Bernard Shaw

Misalliance
Go to page: 1234
BENTLEY.  Hear, hear!

MRS TARLETON.  Fancy you writing a book, Johnny!  Do you think he
could, Lord Summerhays?

LORD SUMMERHAYS.  Why not?  As a matter of fact all the really
prosperous authors I have met since my return to England have been
very like him.

TARLETON.  _[again impressed]_  Thats an idea.  Thats a new idea.  I
believe I ought to have made Johnny an author.  Ive never said so
before for fear of hurting his feelings, because, after all, the lad
cant help it; but Ive never thought Johnny worth tuppence as a man of
business.

JOHNNY.  _[sarcastic]_  Oh!  You think youve always kept that to
yourself, do you, Governor?  I know your opinion of me as well as you
know it yourself.  It takes one man of business to appreciate another;
and you arnt, and you never have been, a real man of business.  I know
where Tarleton's would have been three of four times if it hadnt been
for me.  _[With a snort and a nod to emphasize the implied warning, he
retreats to the Turkish bath, and lolls against it with an air of
good-humoured indifference]._

TARLETON.  Well, who denies it?  Youre quite right, my boy.  I don't
mind confessing to you all that the circumstances that condemned me to
keep a shop are the biggest tragedy in modern life.  I ought to have
been a writer.  I'm essentially a man of ideas.  When I was a young
man I sometimes used to pray that I might fail, so that I should be
justified in giving up business and doing something:  something
first-class.  But it was no good:  I couldnt fail.  I said to myself
that if I could only once go to my Chickabiddy here and shew her a
chartered accountant's statement proving that I'd made 20 pounds less
than last year, I could ask her to let me chance Johnny's and
Hypatia's future by going into literature.  But it was no good.  First
it was 250 pounds more than last year.  Then it was 700 pounds.  Then
it was 2000 pounds.  Then I saw it was no use:  Prometheus was chained
to his rock:  read Shelley:  read Mrs Browning.  Well, well, it was
not to be.  _[He rises solemnly]._  Lord Summerhays:  I ask you to
excuse me for a few moments.  There are times when a man needs to
meditate in solitude on his destiny.  A chord is touched; and he sees
the drama of his life as a spectator sees a play.  Laugh if you feel
inclined:  no man sees the comic side of it more than I.  In the
theatre of life everyone may be amused except the actor.
_[Brightening]_  Theres an idea in this:  an idea for a picture.  What
a pity young Bentley is not a painter!  Tarleton meditating on his
destiny.  Not in a toga.  Not in the trappings of the tragedian or the
philosopher.  In plain coat and trousers:  a man like any other man.
And beneath that coat and trousers a human soul.  Tarleton's
Underwear!  _[He goes out gravely into the vestibule]._

MRS TARLETON.  _[fondly]_  I suppose it's a wife's partiality, Lord
Summerhays; but I do think John is really great.  I'm sure he was
meant to be a king.  My father looked down on John, because he was a
rate collector, and John kept a shop.  It hurt his pride to have to
borrow money so often from John; and he used to console himself by
saying, "After all, he's only a linendraper."  But at last one day he
said to me, "John is a king."

BENTLEY.  How much did he borrow on that occasion?

LORD SUMMERHAYS.  _[sharply]_  Bentley!

MRS TARLETON.  Oh, dont scold the child:  he'd have to say something
like that if it was to be his last word on earth.  Besides, hes quite
right:  my poor father had asked for his usual five pounds; and John
gave him a hundred in his big way.  Just like a king.

LORD SUMMERHAYS.  Not at all.  I had five kings to manage in
Jinghiskahn; and I think you do your husband some injustice, Mrs
Tarleton.  They pretended to like me because I kept their brothers
from murdering them; but I didnt like them.  And I like Tarleton.

MRS TARLETON.  Everybody does.  I really must go and make the cook do
him a Welsh rabbit.  He expects one on special occasions.  _[She goes
to the inner door]._  Johnny:  when he comes back ask him where we're
to put that new Turkish bath.  Turkish baths are his latest.  _[She
goes out]._

JOHNNY.  _[coming forward again]_  Now that the Governor has given
himself away, and the old lady's gone, I'll tell you something, Lord
Summerhays.  If you study men whove made an enormous pile in business
without being keen on money, youll find that they all have a slate
off.  The Governor's a wonderful man; but hes not quite all there, you
know.  If you notice, hes different from me; and whatever my failings
may be, I'm a sane man.  Erratic:  thats what he is.  And the danger
is that some day he'll give the whole show away.

LORD SUMMERHAYS.  Giving the show away is a method like any other
method.  Keeping it to yourself is only another method.  I should keep
an open mind about it.

JOHNNY.  Has it ever occurred to you that a man with an open mind must
be a bit of a scoundrel?  If you ask me, I like a man who makes up his
mind once for all as to whats right and whats wrong and then sticks to
it.  At all events you know where to have him.

LORD SUMMERHAYS.  That may not be his object.

BENTLEY.  He may want to have you, old chap.

JOHNNY.  Well, let him.  If a member of my club wants to steal my
umbrella, he knows where to find it.  If a man put up for the club who
had an open mind on the subject of property in umbrellas, I should
blackball him.  An open mind is all very well in clever talky-talky;
but in conduct and in business give me solid ground.

LORD SUMMERHAYS.  Yes:  the quicksands make life difficult.  Still,
there they are.  It's no use pretending theyre rocks.

JOHNNY.  I dont know.  You can draw a line and make other chaps toe
it.  Thats what I call morality.

LORD SUMMERHAYS.  Very true.  But you dont make any progress when
youre toeing a line.

HYPATIA.  _[suddenly, as if she could bear no more of it]_  Bentley:
do go and play tennis with Johnny.  You must take exercise.

LORD SUMMERHAYS.  Do, my boy, do.  _[To Johnny]_  Take him out and
make him skip about.

BENTLEY.  _[rising reluctantly]_  I promised you two inches more round
my chest this summer.  I tried exercises with an indiarubber expander;
but I wasnt strong enough:  instead of my expanding it, it crumpled me
up.  Come along, Johnny.

JOHNNY.  Do you no end of good, young chap.  _[He goes out with
Bentley through the pavilion]._

_Hypatia throws aside her work with an enormous sigh of relief._

LORD SUMMERHAYS.  At last!

HYPATIA.  At last.  Oh, if I might only have a holiday in an asylum
for the dumb.  How I envy the animals!  They cant talk.  If Johnny
could only put back his ears or wag his tail instead of laying down
the law, how much better it would be!  We should know when he was
cross and when he was pleased; and thats all we know now, with all his
talk.  It never stops:  talk, talk, talk, talk.  Thats my life.  All
the day I listen to mamma talking; at dinner I listen to papa talking;
and when papa stops for breath I listen to Johnny talking.

LORD SUMMERHAYS.  You make me feel very guilty.  I talk too, I'm
afraid.

HYPATIA.  Oh, I dont mind that, because your talk is a novelty.  But
it must have been dreadful for your daughters.

LORD SUMMERHAYS.  I suppose so.

HYPATIA.  If parents would only realize how they bore their children!
Three or four times in the last half hour Ive been on the point of
screaming.

LORD SUMMERHAYS.  Were we very dull?

HYPATIA.  Not at all:  you were very clever.  Thats whats so hard to
bear, because it makes it so difficult to avoid listening.  You see,
I'm young; and I do so want something to happen.  My mother tells me
that when I'm her age, I shall be only too glad that nothing's
happened; but I'm not her age; so what good is that to me?  Theres my
father in the garden, meditating on his destiny.  All very well for
him:  hes had a destiny to meditate on; but I havnt had any destiny
yet.  Everything's happened to him:  nothing's happened to me.  Thats
why this unending talk is so maddeningly uninteresting to me.

LORD SUMMERHAYS.  It would be worse if we sat in silence.

HYPATIA.  No it wouldnt.  If you all sat in silence, as if you were
waiting for something to happen, then there would be hope even if
nothing did happen.  But this eternal cackle, cackle, cackle about
things in general is only fit for old, old, OLD people.  I suppose it
means something to them:  theyve had their fling.  All I listen for is
some sign of it ending in something; but just when it seems to be
coming to a point, Johnny or papa just starts another hare; and it all
begins over again; and I realize that it's never going to lead
anywhere and never going to stop.  Thats when I want to scream.  I
wonder how you can stand it.

LORD SUMMERHAYS.  Well, I'm old and garrulous myself, you see.
Besides, I'm not here of my own free will, exactly.  I came because
you ordered me to come.

HYPATIA.  Didnt you want to come?

LORD SUMMERHAYS.  My dear:  after thirty years of managing other
people's business, men lose the habit of considering what they want or
dont want.

HYPATIA.  Oh, dont begin to talk about what men do, and about thirty
years experience.  If you cant get off that subject, youd better send
for Johnny and papa and begin it all over again.

LORD SUMMERHAYS.  I'm sorry.  I beg your pardon.

HYPATIA.  I asked you, didnt you want to come?

LORD SUMMERHAYS.  I did not stop to consider whether I wanted or not,
because when I read your letter I knew I had to come.

HYPATIA.  Why?

LORD SUMMERHAYS.  Oh come, Miss Tarleton!  Really, really!  Dont force
me to call you a blackmailer to your face.  You have me in your power;
and I do what you tell me very obediently.  Dont ask me to pretend I
do it of my own free will.

HYPATIA.  I dont know what a blackmailer is.  I havnt even that much
experience.

LORD SUMMERHAYS.  A blackmailer, my dear young lady, is a person who
knows a disgraceful secret in the life of another person, and extorts
money from that other person by threatening to make his secret public
unless the money is paid.

HYPATIA.  I havnt asked you for money.

LORD SUMMERHAYS.  No; but you asked me to come down here and talk to
you; and you mentioned casually that if I didnt youd have nobody to
talk about me to but Bentley.  That was a threat, was it not?

HYPATIA.  Well, I wanted you to come.

LORD SUMMERHAYS.  In spite of my age and my unfortunate talkativeness?

HYPATIA.  I like talking to you.  I can let myself go with you.  I can
say things to you I cant say to other people.

LORD SUMMERHAYS.  I wonder why?

HYPATIA.  Well, you are the only really clever, grown-up, high-class,
experienced man I know who has given himself away to me by making an
utter fool of himself with me.  You cant wrap yourself up in your toga
after that.  You cant give yourself airs with me.

LORD SUMMERHAYS.  You mean you can tell Bentley about me if I do.

HYPATIA.  Even if there wasnt any Bentley:  even if you didnt care
(and I really dont see why you should care so much) still, we never
could be on conventional terms with one another again.  Besides, Ive
got a feeling for you:  almost a ghastly sort of love for you.

LORD SUMMERHAYS.  _[shrinking]_  I beg you--no, please.

HYPATIA.  Oh, it's nothing at all flattering:  and, of course, nothing
wrong, as I suppose youd call it.

LORD SUMMERHAYS.  Please believe that I know that.  When men of my
age--

HYPATIA.  _[impatiently]_  Oh, do talk about yourself when you mean
yourself, and not about men of your age.

LORD SUMMERHAYS.  I'll put it as bluntly as I can.  When, as you say,
I made an utter fool of myself, believe me, I made a poetic fool of
myself.  I was seduced, not by appetites which, thank Heaven, Ive long
outlived:  not even by the desire of second childhood for a child
companion, but by the innocent impulse to place the delicacy and
wisdom and spirituality of my age at the affectionate service of your
youth for a few years, at the end of which you would be a grown,
strong, formed--widow.  Alas, my dear, the delicacy of age reckoned,
as usual, without the derision and cruelty of youth.  You told me that
you didnt want to be an old man's nurse, and that you didnt want to
have undersized children like Bentley.  It served me right:  I dont
reproach you:  I was an old fool.  But how you can imagine, after
that, that I can suspect you of the smallest feeling for me except the
inevitable feeling of early youth for late age, or imagine that I have
any feeling for you except one of shrinking humiliation, I cant
understand.

HYPATIA.  I dont blame you for falling in love with me.  I shall be
grateful to you all my life for it, because that was the first time
that anything really interesting happened to me.

LORD SUMMERHAYS.  Do you mean to tell me that nothing of that kind had
ever happened before? that no man had ever--

HYPATIA.  Oh, lots.  Thats part of the routine of life here:  the very
dullest part of it.  The young man who comes a-courting is as familiar
an incident in my life as coffee for breakfast.  Of course, hes too
much of a gentleman to misbehave himself; and I'm too much of a lady
to let him; and hes shy and sheepish; and I'm correct and
self-possessed; and at last, when I can bear it no longer, I either
frighten him off, or give him a chance of proposing, just to see how
he'll do it, and refuse him because he does it in the same silly way
as all the rest.  You dont call that an event in one's life, do you?
With you it was different.  I should as soon have expected the North
Pole to fall in love with me as you.  You know I'm only a
linen-draper's daughter when all's said.  I was afraid of you:  you, a
great man! a lord! and older than my father.  And then what a
situation it was!  Just think of it!  I was engaged to your son; and
you knew nothing about it.  He was afraid to tell you:  he brought you
down here because he thought if he could throw us together I could get
round you because I was such a ripping girl.  We arranged it all:  he
and I.  We got Papa and Mamma and Johnny out of the way splendidly;
and then Bentley took himself off, and left us--you and me!--to take a
walk through the heather and admire the scenery of Hindhead.  You
never dreamt that it was all a plan:  that what made me so nice was
the way I was playing up to my destiny as the sweet girl that was to
make your boy happy.  And then! and then!  _[She rises to dance and
clap her hands in her glee]._

LORD SUMMERHAYS.  _[shuddering]_  Stop, stop.  Can no woman understand
a man's delicacy?

HYPATIA.  _[revelling in the recollection]_  And then--ha, ha!--you
proposed.  You!  A father!  For your son's girl!

LORD SUMMERHAYS.  Stop, I tell you.  Dont profane what you dont
understand.

HYPATIA.  That was something happening at last with a vengeance.  It
was splendid.  It was my first peep behind the scenes.  If I'd been
seventeen I should have fallen in love with you.  Even as it is, I
feel quite differently towards you from what I do towards other old
men.  So _[offering her hand]_ you may kiss my hand if that will be
any fun for you.

LORD SUMMERHAYS.  _[rising and recoiling to the table, deeply
revolted]_  No, no, no.  How dare you?  _[She laughs mischievously]._
How callous youth is!  How coarse!  How cynical!  How ruthlessly
cruel!

HYPATIA.  Stuff!  It's only that youre tired of a great many things
Ive never tried.

LORD SUMMERHAYS.  It's not alone that.  Ive not forgotten the
brutality of my own boyhood.  But do try to learn, glorious young
beast that you are, that age is squeamish, sentimental, fastidious.
If you cant understand my holier feelings, at least you know the
bodily infirmities of the old.  You know that I darent eat all the
rich things you gobble up at every meal; that I cant bear the noise
and racket and clatter that affect you no more than they affect a
stone.  Well, my soul is like that too.  Spare it:  be gentle with it
_[he involuntarily puts out his hands to plead:  she takes them with a
laugh]._  If you could possibly think of me as half an angel and half
an invalid, we should get on much better together.

HYPATIA.  We get on very well, I think.  Nobody else ever called me a
glorious young beast.  I like that.  Glorious young beast expresses
exactly what I like to be.

LORD SUMMERHAYS.  _[extricating his hands and sitting down]_  Where on
earth did you get these morbid tastes?  You seem to have been well
brought up in a normal, healthy, respectable, middle-class family.
Yet you go on like the most unwholesome product of the rankest
Bohemianism.

HYPATIA.  Thats just it.  I'm fed up with--

LORD SUMMERHAYS.  Horrible expression.  Dont.

HYPATIA.  Oh, I daresay it's vulgar; but theres no other word for it.
I'm fed up with nice things:  with respectability, with propriety!
When a woman has nothing to do, money and respectability mean that
nothing is ever allowed to happen to her.  I dont want to be good; and
I dont want to be bad:  I just dont want to be bothered about either
good or bad:  I want to be an active verb.

LORD SUMMERHAYS.  An active verb?  Oh, I see.  An active verb
signifies to be, to do, or to suffer.

HYPATIA.  Just so:  how clever of you!  I want to be; I want to do;
and I'm game to suffer if it costs that.  But stick here doing nothing
but being good and nice and ladylike I simply wont.  Stay down here
with us for a week; and I'll shew you what it means:  shew it to you
going on day after day, year after year, lifetime after lifetime.

LORD SUMMERHAYS.  Shew me what?

HYPATIA.  Girls withering into ladies.  Ladies withering into old
maids.  Nursing old women.  Running errands for old men.  Good for
nothing else at last.  Oh, you cant imagine the fiendish selfishness
of the old people and the maudlin sacrifice of the young.
It's more unbearable than any poverty:  more horrible than any
regular-right-down wickedness.  Oh, home! home! parents! family! duty!
how I loathe them!  How I'd like to see them all blown to bits!  The
poor escape.  The wicked escape.  Well, I cant be poor:  we're rolling
in money:  it's no use pretending we're not.  But I can be wicked; and
I'm quite prepared to be.

LORD SUMMERHAYS.  You think that easy?

HYPATIA.  Well, isnt it?  Being a man, you ought to know.

LORD SUMMERHAYS.  It requires some natural talent, which can no doubt
be cultivated.  It's not really easy to be anything out of the common.

HYPATIA.  Anyhow, I mean to make a fight for living.

LORD SUMMERHAYS.  Living your own life, I believe the Suffragist
phrase is.

HYPATIA.  Living any life.  Living, instead of withering without even
a gardener to snip you off when youre rotten.

LORD SUMMERHAYS.  Ive lived an active life; but Ive withered all the
same.

HYPATIA.  No:  youve worn out:  thats quite different.  And youve some
life in you yet or you wouldnt have fallen in love with me.  You can
never imagine how delighted I was to find that instead of being the
correct sort of big panjandrum you were supposed to be, you were
really an old rip like papa.

LORD SUMMERHAYS.  No, no:  not about your father:  I really cant bear
it.  And if you must say these terrible things:  these heart-wounding
shameful things, at least find something prettier to call me than an
old rip.

HYPATIA.  Well, what would you call a man proposing to a girl who
might be--

LORD SUMMERHAYS.  His daughter:  yes, I know.

HYPATIA.  I was going to say his granddaughter.

LORD SUMMERHAYS.  You always have one more blow to get in.

HYPATIA.  Youre too sensitive.  Did you ever make mud pies when you
were a kid--beg pardon:  a child.

LORD SUMMERHAYS.  I hope not.

HYPATIA.  It's a dirty job; but Johnny and I were vulgar enough to
like it.  I like young people because theyre not too afraid of dirt to
live.  Ive grown out of the mud pies; but I like slang; and I like
bustling you up by saying things that shock you; and I'd rather put up
with swearing and smoking than with dull respectability; and there are
lots of things that would just shrivel you up that I think rather
jolly.  Now!

LORD SUMMERHAYS.  Ive not the slightest doubt of it.  Dont insist.

HYPATIA.  It's not your ideal, is it?

LORD SUMMERHAYS.  No.

HYPATIA.  Shall I tell you why?  Your ideal is an old woman.  I
daresay shes got a young face; but shes an old woman.  Old, old, old.
Squeamish.  Cant stand up to things.  Cant enjoy things:  not real
things.  Always on the shrink.

LORD SUMMERHAYS.  On the shrink!  Detestable expression.

HYPATIA.  Bah! you cant stand even a little thing like that.  What
good are you?  Oh, what good are you?

LORD SUMMERHAYS.  Dont ask me.  I dont know.  I dont know.

_Tarleton returns from the vestibule.  Hypatia sits down demurely._

HYPATIA.  Well, papa:  have you meditated on your destiny?

TARLETON.  _[puzzled]_  What?  Oh! my destiny.  Gad, I forgot all
about it:  Jock started a rabbit and put it clean out of my head.
Besides, why should I give way to morbid introspection?  It's a sign
of madness.  Read Lombroso.  _[To Lord Summerhays]_  Well, Summerhays,
has my little girl been entertaining you?

LORD SUMMERHAYS.  Yes.  She is a wonderful entertainer.

TARLETON.  I think my idea of bringing up a young girl has been rather
a success.  Dont you listen to this, Patsy:  it might make you
conceited.  Shes never been treated like a child.  I always said the
same thing to her mother.  Let her read what she likes.  Let her do
what she likes.  Let her go where she likes.  Eh, Patsy?

HYPATIA.  Oh yes, if there had only been anything for me to do, any
place for me to go, anything I wanted to read.

TARLETON.  There, you see!  Shes not satisfied.  Restless.  Wants
things to happen.  Wants adventures to drop out of the sky.

HYPATIA.  _[gathering up her work]_  If youre going to talk about me
and my education, I'm off.

TARLETON.  Well, well, off with you.  _[To Lord Summerhays]_  Shes
active, like me.  She actually wanted me to put her into the shop.

HYPATIA.  Well, they tell me that the girls there have adventures
sometimes.  _[She goes out through the inner door]_

TARLETON.  She had me there, though she doesnt know it, poor innocent
lamb!  Public scandal exaggerates enormously, of course; but moralize
as you will, superabundant vitality is a physical fact that cant be
talked away.  _[He sits down between the writing table and the
sideboard]._  Difficult question this, of bringing up children.
Between ourselves, it has beaten me.  I never was so surprised in my
life as when I came to know Johnny as a man of business and found out
what he was really like.  How did you manage with your sons?

LORD SUMMERHAYS.  Well, I really hadnt time to be a father:  thats the
plain truth of the matter.  Their poor dear mother did the usual thing
while they were with us.  Then of course, Harrow, Cambridge, the usual
routine of their class.  I saw very little of them, and thought very
little about them:  how could I? with a whole province on my hands.
They and I are--acquaintances.  Not perhaps, quite ordinary
acquaintances:  theres a sort of--er--I should almost call it a sort
of remorse about the way we shake hands (when we do shake hands) which
means, I suppose, that we're sorry we dont care more for one another;
and I'm afraid we dont meet oftener than we can help.  We put each
other too much out of countenance.  It's really a very difficult
relation.  To my mind not altogether a natural one.

TARLETON.  _[impressed, as usual]_  Thats an idea, certainly.  I dont
think anybody has ever written about that.

LORD SUMMERHAYS.  Bentley is the only one who was really my son in any
serious sense.  He was completely spoilt.  When he was sent to a
preparatory school he simply yelled until he was sent home.  Harrow
was out of the question; but we managed to tutor him into Cambridge.
No use:  he was sent down.  By that time my work was over; and I saw a
good deal of him.  But I could do nothing with him--except look on.  I
should have thought your case was quite different.  You keep up the
middle-class tradition:  the day school and the business training
instead of the university.  I believe in the day school part of it.
At all events, you know your own children.

TARLETON.  Do you?  I'm not so sure of it.  Fact is, my dear
Summerhays, once childhood is over, once the little animal has got
past the stage at which it acquires what you might call a sense of
decency, it's all up with the relation between parent and child.  You
cant get over the fearful shyness of it.

LORD SUMMERHAYS.  Shyness?

TARLETON.  Yes, shyness.  Read Dickens.

LORD SUMMERHAYS _[surprised]_  Dickens!!  Of all authors, Charles
Dickens!  Are you serious?

TARLETON.  I dont mean his books.  Read his letters to his family.
Read any man's letters to his children.  Theyre not human.  Theyre not
about himself or themselves.  Theyre about hotels, scenery, about the
weather, about getting wet and losing the train and what he saw on the
road and all that.  Not a word about himself.  Forced.  Shy.  Duty
letters.  All fit to be published:  that says everything.  I tell you
theres a wall ten feet thick and ten miles high between parent and
child.  I know what I'm talking about.  Ive girls in my employment:
girls and young men.  I had ideas on the subject.  I used to go to the
parents and tell them not to let their children go out into the world
without instruction in the dangers and temptations they were going to
be thrown into.  What did every one of the mothers say to me?  "Oh,
sir, how could I speak of such things to my own daughter?"  The men
said I was quite right; but they didnt do it, any more than I'd been
able to do it myself to Johnny.  I had to leave books in his way; and
I felt just awful when I did it.  Believe me, Summerhays, the relation
between the young and the old should be an innocent relation.  It
should be something they could talk about.  Well, the relation between
parent and child may be an affectionate relation.  It may be a useful
relation.  It may be a necessary relation.  But it can never be an
innocent relation.  Youd die rather than allude to it.  Depend on it,
in a thousand years itll be considered bad form to know who your
father and mother are.  Embarrassing.  Better hand Bentley over to me.
I can look him in the face and talk to him as man to man.  You can
have Johnny.

LORD SUMMERHAYS.  Thank you.  Ive lived so long in a country where a
man may have fifty sons, who are no more to him than a regiment of
soldiers, that I'm afraid Ive lost the English feeling about it.

TARLETON.  _[restless again]_  You mean Jinghiskahn.  Ah yes.  Good
thing the empire.  Educates us.  Opens our minds.  Knocks the Bible
out of us.  And civilizes the other chaps.

LORD SUMMERHAYS.  Yes:  it civilizes them.  And it uncivilizes us.
Their gain.  Our loss, Tarleton, believe me, our loss.

TARLETON.  Well, why not?  Averages out the human race.  Makes the
nigger half an Englishman.  Makes the Englishman half a nigger.

LORD SUMMERHAYS.  Speaking as the unfortunate Englishman in question,
I dont like the process.  If I had my life to live over again, I'd
stay at home and supercivilize myself.

TARLETON.  Nonsense! dont be selfish.  Think how youve improved the
other chaps.  Look at the Spanish empire!  Bad job for Spain, but
splendid for South America.  Look at what the Romans did for Britain!
They burst up and had to clear out; but think of all they taught us!
They were the making of us:  I believe there was a Roman camp on
Hindhead:  I'll shew it to you tomorrow.  Thats the good side of
Imperialism:  it's unselfish.  I despise the Little Englanders:
theyre always thinking about England.  Smallminded.  I'm for the
Parliament of man, the federation of the world.  Read Tennyson.  _[He
settles down again]._  Then theres the great food question.

LORD SUMMERHAYS.  _[apprehensively]_  Need we go into that this
afternoon?

TARLETON.  No; but I wish youd tell the Chickabiddy that the
Jinghiskahns eat no end of toasted cheese, and that it's the secret of
their amazing health and long life!

LORD SUMMERHAYS.  Unfortunately they are neither healthy nor long
lived.  And they dont eat toasted cheese.

TARLETON.  There you are!  They would be if they ate it.    Anyhow,
say what you like, provided the moral is a Welsh rabbit for my supper.

LORD SUMMERHAYS.  British morality in a nutshell!

TARLETON.  _[hugely amused]_  Yes.  Ha ha!  Awful hypocrites, aint we?

_They are interrupted by excited cries from the grounds._

HYPATIA.       |    Papa!  Mamma!  Come out as fast as you can.
               |    Quick.  Quick.
               |
BENTLEY.       |    Hello, governor!  Come out.  An aeroplane.
               |    Look, look.

TARLETON.  _[starting up]_  Aeroplane!  Did he say an aeroplane?

LORD SUMMERHAYS.  Aeroplane!  _[A shadow falls on the pavilion; and
some of the glass at the top is shattered and falls on the floor]._

_Tarleton and Lord Summerhays rush out through the pavilion into the
garden._

HYPATIA.       |    Take care.  Take care of the chimney.
               |
BENTLEY.       |    Come this side:  it's coming right
               |    where youre standing.
               |
TARLETON.      |    Hallo! where the devil are you
               |    coming? youll have my roof off.
               |
LORD SUMMERHAYS|    He's lost control.

MRS TARLETON.  Look, look, Hypatia.  There are two people in it.

BENTLEY.  Theyve cleared it.  Well steered!

TARLETON.      |    Yes; but theyre coming slam into the greenhouse.
               |
LORD SUMMERHAYS|    Look out for the glass.
               |
MRS TARLETON.  |    Theyll break all the glass.  Theyll
               |    spoil all the grapes.
               |
BENTLEY.       |    Mind where youre coming.  He'll
               |    save it.  No:  theyre down.

_An appalling crash of breaking glass is heard.  Everybody shrieks._

MRS TARLETON.  |    Oh, are they killed?  John:  are they killed?
               |
LORD SUMMERHAYS|    Are you hurt?  Is anything broken?  Can you stand?
               |
HYPATIA.       |    Oh, you must be hurt.  Are you sure?  Shall I get
               |    you some water?  Or some wine?
               |
TARLETON.      |    Are you all right?  Sure you wont have some
               |    brandy just to take off the shock.

THE AVIATOR.  No, thank you.  Quite right.  Not a scratch.  I assure
you I'm all right.

BENTLEY.  What luck!  And what a smash!  You are a lucky chap, I can
tell you.

_The Aviator and Tarleton come in through the pavilion, followed by
Lord Summerhays and Bentley, the Aviator on Tarleton's right.  Bentley
passes the Aviator and turns to have an admiring look at him.  Lord
Summerhays overtakes Tarleton less pointedly on the opposite side with
the same object._

THE AVIATOR.  I'm really very sorry.  I'm afraid Ive knocked your
vinery into a cocked hat.  (_Effusively_)  You dont mind, do you?

TARLETON.  Not a bit.  Come in and have some tea.  Stay to dinner.
Stay over the week-end.  All my life Ive wanted to fly.

THE AVIATOR.  _[taking off his goggles]_  Youre really more than kind.

BENTLEY.  Why, its Joey Percival.

PERCIVAL.  Hallo, Ben!  That you?

TARLETON.  What!  The man with three fathers!

PERCIVAL.  Oh! has Ben been talking about me?

TARLETON.  Consider yourself as one of the family--if you will do me
the honor.  And your friend too.  Wheres your friend?

PERCIVAL.  Oh, by the way! before he comes in:  let me explain.  I
dont know him.

TARLETON.  Eh?

PERCIVAL.  Havnt even looked at him.  I'm trying to make a club record
with a passenger.  The club supplied the passenger.  He just got in;
and Ive been too busy handling the aeroplane to look at him.  I havnt
said a word to him; and I cant answer for him socially; but hes an
ideal passenger for a flyer.  He saved me from a smash.

LORD SUMMERHAYS.  I saw it.  It was extraordinary.  When you were
thrown out he held on to the top bar with one hand.  You came past him
in the air, going straight for the glass.  He caught you and turned
you off into the flower bed, and then lighted beside you like a bird.

PERCIVAL.  How he kept his head I cant imagine.  Frankly, _I_ didnt.

_The Passenger, also begoggled, comes in through the pavilion with
Johnny and the two ladies.  The Passenger comes between Percival and
Tarleton, Mrs Tarleton between Lord Summerhays and her husband,
Hypatia between Percival and Bentley, and Johnny to Bentley's right._

TARLETON.  Just discussing your prowess, my dear sir.  Magnificent.
Youll stay to dinner.  Youll stay the night.  Stay over the week.  The
Chickabiddy will be delighted.

MRS TARLETON.  Wont you take off your goggles and have some tea?

_The Passenger begins to remove the goggles._

TARLETON.  Do.  Have a wash.  Johnny:  take the gentleman to your
room:  I'll look after Mr Percival.  They must--

_By this time the passenger has got the goggles off, and stands
revealed as a remarkably good-looking woman._

MRS TARLETON.  |    Well I never!!!                         |
               |                                            |
BENTLEY.       |    [_in a whisper_] Oh, I say!             |
               |                                            |
JOHNNY.        |    By George!                              |
               |                                            | _All
LORD SUMMERHAYS|    A lady!                                 | to-
               |                                            | gether._
HYPATIA.       |    A woman!                                |
               |                                            |
TARLETON.      |    [_to Percival_] You never told me--     |
               |                                            |
PERCIVAL.      |    I hadnt the least idea--                |

_An embarrassed pause._

PERCIVAL.  I assure you if I'd had the faintest notion that my
passenger was a lady I shouldnt have left you to shift for yourself in
that selfish way.

LORD SUMMERHAYS.  The lady seems to have shifted for both very
effectually, sir.

PERCIVAL.  Saved my life.  I admit it most gratefully.

TARLETON.  I must apologize, madam, for having offered you the
civilities appropriate to the opposite sex.  And yet, why opposite?
We are all human:  males and females of the same species.  When the
dress is the same the distinction vanishes.  I'm proud to receive in
my house a lady of evident refinement and distinction.  Allow me to
introduce myself:  Tarleton:  John Tarleton (_seeing conjecture in the
passenger's eye_)--yes, yes:  Tarleton's Underwear.  My wife, Mrs
Tarleton:  youll excuse me for having in what I had taken to be a
confidence between man and man alluded to her as the Chickabiddy.  My
daughter Hypatia, who has always wanted some adventure to drop out of
the sky, and is now, I hope, satisfied at last.  Lord Summerhays:  a
man known wherever the British flag waves.  His son Bentley, engaged
to Hypatia.  Mr Joseph Percival, the promising son of three highly
intellectual fathers.

HYPATIA.  _[startled]_  Bentley's friend?  _[Bentley nods]._

TARLETON.  _[continuing, to the passenger]_  May I now ask to be
allowed the pleasure of knowing your name?

THE PASSENGER.  My name is Lina Szczepanowska _[pronouncing it
Sh-Chepanovska]._

PERCIVAL.  Sh--  I beg your pardon?

LINA.  Szczepanowska.

PERCIVAL.  _[dubiously]_  Thank you.

TARLETON.  _[very politely]_  Would you mind saying it again?

LINA.  Say fish.

TARLETON.  Fish.

LINA.  Say church.

TARLETON.  Church.

LINA.  Say fish church.

TARLETON.  _[remonstrating]_  But it's not good sense.

LINA.  _[inexorable]_  Say fish church.

TARLETON.  Fish church.

LINA.  Again.

TARLETON.  No, but--_[resigning himself]_ fish church.

LINA.  Now say Szczepanowska.

TARLETON.  Szczepanowska.  Got it, by Gad.  _[A sibilant whispering
becomes audible:  they are all saying Sh-ch to themselves]._
Szczepanowska!  Not an English name, is it?

LINA.  Polish.  I'm a Pole.

TARLETON.  Ah yes.  Interesting nation.  Lucky people to get the
government of their country taken off their hands.  Nothing to do but
cultivate themselves.  Same as we took Gibraltar off the hands of the
Spaniards.  Saves the Spanish taxpayer.  Jolly good thing for us if
the Germans took Portsmouth.  Sit down, wont you?

_The group breaks up.  Johnny and Bentley hurry to the pavilion and
fetch the two wicker chairs.  Johnny gives his to Lina.  Hypatia and
Percival take the chairs at the worktable.  Lord Summerhays gives the
chair at the vestibule end of the writing table to Mrs Tarleton; and
Bentley replaces it with a wicker chair, which Lord Summerhays takes.
Johnny remains standing behind the worktable, Bentley behind his
father._

MRS TARLETON.  _[to Lina]_  Have some tea now, wont you?

LINA.  I never drink tea.

TARLETON.  _[sitting down at the end of the writing table nearest
Lina]_  Bad thing to aeroplane on, I should imagine.  Too jumpy.  Been
up much?

LINA.  Not in an aeroplane.  Ive parachuted; but thats child's play.

MRS TARLETON.  But arnt you very foolish to run such a dreadful risk?

LINA.  You cant live without running risks.

MRS TARLETON.  Oh, what a thing to say!  Didnt you know you might have
been killed?

LINA.  That was why I went up.

HYPATIA.  Of course.  Cant you understand the fascination of the
thing? the novelty! the daring! the sense of something happening!

LINA.  Oh no.  It's too tame a business for that.  I went up for
family reasons.

TARLETON.  Eh?  What?  Family reasons?

MRS TARLETON.  I hope it wasnt to spite your mother?

PERCIVAL.  _[quickly]_  Or your husband?

LINA.  I'm not married.  And why should I want to spite my mother?

HYPATIA.  _[aside to Percival]_  That was clever of you, Mr Percival.

PERCIVAL.  What?

HYPATIA.  To find out.

TARLETON.  I'm in a difficulty.  I cant understand a lady going up in
an aeroplane for family reasons.  It's rude to be curious and ask
questions; but then it's inhuman to be indifferent, as if you didnt
care.

LINA.  I'll tell you with pleasure.  For the last hundred and fifty
years, not a single day has passed without some member of my family
risking his life--or her life.  It's a point of honor with us to keep
up that tradition.  Usually several of us do it; but it happens that
just at this moment it is being kept up by one of my brothers only.
Early this morning I got a telegram from him to say that there had
been a fire, and that he could do nothing for the rest of the week.
Fortunately I had an invitation from the Aerial League to see this
gentleman try to break the passenger record.  I appealed to the
President of the League to let me save the honor of my family.  He
arranged it for me.

TARLETON.  Oh, I must be dreaming.  This is stark raving nonsense.

LINA.  _[quietly]_  You are quite awake, sir.

JOHNNY.  We cant all be dreaming the same thing, Governor.

TARLETON.  Of course not, you duffer; but then I'm dreaming you as
well as the lady.

MRS TARLETON.  Dont be silly, John.  The lady is only joking, I'm
sure.  _[To Lina]_  I suppose your luggage is in the aeroplane.

PERCIVAL.  Luggage was out of the question.  If I stay to dinner I'm
afraid I cant change unless youll lend me some clothes.

MRS TARLETON.  Do you mean neither of you?

PERCIVAL.  I'm afraid so.

MRS TARLETON.  Oh well, never mind:  Hypatia will lend the lady a
gown.

LINA.  Thank you:  I'm quite comfortable as I am.  I am not accustomed
to gowns:  they hamper me and make me feel ridiculous; so if you dont
mind I shall not change.

MRS TARLETON.  Well, I'm beginning to think I'm doing a bit of
dreaming myself.

HYPATIA.  _[impatiently]_  Oh, it's all right, mamma.  Johnny:  look
after Mr. Percival.  _[To Lina, rising]_  Come with me.

_Lina follows her to the inner door.  They all rise._

JOHNNY.  _[to Percival]_  I'll shew you.

PERCIVAL.  Thank you.

_Lina goes out with Hypatia, and Percival with Johnny._

MRS TARLETON.  Well, this is a nice thing to happen!  And look at the
greenhouse!  Itll cost thirty pounds to mend it.  People have no right
to do such things.  And you invited them to dinner too!  What sort of
woman is that to have in our house when you know that all Hindhead
will be calling on us to see that aeroplane?  Bunny:  come with me and
help me to get all the people out of the grounds:  I declare they came
running as if theyd sprung up out of the earth _[she makes for the
inner door]._

TARLETON.  No:  dont you trouble, Chickabiddy:  I'll tackle em.

MRS TARLETON.  Indeed youll do nothing of the kind:  youll stay here
quietly with Lord Summerhays.  Youd invite them all to dinner.  Come,
Bunny.  _[She goes out, followed by Bentley.  Lord Summerhays sits
down again]._

TARLETON.  Singularly beautiful woman Summerhays.  What do you make of
her?  She must be a princess.  Whats this family of warriors and
statesmen that risk their lives every day?

LORD SUMMERHAYS.  They are evidently not warriors and statesmen, or
they wouldnt do that.

TARLETON.  Well, then, who the devil are they?

LORD SUMMERHAYS.  I think I know.  The last time I saw that lady, she
did something I should not have thought possible.

TARLETON.  What was that?

LORD SUMMERHAYS.  Well, she walked backwards along a taut wire without
a balancing pole and turned a somersault in the middle.  I remember
that her name was Lina, and that the other name was foreign; though I
dont recollect it.

TARLETON.  Szcz!  You couldnt have forgotten that if youd heard it.

LORD SUMMERHAYS.  I didnt hear it:  I only saw it on a program.  But
it's clear shes an acrobat.  It explains how she saved Percival.  And
it accounts for her family pride.

TARLETON.  An acrobat, eh?  Good, good, good!  Summerhays:  that
brings her within reach.  Thats better than a princess.  I steeled
this evergreen heart of mine when I thought she was a princess.  Now I
shall let it be touched.  She is accessible.  Good.

LORD SUMMERHAYS.  I hope you are not serious.  Remember:  you have a
family.  You have a position.  You are not in your first youth.

TARLETON.  No matter.

     Theres magic in the night
     When the heart is young.

My heart is young.  Besides, I'm a married man, not a widower like
you.  A married man can do anything he likes if his wife dont mind.  A
widower cant be too careful.  Not that I would have you think me an
unprincipled man or a bad husband.  I'm not.  But Ive a superabundance
of vitality.  Read Pepys' Diary.

LORD SUMMERHAYS.  The woman is your guest, Tarleton.

TARLETON.  Well, is she?  A woman I bring into my house is my guest.
A woman you bring into my house is my guest.  But a woman who drops
bang down out of the sky into my greenhouse and smashes every blessed
pane of glass in it must take her chance.

LORD SUMMERHAYS.  Still, you know that my name must not be associated
with any scandal.  Youll be careful, wont you?

TARLETON.  Oh Lord, yes.  Yes, yes, yes, yes, yes.  I was only joking,
of course.

_Mrs Tarleton comes back through the inner door._

MRS TARLETON.  Well I never!  John:  I dont think that young woman's
right in her head.  Do you know what shes just asked for?

TARLETON.  Champagne?

MRS TARLETON.  No.  She wants a Bible and six oranges.

TARLETON.  What?

MRS TARLETON.  A Bible and six oranges.

TARLETON.  I understand the oranges:  shes doing an orange cure of
some sort.  But what on earth does she want the Bible for?

MRS TARLETON.  I'm sure I cant imagine.  She cant be right in her
head.

LORD SUMMERHAYS.  Perhaps she wants to read it.

MRS TARLETON.  But why should she, on a weekday, at all events.  What
would you advise me to do, Lord Summerhays?

LORD SUMMERHAYS.  Well, is there a Bible in the house?

TARLETON.  Stacks of em.  Theres the family Bible, and the Dore Bible,
and the parallel revised version Bible, and the Doves Press Bible, and
Johnny's Bible and Bobby's Bible and Patsy's Bible, and the
Chickabiddy's Bible and my Bible; and I daresay the servants could
raise a few more between them.  Let her have the lot.

MRS TARLETON.  Dont talk like that before Lord Summerhays, John.

LORD SUMMERHAYS.  It doesnt matter, Mrs Tarleton:  in Jinghiskahn it
was a punishable offence to expose a Bible for sale.  The empire has
no religion.

_Lina comes in.  She has left her cap in Hypatia's room.  She stops on
the landing just inside the door, and speaks over the handrail._

LINA.  Oh, Mrs Tarleton, shall I be making myself very troublesome if
I ask for a music-stand in my room as well?

TARLETON.  Not at all. You can have the piano if you like.  Or the
gramophone.  Have the gramophone.

LINA.  No, thank you:  no music.

MRS TARLETON.  _[going to the steps]_  Do you think it's good for you
to eat so many oranges?  Arnt you afraid of getting jaundice?

LINA.  _[coming down]_  Not in the least.  But billiard balls will do
quite as well.

MRS TARLETON.  But you cant eat billiard balls, child!

TARLETON.  Get em, Chickabiddy.  I understand.  _[He imitates a
juggler tossing up balls]._  Eh?

LINA.  _[going to him, past his wife]_  Just so.

TARLETON.  Billiard balls and cues.  Plates, knives, and forks.  Two
paraffin lamps and a hatstand.

LINA.  No:  that is popular low-class business.  In our family we
touch nothing but classical work.  Anybody can do lamps and hatstands.
_I_ can do silver bullets.  That is really hard.  _[She passes on to
Lord Summerhays, and looks gravely down at him as he sits by the
writing table]._

MRS TARLETON.  Well, I'm sure I dont know what youre talking about;
and I only hope you know yourselves.  However, you shall have what you
want, of course.  _[She goes up the steps and leaves the room]._

LORD SUMMERHAYS.  Will you forgive my curiosity?  What is the Bible
for?

LINA.  To quiet my soul.

LORD SUMMERHAYS _[with a sigh]_  Ah yes, yes.  It no longer quiets
mine, I am sorry to say.

LINA.  That is because you do not know how to read it.  Put it up
before you on a stand; and open it at the Psalms.  When you can read
them and understand them, quite quietly and happily, and keep six
balls in the air all the time, you are in perfect condition; and youll
never make a mistake that evening.  If you find you cant do that, then
go and pray until you can.  And be very careful that evening.

LORD SUMMERHAYS.  Is that the usual form of test in your profession?

LINA.  Nothing that we Szczepanowskis do is usual, my lord.

LORD SUMMERHAYS.  Are you all so wonderful?

LINA.  It is our profession to be wonderful.

LORD SUMMERHAYS.  Do you never condescend to do as common people do?
For instance, do you not pray as common people pray?

LINA.  Common people do not pray, my lord:  they only beg.

LORD SUMMERHAYS.  You never ask for anything?

LINA.  No.

LORD SUMMERHAYS.  Then why do you pray?

LINA.  To remind myself that I have a soul.

TARLETON.  _[walking about]_  True.  Fine.  Good.  Beautiful.  All
this damned materialism:  what good is it to anybody?  Ive got a soul:
dont tell me I havnt.  Cut me up and you cant find it.  Cut up a steam
engine and you cant find the steam.  But, by George, it makes the
engine go.  Say what you will, Summerhays, the divine spark is a fact.

LORD SUMMERHAYS.  Have I denied it?

TARLETON.  Our whole civilization is a denial of it.  Read Walt
Whitman.

LORD SUMMERHAYS.  I shall go to the billiard room and get the balls
for you.

LINA.  Thank you.

_Lord Summerhays goes out through the vestibule door._

TARLETON.  _[going to her]_  Listen to me.  _[She turns quickly]._
What you said just now was beautiful.  You touch chords.  You appeal
to the poetry in a man.  You inspire him.  Come now!  Youre a woman of
the world:  youre independent:  you must have driven lots of men
crazy.  You know the sort of man I am, dont you?  See through me at a
glance, eh?

LINA.  Yes.  _[She sits down quietly in the chair Lord Summerhays has
just left]._

TARLETON.  Good.  Well, do you like me?  Dont misunderstand me:  I'm
perfectly aware that youre not going to fall in love at first sight
with a ridiculous old shopkeeper.  I cant help that ridiculous old
shopkeeper.  I have to carry him about with me whether I like it or
not.  I have to pay for his clothes, though I hate the cut of them:
especially the waistcoat.  I have to look at him in the glass while
I'm shaving.  I loathe him because hes a living lie.  My soul's not
like that:  it's like yours.  I want to make a fool of myself.  About
you.  Will you let me?

LINA.  _[very calm]_  How much will you pay?

TARLETON.  Nothing.  But I'll throw as many sovereigns as you like
into the sea to shew you that I'm in earnest.

LINA.  Are those your usual terms?

TARLETON.  No.  I never made that bid before.

LINA.  _[producing a dainty little book and preparing to write in it]_
What did you say your name was?

TARLETON.  John Tarleton.  The great John Tarleton of Tarleton's
Underwear.

LINA.  _[writing]_  T-a-r-l-e-t-o-n.  Er--?  _[She looks up at him
inquiringly]._

TARLETON.  _[promptly]_  Fifty-eight.

LINA.  Thank you.  I keep a list of all my offers.  I like to know
what I'm considered worth.

TARLETON.  Let me look.

LINA.  _[offering the book to him]_  It's in Polish.

TARLETON.  Thats no good.  Is mine the lowest offer?

LINA.  No:  the highest.

TARLETON.  What do most of them come to?  Diamonds?  Motor cars?
Furs?  Villa at Monte Carlo?

LINA.  Oh yes:  all that.  And sometimes the devotion of a lifetime.

TARLETON.  Fancy that!  A young man offering a woman his old age as a
temptation!

LINA.  By the way, you did not say how long.

TARLETON.  Until you get tired of me.

LINA.  Or until you get tired of me?

TARLETON.  I never get tired.  I never go on long enough for that.
But when it becomes so grand, so inspiring that I feel that everything
must be an anti-climax after that, then I run away.

LINA.  Does she let you go without a struggle?

TARLETON.  Yes.  Glad to get rid of me.  When love takes a man as it
takes me--when it makes him great--it frightens a woman.

LINA.  The lady here is your wife, isnt she?  Dont you care for her?

TARLETON.  Yes.  And mind! she comes first always.  I reserve her
dignity even when I sacrifice my own.  Youll respect that point of
honor, wont you?
                
Go to page: 1234
 
 
Хостинг от uCoz