shall satisfy us that it is not
A treason which thou meditatest--that
Thou meanest not to lead the army over
To the enemy; nor e'er betray thy country.
WALLENSTEIN.
Me, me are they betraying. The emperor
Hath sacrificed me to my enemies,
And I must fall, unless my gallant troops
Will rescue me. See! I confide in you.
And be your hearts my stronghold! At this breast
The aim is taken, at this hoary head.
This is your Spanish gratitude, this is our
Requital for that murderous fight at Luetzen!
For this we threw the naked breast against
The halbert, made for this the frozen earth
Our bed, and the hard stone our pillow! never stream
Too rapid for us, nor wood too impervious;
With cheerful spirit we pursued that Mansfeldt
Through all the turns and windings of his flight:
Yea, our whole life was but one restless march:
And homeless, as the stirring wind, we travelled
O'er the war-wasted earth. And now, even now,
That we have well-nigh finished the hard toil,
The unthankful, the curse-laden toil of weapons,
With faithful indefatigable arm
Have rolled the heavy war-load up the hill,
Behold! this boy of the emperor's bears away
The honors of the peace, an easy prize!
He'll weave, forsooth, into his flaxen locks
The olive branch, the hard-earned ornament
Of this gray head, grown gray beneath the helmet.
ANSPESSADE.
That shall he not, while we can hinder it!
No one, but thou, who has conducted it
With fame, shall end this war, this frightful war.
Thou leadest us out to the bloody field
Of death; thou and no other shalt conduct us home,
Rejoicing, to the lovely plains of peace--
Shalt share with us the fruits of the long toil.
WALLENSTEIN.
What! Think you then at length in late old age
To enjoy the fruits of toil? Believe it not.
Never, no never, will you see the end
Of the contest! you and me, and all of us,
This war will swallow up! War, war, not peace,
Is Austria's wish; and therefore, because I
Endeavored after peace, therefore I fall.
For what cares Austria how long the war
Wears out the armies and lays waste the world!
She will but wax and grow amid the ruin
And still win new domains.
[The CUIRASSIERS express agitation by their gestures.
Ye're moved--I see
A noble rage flash from your eyes, ye warriors!
Oh, that my spirit might possess you now
Daring as once it led you to the battle
Ye would stand by me with your veteran arms,
Protect me in my rights; and this is noble!
But think not that you can accomplish it,
Your scanty number! to no purpose will you
Have sacrificed you for your general.
[Confidentially.
No! let us tread securely, seek for friends;
The Swedes have proffered us assistance, let us
Wear for a while the appearance of good-will,
And use them for your profit, till we both
Carry the fate of Europe in our hands,
And from our camp to the glad jubilant world
Lead peace forth with the garland on her head!
ANSPESSADE.
'Tis then but mere appearances which thou
Dost put on with the Swede! Thou'lt not betray
The emperor? Wilt not turn us into Swedes?
This is the only thing which we desire
To learn from thee.
WALLENSTEIN.
What care I for the Swedes?
I hate them as I hate the pit of hell,
And under Providence I trust right soon
To chase them to their homes across their Baltic.
My cares are only for the whole: I have
A heart--it bleeds within me for the miseries
And piteous groanings of my fellow-Germans.
Ye are but common men, but yet ye think
With minds not common; ye appear to me
Worthy before all others, that I whisper thee
A little word or two in confidence!
See now! already for full fifteen years,
The war-torch has continued burning, yet
No rest, no pause of conflict. Swede and German,
Papist and Lutheran! neither will give way
To the other; every hand's against the other.
Each one is party and no one a judge.
Where shall this end? Where's he that will unravel
This tangle, ever tangling more and more
It must be cut asunder.
I feel that I am the man of destiny,
And trust, with your assistance, to accomplish it.
SCENE XVI.
To these enter BUTLER.
BUTLER (passionately).
General! this is not right!
WALLENSTEIN.
What is not right?
BUTLER.
It must needs injure us with all honest men.
WALLENSTEIN.
But what?
BUTLER.
It is an open proclamation
Of insurrection.
WALLENSTEIN.
Well, well--but what is it?
BUTLER.
Count Terzky's regiments tear the imperial eagle
From off his banners, and instead of it
Have reared aloft their arms.
ANSPESSADE (abruptly to the CUIRASSIERS).
Right about! March!
WALLENSTEIN.
Cursed be this counsel, and accursed who gave it!
[To the CUIRASSIERS, who are retiring.
Halt, children, halt! There's some mistake in this;
Hark! I will punish it severely. Stop
They do not hear. (To ILLO). Go after them, assure them,
And bring them back to me, cost what it may.
[ILLO hurries out.
This hurls us headlong. Butler! Butler!
You are my evil genius, wherefore must you
Announce it in their presence? It was all
In a fair way. They were half won! those madmen
With their improvident over-readiness--
A cruel game is Fortune playing with me.
The zeal of friends it is that razes me,
And not the hate of enemies.
SCENE XVII.
To these enter the DUCHESS, who rushes into the chamber;
THEKLA and the COUNTESS follow her.
DUCHESS.
O Albrecht!
What hast thou done?
WALLENSTEIN.
And now comes this beside.
COUNTESS.
Forgive me, brother! It was not in my power--
They know all.
DUCHESS.
What hast thou done?
COUNTESS (to TERZKY).
Is there no hope? Is all lost utterly?
TERZKY.
All lost. No hope. Prague in the emperor's hands,
The soldiery have taken their oaths anew.
COUNTESS.
That lurking hypocrite, Octavio!
Count Max. is off too.
TERZKY.
Where can he be? He's
Gone over to the emperor with his father.
[THEKLA rushes out into the arms of her mother, hiding her face
in her bosom.
DUCHESS (enfolding her in her arms).
Unhappy child! and more unhappy mother!
WALLENSTEIN (aside to TERZKY).
Quick! Let a carriage stand in readiness
In the court behind the palace. Scherfenberg,
Be their attendant; he is faithful to us.
To Egra he'll conduct them, and we follow.
[To ILLO, who returns.
Thou hast not brought them back?
ILLO.
Hear'st thou the uproar?
The whole corps of the Pappenheimers is
Drawn out: the younger Piccolomini,
Their colonel, they require: for they affirm,
That he is in the palace here, a prisoner;
And if thou dost not instantly deliver him,
They will find means to free him with the sword.
[All stand amazed.
TERZKY.
What shall we make of this?
WALLENSTEIN.
Said I not so?
O my prophetic heart! he is still here.
He has not betrayed me--he could not betray me.
I never doubted of it.
COUNTESS.
If he be
Still here, then all goes well; for I know what
[Embracing THEKLA.
Will keep him here forever.
TERZKY.
It can't be.
His father has betrayed us, is gone over
To the emperor--the son could not have ventured
To stay behind.
THEKLA (her eye fixed on the door).
There he is!
SCENE XVIII.
To these enter MAX. PICCOLOMINI.
MAX.
Yes, here he is! I can endure no longer
To creep on tiptoe round this house, and lurk
In ambush for a favorable moment:
This loitering, this suspense exceeds my powers.
[Advancing to THEKLA, who has thrown herself into her mother's arms.
Turn not thine eyes away. O look upon me!
Confess it freely before all. Fear no one.
Let who will hear that we both love each other.
Wherefore continue to conceal it? Secrecy
Is for the happy--misery, hopeless misery,
Needeth no veil! Beneath a thousand suns
It dares act openly.
[He observes the COUNTESS looking on THEKLA with expressions
of triumph.
No, lady! No!
Expect not, hope it not. I am not come
To stay: to bid farewell, farewell forever.
For this I come! 'Tis over! I must leave thee!
Thekla, I must--must leave thee! Yet thy hatred
Let me not take with me. I pray thee, grant me
One look of sympathy, only one look.
Say that thou dost not hate me. Say it to me, Thekla!
[Grasps her hand.
O God! I cannot leave this spot--I cannot!
Cannot let go this hand. O tell me, Thekla!
That thou dost suffer with me, art convinced
That I cannot act otherwise.
[THEKLA, avoiding his look, points with her hand to her father.
MAX. turns round to the DUKE, whom he had not till then perceived.
Thou here? It was not thou whom here I sought.
I trusted never more to have beheld thee,
My business is with her alone. Here will I
Receive a full acquittal from this heart;
For any other I am no more concerned.
WALLENSTEIN.
Think'st thou that, fool-like, I shall let thee go,
And act the mock-magnanimous with thee?
Thy father is become a villain to me;
I hold thee for his son, and nothing more
Nor to no purpose shalt thou have been given
Into my power. Think not, that I will honor
That ancient love, which so remorselessly
He mangled. They are now passed by, those hours
Of friendship and forgiveness. Hate and vengeance
Succeed--'tis now their turn--I too can throw
All feelings of the man aside--can prove
Myself as much a monster as thy father!
MAX (calmly).
Thou wilt proceed with me as thou hast power.
Thou knowest I neither brave nor fear thy rage.
What has detained me here, that too thou knowest.
[Taking THEKLA by the hand.
See, duke! All--all would I have owed to thee,
Would have received from thy paternal hand
The lot of blessed spirits. That hast thou
Laid waste forever--that concerns not thee.
Indifferent thou tramplest in the dust
Their happiness who most are thine. The god
Whom thou dost serve is no benignant deity,
Like as the blind, irreconcilable,
Fierce element, incapable of compact.
Thy heart's wild impulse only dost thou follow. [5]
WALLENSTEIN.
Thou art describing thy own father's heart.
The adder! Oh, the charms of hell o'erpowered me
He dwelt within me, to my inmost soul
Still to and fro he passed, suspected never.
On the wide ocean, in the starry heaven
Did mine eyes seek the enemy, whom I
In my heart's heart had folded! Had I been
To Ferdinand what Octavio was to me,
War had I ne'er denounced against him.
No, I never could have done it. The emperor was
My austere master only, not my friend.
There was already war 'twixt him and me
When he delivered the commander's staff
Into my hands; for there's a natural
Unceasing war twixt cunning and suspicion;
Peace exists only betwixt confidence
And faith. Who poisons confidence, he murders
The future generations.
MAX.
I will not
Defend my father. Woe is me, I cannot!
Hard deeds and luckless have taken place; one crime
Drags after it the other in close link.
But we are innocent: how have we fallen
Into this circle of mishap and guilt?
To whom have we been faithless? Wherefore must
The evil deeds and guilt reciprocal
Of our two fathers twine like serpents round us?
Why must our fathers'
Unconquerable hate rend us asunder,
Who love each other?
WALLENSTEIN.
Max., remain with me.
Go you not from me, Max.! Hark! I will tell thee----
How when at Prague, our winter quarters, thou
Wert brought into my tent a tender boy,
Not yet accustomed to the German winters;
Thy hand was frozen to the heavy colors;
Thou wouldst not let them go.
At that time did I take thee in my arms,
And with my mantle did I cover thee;
I was thy nurse, no woman could have been
A kinder to thee; I was not ashamed
To do for thee all little offices,
However strange to me; I tended thee
Till life returned; and when thine eyes first opened,
I had thee in my arms. Since then, when have
Altered my feelings toward thee? Many thousands
Have I made rich, presented them with lands;
Rewarded them with dignities and honors;
Thee have I loved: my heart, my self, I gave
To thee; They all were aliens: thou wert
Our child and inmate. [6] Max.! Thou canst not leave me;
It cannot be; I may not, will not think
That Max. can leave me.
MAX.
Ob, my God!
WALLENSTEIN
I have
Held and sustained thee from thy tottering childhood.
What holy bond is there of natural love,
What human tie that does not knit thee to me?
I love thee, Max.! What did thy father for thee,
Which I too have not done, to the height of duty?
Go hence, forsake me, serve thy emperor;
He will reward thee with a pretty chain
Of gold; with his ram's fleece will he reward thee;
For that the friend, the father of thy youth,
For that the holiest feeling of humanity,
Was nothing worth to thee.
MAX.
O God! how can I
Do otherwise. Am I not forced to do it,
My oath--my duty--my honor----
WALLENSTEIN.
How? Thy duty?
Duty to whom? Who art thou? Max.! bethink thee
What duties may'st thou have? If I am acting
A criminal part toward the emperor,
It is my crime, not thine. Dost thou belong
To thine own self? Art thou thine own commander?
Stand'st thou, like me, a freeman in the world,
That in thy actions thou shouldst plead free agency?
On me thou art planted, I am thy emperor;
To obey me, to belong to me, this is
Thy honor, this a law of nature to thee!
And if the planet on the which thou livest
And hast thy dwelling, from its orbit starts.
It is not in thy choice, whether or no
Thou'lt follow it. Unfelt it whirls thee onward
Together with his ring, and all his moons.
With little guilt steppest thou into this contest;
Thee will the world not censure, it will praise thee,
For that thou held'st thy friend more worth to thee
Than names and influences more removed
For justice is the virtue of the ruler,
Affection and fidelity the subject's.
Not every one doth it beseem to question
The far-off high Arcturus. Most securely
Wilt thou pursue the nearest duty: let
The pilot fix his eye upon the pole-star.
SCENE XIX.
To these enter NEUMANN.
WALLENSTEIN.
What now?
NEUMANN.
The Pappenheimers are dismounted,
And are advancing now on foot, determined
With sword in hand to storm the house, and free
The count, their colonel.
WALLENSTEIN (to TERZKY).
Have the cannon planted.
I will receive them with chain-shot.
[Exit TERZKY.
Prescribe to me with sword in hand! Go, Neumann!
'Tis my command that they retreat this moment,
And in their ranks in silence wait my pleasure.
[NEUMANN exit. ILLO steps to the window.
COUNTESS.
Let him go, I entreat thee, let him go.
ILLO (at the window).
Hell and perdition!
WALLENSTEIN.
What is it?
ILLO.
They scale the council-house, the roof's uncovered,
They level at this house the cannon----
MAX.
Madmen
ILLO.
They are making preparations now to fire on us.
DUCHESS and COUNTESS.
Merciful heaven!
MAX. (to WALLENSTEIN).
Let me go to them!
WALLENSTEIN.
Not a step!
MAX. (pointing to THEKLA and the DUCHESS).
But their life! Thine!
WALLENSTEIN.
What tidings bringest thou, Terzky?
SCENE XX.
To these TERZKY returning.
TERZKY.
Message and greeting from our faithful regiments.
Their ardor may no longer be curbed in.
They entreat permission to commence the attack;
And if thou wouldst but give the word of onset
They could now charge the enemy in rear,
Into the city wedge them, and with ease
O'erpower them in the narrow streets.
ILLO.
Oh come
Let not their ardor cool. The soldiery
Of Butler's corps stand by us faithfully;
We are the greater number. Let us charge them
And finish here in Pilsen the revolt.
WALLENSTEIN.
What? shall this town become a field of slaughter,
And brother-killing discord, fire-eyed,
Be let loose through its streets to roam and rage?
Shall the decision be delivered over
To deaf remorseless rage, that hears no leader?
Here is not room for battle, only for butchery.
Well, let it be! I have long thought of it,
So let it burst then!
[Turns to MAX.
Well, how is it with thee?
Wilt thou attempt a heat with me. Away!
Thou art free to go. Oppose thyself to me,
Front against front, and lead them to the battle;
Thou'rt skilled in war, thou hast learned somewhat under me,
I need not be ashamed of my opponent,
And never hadst thou fairer opportunity
To pay me for thy schooling.
COUNTESS.
Is it then,
Can it have come to this? What! Cousin, cousin!
Have you the heart?
MAX.
The regiments that are trusted to my care
I have pledged my troth to bring away from Pilsen
True to the emperor; and this promise will I
Make good, or perish. More than this no duty
Requires of me. I will not fight against thee,
Unless compelled; for though an enemy,
Thy head is holy to me still,
[Two reports of cannon. ILLO and TERZKY hurry to the window.
WALLENSTEIN.
What's that?
TERZBY.
He falls.
WALLENSTEIN.
Falls! Who?
ILLO.
Tiefenbach's corps
Discharged the ordnance.
WALLENSTEIN.
Upon whom?
ILLO.
On--Neumann,
Your messenger.
WALLENSTEIN (starting up).
Ha! Death and hell! I will----
TERZKY.
Expose thyself to their blind frenzy?
DUCHESS and COUNTESS.
No!
For God's sake, no!
ILLO.
Not yet, my general!
Oh, hold him! hold him!
WALLENSTEIN.
Leave me----
MAX.
Do it not;
Not yet! This rash and bloody deed has thrown them
Into a frenzy-fit--allow them time----
WALLENSTEIN.
Away! too long already have I loitered.
They are emboldened to these outrages,
Beholding not my face. They shall behold
My countenance, shall hear my voice--
Are they not my troops? Am I not their general,
And their long-feared commander! Let me see,
Whether indeed they do no longer know
That countenance which was their sun in battle!
From the balcony (mark!) I show myself
To these rebellious forces, and at once
Revolt is mounded, and the high-swollen current
Shrinks back into the old bed of obedience.
[Exit WALLENSTEIN; ILLO, TERZKY, and BUTLER follow.
SCENE XXI.
COUNTESS, DUCHESS, MAX., and THEKLA.
COUNTESS (to the DUCHESS).
Let them but see him--there is hope still, sister.
DUCHESS.
Hope! I have none!
MAX. (who during the last scene has been standing at a distance, in a
visible struggle of feelings advances).
This can I not endure.
With most determined soul did I come hither;
My purposed action seemed unblamable
To my own conscience--and I must stand here
Like one abhorred, a hard, inhuman being:
Yea, loaded with the curse of all I love!
Must see all whom I love in this sore anguish,
Whom I with one word can make happy--O!
My heart revolts within me, and two voices
Make themselves audible within my bosom.
My soul's benighted; I no longer can
Distinguish the right track. Oh, well and truly
Didst thou say, father, I relied too much
On my own heart. My mind moves to and fro--
I know not what to do.
COUNTESS.
What! you know not?
Does not your own heart tell you? Oh! then I
Will tell it you. Your father is a traitor,
A frightful traitor to us--he has plotted
Against our general's life, has plunged us all
In misery--and you're his son! 'Tis yours
To make the amends. Make you the son's fidelity
Outweigh the father's treason, that the name
Of Piccolomini be not a proverb
Of infamy, a common form of cursing
To the posterity of Wallenstein.
MAX.
Where is that voice of truth which I dare follow!
It speaks no longer in my heart. We all
But utter what our passionate wishes dictate:
Oh that an angel would descend from heaven,
And scoop for me the right, the uncorrupted,
With a pure hand from the pure Fount of light.
[His eyes glance on THEKLA.
What other angel seek I? To this heart,
To this unerring heart, will I submit it;
Will ask thy love, which has the power to bless
The happy man alone, averted ever
From the disquieted and guilty--canst thou
Still love me, if I stay? Say that thou canst,
And I am the duke's----
COUNTESS.
Think, niece----
MAX.
Think nothing, Thekla!
Speak what thou feelest.
COUNTESS.
Think upon your father.
MAX.
I did not question thee, as Friedland's daughter.
Thee, the beloved and the unerring God
Within thy heart, I question. What's at stake?
Not whether diadem of royalty
Be to be won or not--that mightest thou think on.
Thy friend, and his soul's quiet are at stake:
The fortune of a thousand gallant men,
Who will all follow me; shall I forswear
My oath and duty to the emperor?
Say, shall I send into Octavio's camp
The parricidal ball? For when the ball
Has left its cannon, and is on its flight,
It is no longer a dead instrument!
It lives, a spirit passes into it;
The avenging furies seize possession of it,
And with sure malice, guide it the worst way.
THEKLA.
Oh! Max.----
MAX. (interrupting her).
Nay, not precipitately either, Thekla.
I understand thee. To thy noble heart
The hardest duty might appear the highest.
The human, not the great part, would I act.
Even from my childhood to this present hour,
Think what the duke has done for me, how loved me
And think, too, how my father has repaid him.
Oh likewise the free lovely impulses
Of hospitality, the pious friend's
Faithful attachment, these, too, are a holy
Religion to the heart; and heavily
The shudderings of nature do avenge
Themselves on the barbarian that insults them.
Lay all upon the balance, all--then speak,
And let thy heart decide it.
THEKLA.
Oh, thy own
Hath long ago decided. Follow thou
Thy heart's first feeling----
COUNTESS.
Oh! ill-fated woman!
THEKLA.
Is it possible, that that can be the right,
The which thy tender heart did not at first
Detect and seize with instant impulse? Go,
Fulfil thy duty! I should ever love thee.
Whate'er thou hast chosen, thou wouldst still have acted
Nobly and worthy of thee--but repentance
Shall ne'er disturb thy soul's fair peace.
MAX.
Then I
Must leave thee, must part from thee!
THEKLA.
Being faithful
To thine own self, thou art faithful, too, to me:
If our fates part, our hearts remain united.
A bloody hatred will divide forever
The houses Piccolomini and Friedland;
But we belong not to our houses. Go!
Quick! quick! and separate thy righteous cause
From our unholy and unblessed one!
The curse of heaven lies upon our head:
'Tis dedicate to ruin. Even me
My father's guilt drags with it to perdition.
Mourn not for me:
My destiny will quickly be decided.
[MAX. clasps her in his arms in extreme emotion. There is heard
from behind the scene a loud, wild, long-continued cry, Vivat
Ferdinandus! accompanied by warlike instruments. MAX. and THEKLA
remain without motion in each other's embraces.
SCENE XXII.
To the above enter TERZKY.
COUNTESS (meeting him).
What meant that cry? What was it?
TERZKY.
All is lost!
COUNTESS.
What! they regarded not his countenance?
TERZKY.
'Twas all in vain.
DUCHESS.
They shouted Vivat!
TERZKY.
To the emperor.
COUNTESS.
The traitors?
TERZKY.
Nay! he was not permitted
Even to address them. Soon as he began,
With deafening noise of warlike instruments
They drowned his words. But here he comes.
SCENE XXIII.
To these enter WALLENSTEIN, accompanied by ILLO and BUTLER.
WALLENSTEIN (as he enters).
Terzky!
TERZKY.
My general!
WALLENSTEIN.
Let our regiments hold themselves
In readiness to march; for we shall leave
Pilsen ere evening.
[Exit TERZKY.
Butler!
BUTLER.
Yes, my general.
WALLENSTEIN.
The Governor of Egra is your friend
And countryman. Write him instantly
By a post courier. He must be advised,
That we are with him early on the morrow.
You follow us yourself, your regiment with you.
BUTLER.
It shall be done, my general!
WALLENSTEIN (steps between MAX. and THEKLA, who have remained during this
time in each other's arms).
Part!
MAX.
O God!
[CUIRASSIERS enter with drawn swords, and assemble in the
background. At the same time there are heard from below some
spirited passages out of the Pappenheim March, which seem to
address MAX.
WALLENSTEIN (to the CUIRASSIERS).
Here he is, he is at liberty: I keep him
No longer.
[He turns away, and stands so that MAX. cannot pass by him
nor approach the PRINCESS.
MAX.
Thou know'st that I have not yet learnt to live
Without thee! I go forth into a desert,
Leaving my all behind me. Oh, do not turn
Thine eyes away from me! Oh, once more show me
Thy ever dear and honored countenance.
[MAX. attempts to take his hand, but is repelled: he
turns to the COUNTESS.
Is there no eye that has a look of pity for me?
[The COUNTESS turns away from him; he turns to the DUCHESS.
My mother!
DUCHESS.
Go where duty calls you. Haply
The time may come when you may prove to us
A true friend, a good angel at the throne
Of the emperor.
MAX.
You give me hope; you would not
Suffer me wholly to despair. No! no!
Mine is a certain misery. Thanks to heaven!
That offers me a means of ending it.
[The military music begins again. The stage fills more and more
with armed men. MAX. sees BUTLER and addresses him.
And you here, Colonel Butler--and will you
Not follow me? Well, then, remain more faithful
To your new lord, than you have proved yourself
To the emperor. Come, Butler! promise me.
Give me your hand upon it, that you'll be
The guardian of his life, its shield, its watchman.
He is attainted, and his princely head
Fair booty for each slave that trades in murder.
Now he doth need the faithful eye of friendship,
And those whom here I see----
[Casting suspicious looks on ILLO and BUTLER.
ILLO.
Go--seek for traitors
In Gallas', in your father's quarters. Here
Is only one. Away! away! and free us
From his detested sight! Away!
[MAX. attempts once more to approach THERLA. WALLENSTEIN prevents
him. MAX. stands irresolute, and in apparent anguish, In the
meantime the stage fills more and more; and the horns sound from
below louder and louder, and each time after a shorter interval.
MAX.
Blow, blow! Oh, were it but the Swedish trumpets,
And all the naked swords, which I see here,
Were plunged into my breast! What purpose you?
You come to tear me from this place! Beware,
Ye drive me not to desperation. Do it not!
Ye may repent it!
[The stage is entirely filled with armed men.
Yet more! weight upon weight to drag me down
Think what ye're doing. It is not well done
To choose a man despairing for your leader;
You tear me from my happiness. Well, then,
I dedicate your souls to vengeance. Mark!
For your own ruin you have chosen me
Who goes with me must be prepared to perish.
[He turns to the background; there ensues a sudden and violent
movement among the CUIRASSIERS; they surround him, and carry him
off in wild tumult. WALLENSTEIN remains immovable. THERLA sinks
into her mother's arms. The curtain falls. The music becomes
loud and overpowering, and passes into a complete war-march--the
orchestra joins it--and continues during the interval between the
second and third acts.
ACT IV.
SCENE I.
The BURGOMASTER's house at Egra.
BUTLER (just arrived).
Here then he is by his destiny conducted.
Here, Friedland! and no further! From Bohemia
Thy meteor rose, traversed the sky awhile,
And here upon the borders of Bohemia
Must sink.
Thou hast forsworn the ancient colors,
Blind man! yet trustest to thy ancient fortunes.
Profaner of the altar and the hearth,
Against thy emperor and fellow-citizens
Thou meanest to wage the war. Friedland, beware--
The evil spirit of revenge impels thee--
Beware thou, that revenge destroy thee not!
SCENE II.
BUTLER and GORDON.
GORDON.
Is it you?
How my heart sinks! The duke a fugitive traitor!
His princely head attainted! Oh, my God!
Tell me, general, I implore thee, tell me
In full, of all these sad events at Pilsen.
BUTLER.
You have received the letter which I sent you
By a post-courier?
GORDON.
Yes: and in obedience to it
Opened the stronghold to him without scruple,
For an imperial letter orders me
To follow your commands implicitly.
But yet forgive me! when even now I saw
The duke himself, my scruples recommenced.
For truly, not like an attainted man,
Into this town did Friedland make his entrance;
His wonted majesty beamed from his brow,
And calm, as in the days when all was right,
Did he receive from me the accounts of office.
'Tis said, that fallen pride learns condescension.
But sparing and with dignity the duke
Weighed every syllable of approbation,
As masters praise a servant who has done
His duty and no more.
BUTLER.
'Tis all precisely
As I related in my letter. Friedland
Has sold the army to the enemy,
And pledged himself to give up Prague and Egra.
On this report the regiments all forsook him,
The five excepted that belong to Terzky,
And which have followed him, as thou hast seen.
The sentence of attainder is passed on him,
And every loyal subject is required
To give him in to justice, dead or living.
GORDON.
A traitor to the emperor. Such a noble!
Of such high talents! What is human greatness?
I often said, this can't end happily.
His might, his greatness, and this obscure power
Are but a covered pitfall. The human being
May not be trusted to self-government.
The clear and written law, the deep-trod footmarks
Of ancient custom, are all necessary
To keep him in the road of faith and duty.
The authority intrusted to this man
Was unexampled and unnatural,
It placed him on a level with his emperor,
Till the proud soul unlearned submission. Woe is me!
I mourn for him! for where he fell, I deem
Might none stand firm. Alas! dear general,
We in our lucky mediocrity
Have ne'er experienced, cannot calculate,
What dangerous wishes such a height may breed
In the heart of such a man.
BUTLER.
Spare your laments
Till he need sympathy; for at this present
He is still mighty, and still formidable.
The Swedes advance to Egra by forced marches,
And quickly will the junction be accomplished.
This must not be! The duke must never leave
This stronghold on free footing; for I have
Pledged life and honor here to hold him prisoner,
And your assistance 'tis on which I calculate.
GORDON.
O that I had not lived to see this day!
From his hand I received this dignity,
He did himself intrust this stronghold to me,
Which I am now required to make his dungeon.
We subalterns have no will of our own:
The free, the mighty man alone may listen
To the fair impulse of his human nature.
Ah! we are but the poor tools of the law,
Obedience the sole virtue we dare aim at!
BUTLER.
Nay! let it not afflict you, that your power
Is circumscribed. Much liberty, much error!
The narrow path of duty is securest.
And all then have deserted him you say?
He has built up the luck of many thousands
For kingly was his spirit: his full hand
Was ever open! Many a one from dust
[With a sly glance on BUTLER.
Hath he selected, from the very dust
Hath raised him into dignity and honor.
And yet no friend, not one friend hath he purchased,
Whose heart beats true to him in the evil hour.
BUTLER.
Here's one, I see.
GORDON.
I have enjoyed from him
No grace or favor. I could almost doubt,
If ever in his greatness he once thought on
An old friend of his youth. For still my office
Kept me at distance from him; and when first
He to this citadel appointed me,
He was sincere and serious in his duty.
I do not then abuse his confidence,
If I preserve my fealty in that
Which to my fealty was first delivered.
BUTLER.
Say, then, will you fulfil the attainder on him,
And lend your aid to take him in arrest?
GORDON (pauses, reflecting--then as in deep dejection).
If it be so--if all be as you say--
If he've betrayed the emperor, his master,
Have sold the troops, have purposed to deliver
The strongholds of the country to the enemy--
Yea, truly!--there is no redemption for him!
Yet it is hard, that me the lot should destine
To be the instrument of his perdition;
For we were pages at the court of Bergau
At the same period; but I was the senior.
BUTLER.
I have heard so----
GORDON.
'Tis full thirty years since then,
A youth who scarce had seen his twentieth year
Was Wallenstein, when he and I were friends
Yet even then he had a daring soul:
His frame of mind was serious and severe
Beyond his years: his dreams were of great objects
He walked amidst us of a silent spirit,
Communing with himself; yet I have known him
Transported on a sudden into utterance
Of strange conceptions; kindling into splendor
His soul revealed itself, and he spake so
That we looked round perplexed upon each other,
Not knowing whether it were craziness,
Or whether it were a god that spoke in him.
BUTLER.
But was it where he fell two story high
From a window-ledge, on which he had fallen asleep
And rose up free from injury? From this day
(It is reported) he betrayed clear marks
Of a distempered fancy.
GORDON.
He became
Doubtless more self-enwrapped and melancholy;
He made himself a Catholic. [7] Marvellously
His marvellous preservation had transformed him.
Thenceforth he held himself for an exempted
And privileged being, and, as if he were
Incapable of dizziness or fall,
He ran along the unsteady rope of life.
But now our destinies drove us asunder;
He paced with rapid step the way of greatness,
Was count, and prince, duke-regent, and dictator,
And now is all, all this too little for him;
He stretches forth his hands for a king's crown,
And plunges in unfathomable ruin.
BUTLER.
No more, he comes.
SCENE III.
To these enter WALLENSTEIN, in conversation with the
BURGOMASTER of Egra.
WALLENSTEIN.
You were at one time a free town. I see
Ye bear the half eagle in your city arms.
Why the half eagle only?
BURGOMASTER.
We were free,
But for these last two hundred years has Egra
Remained in pledge to the Bohemian crown;
Therefore we bear the half eagle, the other half
Being cancelled till the empire ransom us,
If ever that should be.
WALLENSTEIN.
Ye merit freedom.
Only be firm and dauntless. Lend your ears
To no designing whispering court-minions.
What may your imposts be?
BURGOMASTER.
So heavy that
We totter under them. The garrison
Lives at our costs.
WALLENSTEIN.
I will relieve you. Tell me,
There are some Protestants among you still?
[The BURGOMASTER hesitates.
Yes, yes; I know it. Many lie concealed
Within these walls. Confess now, you yourself----
[Fixes, his eye on him. The BURGOMASTER alarmed.
Be not alarmed. I hate the Jesuits.
Could my will have determined it they had
Been long ago expelled the empire. Trust me--
Mass-book or Bible, 'tis all one to me.
Of that the world has had sufficient proof.
I built a church for the Reformed in Glogau
At my own instance. Hark ye, burgomaster!
What is your name?
BURGOMASTER.
Pachhalbel, my it please you.
WALLENSTEIN.
Hark ye! But let it go no further, what I now
Disclose to you in confidence.
[Laying his hand on the BURGOMASTER'S shoulder with a certain
solemnity.
The times
Draw near to their fulfilment, burgomaster!
The high will fall, the low will be exalted.
Hark ye! But keep it to yourself! The end
Approaches of the Spanish double monarchy--
A new arrangement is at hand. You saw
The three moons that appeared at once in the heaven?
BURGOMASTER.
With wonder and affright!
WALLENSTEIN.
Whereof did two
Strangely transform themselves to bloody daggers,
And only one, the middle moon, remained
Steady and clear.
BURGOMASTER.
We applied it to the Turks.
WALLENSTEIN.
The Turks! That all? I tell you that two empires
Will set in blood, in the East and in the West,
And Lutherism alone remain.
[Observing GORDON and BUTLER.
I'faith,
'Twas a smart cannonading that we heard
This evening, as we journeyed hitherward:
'Twas on our left hand. Did ye hear it here?
GORDON.
Distinctly. The wind brought it from the south.
BUTLER.
It seemed to come from Weiden or from Neustadt.
WALLENSTEIN.
'Tis likely. That's the route the Swedes are taking.
How strong is the garrison?
GORDON.
Not quite two hundred
Competent men, the rest are invalids.
WALLENSTEIN.
Good! And how many in the vale of Jochim?
GORDON.
Two hundred arquebusiers have I sent thither
To fortify the posts against the Swedes.
WALLENSTEIN.
Good! I commend your foresight. At the works too
You have done somewhat?
GORDON.
Two additional batteries
I caused to be run up. They were needless;
The Rhinegrave presses hard upon us, general!
WALLENSTEIN.
You have been watchful in your emperor's service.
I am content with you, lieutenant-colonel.
[To BUTLER.
Release the outposts in the vale of Jochim,
With all the stations in the enemy's route.
[To GORDON.
Governor, in your faithful hands I leave
My wife, my daughter, and my sister. I
Shall make no stay here, and wait but the arrival
Of letters to take leave of you, together
With all the regiments.
SCENE IV.
To these enter COUNT TERZKY.
TERZKY.
Joy, general, joy! I bring you welcome tidings.
WALLENSTEIN.
And what may they be?
TERZKY.
There has been an engagement
At Neustadt; the Swedes gained the victory.
WALLENSTEIN.
From whence did you receive the intelligence?
TERZKY.
A countryman from Tirschenreut conveyed it.
Soon after sunrise did the fight begin
A troop of the imperialists from Tachau
Had forced their way into the Swedish camp;
The cannonade continued full two hours;
There were left dead upon the field a thousand
Imperialists, together with their colonel;
Further than this he did not know.
WALLENSTEIN.
How came
Imperial troops at Neustadt? Altringer,
But yesterday, stood sixty miles from there.
Count Gallas' force collects at Frauenberg,
And have not the full complement. Is it possible
That Suys perchance had ventured so far onward?
It cannot be.
TERZKY.
We shall soon know the whole,
For here comes Illo, full of haste, and joyous.
SCENE V.
To these enter ILLO.
ILLO (to WALLENSTEIN).
A courier, duke! he wishes to speak with thee.
TERZKY (eagerly).
Does he bring confirmation of the victory?
WALLENSTEIN (at the same time).
What does he bring? Whence comes he?
ILLO.
From the Rhinegrave,
And what he brings I can announce to you
Beforehand. Seven leagues distant are the Swedes;
At Neustadt did Max. Piccolomini
Throw himself on them with the cavalry;
A murderous fight took place! o'erpowered by numbers
The Pappenheimers all, with Max. their leader,
[WALLENSTEIN shudders and turns pale.
Were left dead on the field.
WALLENSTEIN (after a pause, in a low voice).
Where is the messenger? Conduct me to him.
[WALLENSTEIN is going, when LADY NEUBRUNN rushes into the room.
Some servants follow her and run across the stage.
NEUBRUNN.
Help! Help!
ILLO and TERZKY (at the same time).
What now?
NEUBRUNN.
The princess!
WALLENSTEIN and TERZKY.
Does she know it?
NEUBRUNN (at the same time with them).
She is dying!
[Hurries off the stage, when WALLENSTEIN and TERZKY follow her.
SCENE VI.
BUTLER and GORDON.
GORDON.
What's this?
BUTLER.
She has lost the man she loved--
Young Piccolomini, who fell in the battle.
GORDON.
Unfortunate lady!
BUTLER.
You have heard what Illo
Reporteth, that the Swedes are conquerers,
And marching hitherward.
GORDON.
Too well I heard it.
BUTLER.
They are twelve regiments strong, and there are five
Close by us to protect the duke. We have
Only my single regiment; and the garrison
Is not two hundred strong.
GORDON.
'Tis even so.
BUTLER.
It is not possible with such small force
To hold in custody a man like him.
GORDON.
I grant it.
BUTLER.
Soon the numbers would disarm us,
And liberate him.
GORDON.
It were to be feared.
BUTLER (after a pause).
Know, I am warranty for the event;
With my head have I pledged myself for his,
Must make my word good, cost it what it will,
And if alive we cannot hold him prisoner,
Why--death makes all things certain!
GORDON.
Sutler! What?
Do I understand you? Gracious God! You could----
BUTLER.
He must not live.
GORDON.
And you can do the deed?
BUTLER.
Either you or I. This morning was his last.
GORDON.
You would assassinate him?
BUTLER.
'Tis my purpose.
GORDON.
Who leans with his whole confidence upon you!
BUTLER.
Such is his evil destiny!
GORDON.
Your general!
The sacred person of your general!
BUTLER.
My general he has been.
GORDON.
That 'tis only
An "has been" washes out no villany,
And without judgment passed.
BUTLER.
The execution
Is here instead of judgment.
GORDON.
This were murder,
Not justice. The most guilty should be heard.
BUTLER.
His guilt is clear, the emperor has passed judgment,
And we but execute his will.
GORDON.
We should not
Hurry to realize a bloody sentence.
A word may be recalled, a life never can be.
BUTLER.
Despatch in service pleases sovereigns.
GORDON.
No honest man's ambitious to press forward
To the hangman's service.
BUTLER.
And no brave man loses
His color at a daring enterprise.
GORDON.
A brave man hazards life, but not his conscience.
BUTLER.
What then? Shall he go forth anew to kindle
The unextinguishable flame of war?
GORDON.
Seize him, and hold him prisoner--do not kill him.
BUTLER.
Had not the emperor's army been defeated
I might have done so. But 'tis now passed by.
GORDON.
Oh, wherefore opened I the stronghold to him?
BUTLER.
His destiny, and not the place destroys him.
GORDON.
Upon these ramparts, as beseemed a soldier--
I had fallen, defending the emperor's citadel!
BUTLER.
Yes! and a thousand gallant men have perished!
GORDON.
Doing their duty--that adorns the man!
But murder's a black deed, and nature curses it.
BUTLER (brings out a paper).
Here is the manifesto which commands us
To gain possession of his person. See--
It is addressed to you as well as me.
Are you content to take the consequences,
If through our fault he escape to the enemy?
GORDON.
I? Gracious God!
BUTLER.
Take it on yourself.
Come of it what may, on you I lay it.
GORDON.
Oh, God in heaven!
BUTLER.
Can you advise aught else
Wherewith to execute the emperor's purpose?
Say if you can. For I desire his fall,
Not his destruction.
GORDON.
Merciful heaven! what must be
I see as clear as you. Yet still the heart
Within my bosom beats with other feelings!
BUTLER.
Mine is of harder stuff! Necessity
In her rough school hath steeled me. And this Illo,
And Terzky likewise, they must not survive him.
GORDON.
I feel no pang for these. Their own bad hearts
Impelled them, not the influence of the stars.
'Twas they who strewed the seeds of evil passions
In his calm breast, and with officious villany
Watered and nursed the poisonous plants. May they
Receive their earnests to the uttermost mite!
BUTLER.
And their death shall precede his!
We meant to have taken them alive this evening
Amid the merrymaking of a feast,
And keep them prisoners in the citadel,
But this makes shorter work. I go this instant
To give the necessary orders.
SCENE VII.
To these enter ILLO and TERZKY.
TERZKY.
Our luck is on the turn. To-morrow come
The Swedes--twelve thousand gallant warriors, Illo!
Then straightwise for Vienna. Cheerily, friend!
What! meet such news with such a moody face?
ILLO.
It lies with us at present to prescribe
Laws, and take vengeance on those worthless traitors
Those skulking cowards that deserted us;
One has already done his bitter penance,
The Piccolomini: be his the fate
Of all who wish us evil! This flies sure
To the old man's heart; he has his whole life long
Fretted and toiled to raise his ancient house
From a count's title to the name of prince;
And now must seek a grave for his only son.
BUTLER.
'Twas pity, though! A youth of such heroic
And gentle temperament! The duke himself,
'Twas easily seen, how near it went to his heart.
ILLO.
Hark ye, old friend! That is the very point
That never pleased me in our general--
He ever gave the preference to the Italians.
Yea, at this very moment, by my soul!
He'd gladly see us all dead ten times over,
Could he thereby recall his friend to life.
TERZKY.
Hush, hush! Let the dead rest! This evening's business
Is, who can fairly drink the other down--
Your regiment, Illo! gives the entertainment.
Come! we will keep a merry carnival
The night for once be day, and 'mid full glasses
Will we expect the Swedish avant-garde.